Þjóðviljinn - 30.06.1959, Qupperneq 4

Þjóðviljinn - 30.06.1959, Qupperneq 4
4) — Þjóðviljinn Þriðjudagur 30. júní 1959 62. þáttur 20. júní 1959 ISLENZK TUNGA Ritstjóri: Árni Böðvarsson í utvarpsþætti mínum^ um daglegt mál minntist ég ein- hvern tíma í vetur á fram- burð þann sem nokkuð er kominn í tízku, þegar fólk fer af misskilinni nákvæmni að bera samsett orð öðruvísi fram en eðlilegt er, í þeim til- gangi að samsetning þeirra eða eamsetningarliðir komi eins skýrt fram og mögulegt er. Úr þessu verður oft tilgerð og óeðlilegur framburður. Nú hefur mér borizt bréf um þetta mál frá Viihjálmi Ein- arssyni, Laugarbökkum í Ölf- usi. Beint tilefni bréfsins mun vera það sem ég sagði í út- varpinu um framburð sam- settra orða 24. apríl. Nú er nokkur vandi að lýsa fram- burði í blaðagrein, svo skiljan- legt sé almennum lesanda, en reyna skal ég. Sérhljóð eru ýmist löng eða stutt eftir stöðu sinni, t.d. er ó í stór langt, en stutt í stórt, ö langt ' í kjör og stutt í kjörs, langt a í al og stutt í allt. Lengd- in fer að mestu leyti eftir því hversu mörg samhljóð eru á eftir sérhljóðinu. Sérhljóð í á- herzluatkvæði er sem sé langt ur“ (stutt æ), þótt orðið sé dregið af bók. Framburðurinn skri:vstova er einnig óeðlileg- ur málinu og þar með rangur, vegna þess að v-hljóðið (sem er táknað f milli sérhljóða eins og í „skrifa") breytist samkvæmt öllum samlögunar- lögmálum í f á undan t og s, alveg eins og við segjum t. d. skriftir en ekki skri:vtir. Eini rétti framburðurinn á þessu orði er því skrifstova. (f-ið í stofa er borið fram v). Um þetta segir Vilhjálmur m.a.: „Það er óvarlegt fyrir mig að treysta því fyllilega að ég hafi skilið rétt eða muni rétt það sem ég hef heyrt i svip einu sinni, en þó held ég öruggt að þú hafir talið það óeðlilegan og „fordæmanleg- an“ framburð að segja vit- leysa (hér á Vilhjálmur við langa hljóðið), rétt og eðlilegt væri að segja vittleysa. Það skal ég játa að mér er eðli- legt að segja vittleysa. Hitt er svo annað mál að mér finnst hart að mega ekki leið- rétta þetta og segja vitleysa, því að ekki skildist mér þú neita því að vit- væri upphaf- KSI á undan einu samhljóði, en iegra 0g frá því ejónarmiði annars venjulega stutt. Lengd sérhljóða er nú venjulega táknuð í hljóðritun með tví- punkti, í dæmunum hér að of- an mætti því hljóðrita stó:r kjö:r, a:l, annars vegar, en hafa ekkert sérmerki við sér- hljóðatáknin hins vegar. I þessari grein er samhljóð tví- ritað til að sýna að undanfar- andi sérhljóð sé stutt. 1 íslenzku styttist langt sér- hljóð á undan tveimur sam- hljóðum, sbr. hér að ofan um stutta ó-ið í „stórt“, ö-ið í „kjers“. Þessi regla gildir líka um flestar samsetningar. ' Rangt er því að segja a:I- mennur, kjö:rstjórn, sa:m- band, því að sérhljóðin í fyrri ' liðum þessara orða eru stutt í eðlilegum. framburði. Um 1 þetta sagði ég í útvarpsþætt- inum: — Þó að maður heiti ' Jón, dettur engum í hug að ' segja „til Jó:ns“ (með löngu ó-i), heldur „til Jóns“ (með stuttu ó-i), ef talað er með eðlilegum hraða, og sama stytting sérhljóðsins verður ' eins í samsetningum eins og Jónmundur, en Jó:nmundur * (með löngu ó-i) er ekki eðli- 1 legur framburður. Sumir eru ' að fetta fingur út í framburð 1 eins og vittleysa (með stuttu i; hér ætti eiginlega að hljóð- ' rita „vihtleisa", en út í það skal ekki farið), og telja að 1 helzt eigi að bera fram vi:t- ' leysa (með löngu i), af því að 1 í málinu sé ekkert til sem kalla megi vitL Þetta er útúr- snúningur. Eftir slíkri reglu ætti fleirtalan af lítill og mikill ekki að vera í réttum 1 framburði „littlir, m’kklir ' (með stuttu stofnsérhljóði), he'dur „li:tlir, mi:klir“ (með ' löngu stofnsérhljóði). Enginn ' segir heldur bæ:klingur (með 1 löngu æ), heldur „bækkling- Á dögunum sáum við óvænt tap Fraðriks gegn Svisslend- ingnum Kupper. í eftirfarandi skák sigrar Friðrik hinsvegar landa Kuppers, Bhend, þann sem sigraði Tal á mótinu. Hvíft: Friðrik. Svart: E. Bhend. Caro Kann vörn. 1 e4 s6 Þessi vörn gegn kóngspeði hef- ur verið notuð sem hjálp í við- lögum af ýmsum meisturum og stórmeisturum á ýmsum tím- um m a. af sjálfum'" heims- meistaranum Botvinnik. 