Þjóðviljinn - 26.07.1960, Side 11
(11
Þriðjudagur 26. júlí 1960 — ÞJÖÐVILJINN
Útvarpið
annuui
if I dag er þriðjudagrurinn 26.
júlí ■— Tungi í hásuðri kl. 13.54
— Árdegisháflæði kl. 6.58 —
S'ðdegisháflæði kl. 18.38.
Xæturvarzla vikuna 23.-29. júlí er
í Laugavegsapóteki, sími 2-40-46.
Slysavarðstofan er opin allan
6Ólarhringinn — T.æknavörður
L.R. er á sanm stað klukkan 18—
8 s'mi 15030.
Holtsapótelc og Garðsapótek eru
opin alla virka daga klukkan 9—
7 og á surmudögum klukkan 1—4.
íj&
ÚTVARPIÐ
D A G
12.55 Á ferð og flugi (Jónas
Jónasson kynnir tónleikana).
19.30 Erlend þjóðlög. 19.40 Til-
kynningar. 20.30 Hafnarvist Verð-
andimanna — þriðja erindi (Sv.
Skorri Höskuldsson). 21.00 Schu-
bert-tónleikar: a) Forleikur að
Töfraflautunni. b) Mansöngur.
c) Drottinn er mitt traust, 23.
si imur: d) Smalinn á klettabrún.
Flytjendur: Diana Eustrati, alt,
Margaret Ritchie, sópran, Micha-
el Raucheinsen, og Georg Mal-
colm, píanó, Gervase de Peyer,
klarinetta, og fílharmoníuhljóm-
sveitin í Berlín undir stjórn
Fjútz Lehmanns. 21.30 Útvarps-
sagan: Djákninn i Sandey, eftir
Ma.rtin A Hansen. (Séra Sveinn
Vikingur). 22,10 Iþróttir (Sigurð-
ur Sigurðsson). 22.25 Lög unga
fólksins (Krisitrún Eymundsd. og
Guðrún Svavarsdóttir). 23.20 Dag
skrárlok.
Gullfaxi fer til Glas-
gow og Kaupmanna-
hafnar klukkan 8 í
dag. Væntanlegur
aftur til Reykjávíkur klukkan
22.30 í kvöld. Flugvélin fer til
Glasgow og Kaupmannahafnar
kl. 8 í fyrramálið. Hrímfaxi fer
til Oslóar, Kaupmannahafnar og
Hamborgar kl. 8.30 í fyrramálið.
Innanlandsflug: 1 dag er áætlað
að fljúga til Akureyrar 3 ferðir,
Egilsstaða, Flateyrar, ísafjarðar,
Sauðárkróks, Vestmannaeyja 2
ferðir og Þingeyrar. Á morgun er
áætla.ð að fljúga til Akureyrar 2
ferðir, Egiisstaða, Hellu, Horna-
fjarðar, Húsavíkur, ísafjarðar,
Siglufjarðar og Vestmannaeyja.
Edda er væntanleg
kl. 19 frá Hamborg,
Kaupmannahöfn og
Gautaborg. Fer til
New York kl. 20.30.
Hvassafell er í Kold-
MSl ing. Arnarfell er í
Swansea. Jökuifell
fór í dag frúi Kefla-
vík til Breiðafjarðarhafna. Dis-
arfell er í Kristjánsand. Litla-
fell losar á Austurlandshöfnum.
HelgafeM er á Akureyri. Hamra-
fell fór 17. þ.m. frá Hafnarfirði
til Batum.
| Dettifoss fór frá Liv-
\) erpool 23. þ.m. til
A-* \ Grimsby, Gautaborg,
ar, Árósa, Ha.mborg-
ar, Antwerpen og Rvíkur. Fjall-
foss fór frá Rvik í gærkvöld til
Akraness, Vestm.-eyja, Akureyrar
og Húsavikur. Goðafoss fór frá
Gdansk 23. þ.m. til Reykjavíkur.
Gullfoss fór frá Leith í gær til
Reykjavíkur. Lagarfoss fer frá
New York um 27. þ.m. til
Reykjavíkur. Reykjafoss kom til
Ábo. 20. þm. Fer þaðan til Vents-
pils, Riga., Leningrad og Ham-
ina. Selfoss fór frá Akureyri í
gærkvöld til Sig’ufjarðar, Isafj.,
Flateyrar, Vestmannaeyja, Faxa-
flóahafna og Reykjavíkur. Trölla-
foss fór frá Hamborg í gær til
Rostock. Ystad, Gdynia., Rotter-
dam, Hull, Leith og Reykja-
v'kur. Tungufoss kom til Akur-
eyrar í gær frá Húsavik.
Langjökull er í Riga.
Vatnajökull fór' frá
Akiireyri 22. þm. á
leið til Grimsby,
London, Rotterdam og Rostoclc.
Skipaútgerð ríkisins:
Hekla er í Bergen á leið til K-
hafnaæ. Esja er væntanleg til R-
víkut í dag að vestan úr hring-
ferð. Herðuhreið fer frá Reykja-
vik á hádegi í dag austur um
land í hringferð. Skjaldbi-eið var
ái Isafirði í gærkvö d á suðurleið.
Herjólfur fer frá Vestmannaeyj-
um kl. 22 í kvöld til Rvikur.
GENGISSKRANING
Sterlingspund 1 1107,02
Bandar kjadollar 1 38.10
Kanadadollar 1 39,02
Dönsk króna 100 553,15
Norsk króna , 100 534,40
Sænsk króna 100 737.40
Finnskt mark 100 11.90
N fr. franki 100 777.45
Belgískur franki 100 76.42
Sv. franki ■■ 100 882.85.
Gyllini 100 1.010.10
Tékknesk króna 100 528.45
Vestur-þýzkt mark 100 913.65
Lira 1000 61.39
Austurr. sch. 100 147,20
Peseti 100 63.50
Minningarspjöld Sjálfsbjargar fást
Bókabúðinni Laugarnesvegi 52
á eítirtöldum stöðum: —
Bókabúð Isafoidar, Austurstræti S.
Reykjavikurapóteki, Austurstræti
16. Verzl. Roða, Laugavegi 74,
Félagsgjöld.
Nú fer að hefjast innheimta fé-
lagsgjalda og endurnýjun félags-
skírteina. Léttið störfin, komið
í skrifstofuna og borgið félags-
gjöldin.
ÆFR ' '
Farið verður í Þórsmörk um
verzlunarmannahelgina. Tryggið
ykkur far i síma 1-75-13, milli
8J50 og 9,30 síðdegis.
— Starfskrafta vantar í eldhús-
ið nokkur kvöld i næstuviku. —
Félagar látið íélagsheimilið ekki
vera lokað vegna skorts á starfs-
kröftum í eldhúsi.
Læknar fjarverandi:
Arinbiörn Kolbeinsson fjarv. frá
21. jú í til 2. ágúst. Staðg.:
Bjarni Konráðsson.
B'örgvin Finnsson fjarv. frá 25.
jú i til 22. ágúst. Staðg.: Árni
Guðmundsson.
Esra Pétursson fjarv. frá 25. júlí
til 30. júli. Staðg.: Halldór Arin-
bjarnar.
Óla-fur Jónsso'i f’-irv. fijl 23. júlí
til 8. ágústv Stafíi'.: Tryggvi Þor-
steinsson.
Jóhannes PMönVssóú'f ínrv. frá 23.
júlí til 20. agúst.'Stáðg.: Emil Als,
Hverfisgötu 50 viðtalstími 1.30 til
2.30 sími 15-7-30.
Björn Guðbrandsson fjarv. frá
18. júli til 16. ágúst. Staðg.: Guð-
mundur Benediktsson.
Bergþór Snisri, fjarv. 24. júní —
5. ág. Staðg.: Árn' Guðmundsson.
Bjarni Jónsson fjarv. í ófkveðinn
tima. Staðg.: Björn Þórðarson.
Friðrik Björnsson fjarv. frá 11.
júlí um óákvcðinn t ma. Staðg.:
Eyþór Gunnarsson.
Guðmundur Björnsson fjarv. til
2. ágúst. Staðg.: Skúli Toroddsen.