13. Bf4 De7 14. Hf-dl o—o—o Svartur á varla um annað að velja en hróka langt. 15. a3 Friðrik undirbýr strax sókn að svarta kóngnum. 15. — Ekki strax 15. 16. Rf5. 16. b4 17. Bxh6 18. a4 De8 II h6- vegna Bh6 Hxli6 Fóðaldan heldur áfram með vaxandí þunga og erfitt er að sjá, hvernjg svartur fær komið Nokkru betra var 22. — De7. 23. b6 afi 24. Df4t e5 Ef 24. — Ka8 kæmi Dc7 með hótuninni Hxa6|! 25. dxe5 Hxdlt 26. Hxdl Re7 Ekki skiptir máli hverju svart- ur leikur^framar. Hann er alla vega glataður bæði stöðulega og hvað liðstyrk snertir. 27. e6t KaS 28. Dc7 Rc6 29. Hd7 Ra5 30. c6! Dc8 31. Dxd8t HxdS 32. c7 og Bhend gafst upj Friðrik mun dvelja hér heima, unz hann heldur til Júgóslavíu í byrjun september og teflir á kandidatamótinu þar. Það mót mun standa hart - 2 d4 d5 fullnægjandi vörnum við. nær tvo mánuði og verða lang- 3. Rc3 dþe.4 18. — Hh8 sterkasta og lengsta mót sem 4. Rxe4 Rf6 19. b5 cxb5 hann heflur teflt á. Þáttúriiin 5. Rxföt gxf6 20 axb5 Kb8 vonar, að honum nýtist vel 5. — exf6 kemur og til greina, 21. c5 Rc8 sumarið til að safna kröftum en ókostur er það þó við þann _ œ>- 22. Df3 f5 fyrir þá keppni. leik, aö þa íær hvitur peða- meirihluta á vinstra fylkingar- arni en það er einkum hag- réttara, enda sýnist það aug- ljóst. Og tvímælalaust virðist mér að önnur verkefni kalli meira að í þætti þínum en að kenna slíkt. — Þó vil ég vera hógvær og viðurkenna að e. t.v. geti þetta verið álitamál, þá að ég skilji ’það ekki. En nú kem ég að því sem átti að vera aðalatriði þessa skrifs. Skv. kenningu þinni ekilst mér (er það misskiln- ingur ?) að einnig ætti að vera rangt að segja t. d. ís- land, kaupmaður (þ.e. með löngu hljóði í fyrra lið), vegna þess að að væri óeðli- legt, heldur ættu allir að segja íss-,kaupp-, og þessu mótmæli ég harðlega. Veit það að vísu að tvöföldunin er mjög al- geng, en hitt (ís-, kaup-, þ.e. með löngu hljóði) er mér fyllilega eðlilegur framburður frá því að ég lærði að tala“. Það er misskilningur að ég hafi haldið því fram að eér- hljóðin í Is- og kaup- í þess- um orðum eða þvílíkum verði að vera stutt, heldur er und- antekning frá aðalreglunni, þegar fyrri liður samsetts orðs endar á p, t, k eða s, eða ef síðari liður hefst á sérhljóði (eins þótt h sé á undan sér- hljóðinu). Því er ýmist sagt hús’:bóndi eða hússbóndi, einn- ig í:slenzkur eða ísslenzkur, og er hvort tveggja eðlileg- ur framburður. Eg hef heldur aldrei sagt að framburðurinn vi:tleysa væri rangur, heldur bent á að vittleysa er líka réttur framburður, sem á- stæðulaust er að leiðrétta. En langt sérhljóð í fyrri lið sam- settra orða eins og a:Imennur, kjö:rstjórn, sa:mband er ekki réttur framburður, því að undantekning frá styttingar- reglunni nær ekki til þessara hljóðasambanda, enda ber stætt í endatafli. 6. Rf3 Bg4 7. Be2 Rd7 8. o—o Dc7 9. Rh4 Bxe2 10. Dxe2 e6 11. c4 Rb6? Þarna á riddarjnn ekki heima og verður einungis bitbein hvítu peðanna í komandi sókn. Betra var að hróka strax. 