Grímur Magnússon fjarv. frá 15.
jú’í til 22. ágúst. Staðg.: Gunnar
Guðmundsson Klapparstíg 25,
viðtalstími frá 5—6.
Gunnar Cortes 4. júlí til 4. ágúst.
Staðg.: Kristinn Björnsson.
Hannes Þórarinsson er fjarv. til
31. júlí.
Staðg.: Hara.ldur Guðjónsson.
Halldór Hansen fjarv. frá 11. júli
til ágústloka. Staðg.: Karl S.
Jónasson.
Henrik 'Llrtnét 4.—31. júlí. Stáðg.:
Halldór Arinbjarnar.
Kristján Hannesson fjarv. frá 19.
júlí til 15. ágúst. Staðg.: Krist-
ján Þorvarðarson.
Kristján Jóhannesson til 30. júlí.
Staðg.: Bjarni Snæbjörnsson.
Karl Jónsson fjarv. frá 20. júlí til
30. ágúst. Staðg.: Jón Hjaltalin
Gunnlauigsson.
Oddur Ólafsson 4. júlí til 5. ég.
Staðg.: Árni Guðmundsson.
Ólafur Tryggvason fjarv. til 27.
ágúst. Staðg.: Haraldur Svein-
bjarnarson.
Ólafur Helgason til 7. ág. Staðg.:!
Karl S. Jónasson.
Páll Sigurðsson yngri fjarv. til
7. ág. Staðg,: Emil Als, Hvg. 50.
Ragnhildur Ingibergsdóttir verður
fjarv. til júlíloka. Staðg.: Bryn-
júlfur Dagsson., héraðslæknir I
Kópavogi.
Richard Thors verður fjaiverandl
til 8. ágúst. .
Stefán Björns.son læknir, fjarv.
fr\ 14, júlí :.í, óákv. t:ma., Stefig.:
Magnús Þorsteinss. Sími 1-97-67.
Sigulrður S. Magnússon læknir
verður fjarverandi um óákv. tíma.
Staðg.: Tryggvi Þorsteinsson.
Snorri Hallgrímsson til júliloka.
Stefl :n Óafsson, fjarv., 23 júní
til 1. ágúst. Staðg.: Ólafur Þor-
steinsson.
Valtýr Bjarnason, frá 28. júní 5
óákv. tima. Staðg.: Tryggvi Þor-
steinsson.
V'kingur Arnórsson til 1. ágúst.
Staðg.: Axel Blöndal.
Victor Gestsson fj.arverandi frá
18. júlí til 22. ágúst. Staðgengiílf
Eyþór Gunnarsson.
Þórarinn Guðnason fjarv. til 1.
ágúst. Staðg.: Árni Björnsson
Þórður Möller. júlímánuð. Staðg.:|
Gunnar Guðmundsson.
Þórður Þórðarson fjarv. frá 20.—•
27. júlí. Staðg.: Tómas lónsson.
Húsniæðrafélag Reykjavíkur
fer i skemmtiferð þriðjudaginn
26. júlí í Þórsmörk. Upplýsingar
í símum 14442 og 15530.
Trúlofanir Giftingar Afmœli ,
‘ ..Eg skil ekki hvernig það er
hægt. Eg þari að taka akvarð-
anir meðan á tilrauninni stend-
ur,“ sagði Walling, „en þrátt
íyrir bað er víst óhjákvæmilegt
að íresta þessu.“
Hann var farinn að læra,
sagði Erica við sjálfa sig, en
hann þurfti að læra meira .....
enn kunni hann ekki að dyija
tilfinningar sínar.
„Hertu upp hugann, drengur
minn,“ greip Dudley fram í og
hló við — góði leikarinn sem
reynir að draga fjöður yíir lé-
lega frammistöðu meðleikara
síns. „Kannski verður þetta
stuttur fundur og þá komizt þér
nógu snemma til verksmiðjunn-
ar.“
Erica Martin var á báðum
áttumi Hún vissi hversu mikil-
vægar- þessar tilraunir voru. Ef
Avery væri viðlátinn, segði
hann sennilega við Walling að
hann ætti að gera tilraunina og
iáta stjórnarfundinn eiga sig.