12. g3 h5 Árnesiugabók, myndarlegt afmælis- út er koniin ÁRNESINGA- BÓK, tuttugu og fimm ára af- mælisrit Árnesingafélagsins í Reykjavík, mikið og vandað. Árnesingabók hefst á ávarpi frá formanni Árnesingafélagsins í Reykjavík, Hróbjarti Bjarna- synl stórkaupmanni, en síðan ritar Jón Gíslason, sem séð hef- ur um útgáfu bókarinnar, Sögu Árnesingafélagsins, fróðlegt yf- F.L ráSprfr áætlunarflug t!l Mallorca, Spáuf Fyrsta íerðin farin 5. október í haust, fáist nauðsynleg leyfi í haust áformar Flugfélag íslahds aö hefja áætlunar- flug frá Reykjavík til Palma á Mallorca fáist nauösyn- ieg leyfi til slíkra feröa á Spáni og í Bretlandi. Flugferðin til Palma mun taka 7 klst. og 45 mín. hvora leið með Vija/count flugvélum Flugfélagsins. Við þann tíma bætist stutt viðdvöl í London í báðum leiðum. Farið: verður frá Rvík mánudagsmorgna og og komið þangað aftur á þriðju- dagskvöldum. Að sjálfsögðu geta væntanleg- ir farþegar á þessari oýju áætl- unarleið Flugfélags ísland greitt fargjald sitt í íslenzkum krónum. Aðra leiðina kostar það kr. 4027,00 en ef greitt er fyr- ir ferðina fram og aftur, kostar hún kr. 7249,00. Auk þess er hugsanlegt að hægt verði að kaupa í einu lagi sjálft far- gjaldið og dvöl á gistihúsi í Palma fyrir enn hagstæðara verð. <s>- enginn svo fram nema hann sé að stæla stafsetningu í framburði sínum. Slík stæling getur leitt út í hinar kymdug- ustu ógöngur. Látum svo þetta nægja að einni. Á komandi hausti eru ráð- gerðar fjórar til sex ferðir, miðað við næga þátttöku, en ferðir munu svo hefjast aftur í marz eða apríl næsta vor. Ekki er ráðgert að haida uppi áætl- unarferðum til Mallorca yfir sumarmánuðina. Maliorca, sem er ein Spánar- eyja og Ijggur í Valencia-flóan- um, er mjög rómuð fyrir veður- sæld og fegurð. Á síðastliðnu vori var skipulögð þangað hóp- ferð frá Reykjavík og komust færri með en vildu. Má því bú- ast við, að fólki, sem hyggur á ferð til Miðjarðarhafs, þyki hér bera vel í veiði, er það á þess kost að komast alla leið til Palma fyrir islenzkar krónur á einum degi án þess að skipta um flugvél. Þegar nauðsynleg leyfi verða fyrir hendi, mun Flugfélag fs- lands birta nánari fréttir af þessari fyrirhuguðu áætlunar- flugleið, en gert er ráð fyrir að fyrsta ferðin verði farin 5. október n.k. irlit og ýtarlegt með fjölmörg- um myndum af forystumönnum félagsins og kunnum Ámesjng- um. Birt er erindi það sem dr. Guð’ni Jónsson prófessor flutti á Áshildarmýri, er þar var af- hjúpaður minnisvarði sem félag- ið lét reisa til minnngar um Ás- hildarmýrarsamþykkt. Einig er birt kvæði Tómasar Guðmunds- sonar Að Áshildarmýri, flutt við sama tækifæri. Böðvar Magnússon frá Laugarvatnj skrifar um þjóðveginn frá Þing- völlum um Laugarvatn að Geysi og Gullfoss, birt er ræða Páls Guðmundssonar flutt á Ámes- ingamóti 1950, einnig Visur eftir Pál, Ágúst Þorvaldsson al- þingismaður skrifar um Skál- holt og Sigurður Ó. Ólason al- þingismaður um Selfoss, fyrsta sveitarþorp á íslandi. Ljóð eru eftir Maríus Ólafsson og Sigurð Ágústsson. Páll Lýðsson á grein- ina Drukknun séra Gísla klerks í Kálfhaga 1853, Ragnheiður Jónsdóttir smásöguna AUir vel- komnir. Ræða er eftir Stejndór Gunnlaugsson, flutt á Þingvöil- um og Ættaróðalið nefnist grein eftir Sigurgrím Jónsson. Birtir eru kaflar úr fundargerðabók Árnesingafélagsins í Reykjavík, Frátök nefnjst grein eftir Guð- mund Guðmundsson, Sæmundur Ólafsson ritar grein sem hann nefnir Æskuminningar og Grím- ur Þorkelsson greinina Framtíð- arhorfur á Suðurlandi. Þá ritar Jón Gíslason um önnur átthaga- félög Árnesinga og 25 ára af- mælishátð Árnesingafélagsins í Reykjavík. Bjrt er ræða sem dr. Guðni Jónsson flutti á hátíð- inni, svo og kvæði Guðmundar Einarssonar frá Miðdal, kveðju- skeyti og ámaðaróskir. Loks' ritar Jón Gíslason eftirmála. Árnesingabók er mjkið rit eins og fyrr segir, rúmar 260 blaðsíður prentuð á Vandaðan pappír og prýdd fjölda mynda. Er útgáfa ritsins mjög myndav- leg og Árnesingafélaginu í Rvik til sóma.

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.