En hún þorði ekki að láta und-
an þeirri freistingu að tala fyr-
ir munn hans. Hún vissi betur
en nokkur annar hvernig Avery
H AW LEY:
fellur frá
Bullard myndi bregðast við
undir ákveðnum kringumstæð-
um, en hún gerðist aldrei svo
djörí að verða fyrri til. Hún.
varð að láta hér nægja að end-
urtaka orð hans, koma fyrir-
mælum hans til réttra aðila.
Það var allt og sumt. Þegar
Erica Martin var komin fram
fyrir, reyndi hún enn að átta
sig á hinni óþægilegu aðstöðu
sem hún var í. Hún var alltaf
milligöngumaðurinn milli Avery
Bullards og undirforstjóra
hans. Hún átti engan þátt í
þeim fvrirmælum sem hún kom
á framfæri, en það kom alltaí í
hennar hlut að taka við gremj-
unni og óþægindunum. Krafan
um stjórnaríund klukkan sex
var gerð án tillits til eins eða
neins nema vilja yfirmannsins.
Það var henni Ijóst. En það var
ekki henni að kenna. Aí hverju
þurftu þeir þá að hata hana,
allir saman .. Walling var
hinn eini sem hafði þorað að
sýna það, en það var aðeins
vegna þess að hann var svo nýr
og hafði ekki enn lært að grima
var hverjum undirforstjóra
nauðsynleg. Ailir höfðu þeir
grímu; Dudiey hláturinn, Alder-
son óhagganleikann, Grimm
þunnu reykjarslæðu sem steig’
upp úr pípunni hans, Shaw ........
Naínið 'minnti hana á næsta
verkeini og hún flýtti sér fyrir
hornið að hurð sem á stóð: Lor-
en P. Shaw, undirforstjóri og
endurskoðandi! Hann var á
íundi og hún höríaði í skyndi
til baka og ætlaði að gefa
einkaritara hans skilaboðin, en
hún var va.rla búin að loka dyr-
unum þegar hann opnaði þær
aítur.
,,Var það nokkuð sérstakt,
ungfrú Martin?“
..Mér þykir leitt að ég skyldi
ónáða ýður, herra Shaw.“
„Það skiptir engu máli, ung-
'frú Martin. Það er bara íundur
með deildargtjórunum: við er-
um að undirbúa uppgjörið,
skiljið þér." ,
„Herra Bullard er á heimleið
frá New York. Hann helur boð-
að stjórnaríund klukkan sex.“
Grima Lorans Shaws, var
sennilega bezt af þeim öllum.
Hann horfði beint framan í
hana en hún sá enga svipbreyt-
ingu í þeim og rödd hans var
öldungis óbreytt þ’egar hann
sagði; „Þá hefur eitthvað gerzt
í New York í dag.“
„Já. það virðist vera,“ sagði
hún í skyndi. Vissi hann hvað
Avery hafði verið að gera í
New York ....... eða var þetta
tilraun til að, íá hana til að
segja hvaða mál lægi ■ fyrir
fundinum? En hún sagði aðeins:
„Þakka yður íyrir, Shaw.“
„Sjálfþakkað, yngíijú Martin
— aég.-skal mæta.“
Hún l'ann augu hans hvíla á
sér meðah hún gekk íram
'gangirin og það var ekki fyrr
en hún beygði fyrir hornið að
hún heyrðí yð clyrunum var lok-
að. :::-rn: ■■
Þegar hýn v.^r komin upp
. stigann varð hénni allt í einu
Ijóst hvers vegna Shaw hafði
horft á eítir henni. Hann var
að ganga úr skugga um hvort
hann hefði íengið boðin síðast-
ur manna. Undarleg óttakennd
greip hana — hún bandaði
henni frá sér, Hví skyldi hún
vera hrædd við Loren Shaw?
Hann var ekki nema undirior-
stjóri. Avery kærai innan
þi'iggía tíma.
Hún gekk g'egnum skrifstofu
sína og inn á skrifstoíu Avery
Bullards. Hún var búin að
draga gluggatjöldin fyrir sólina
og nú lokaði hún dyrunum. Inni
var ekki önnur birta en óraun-
veruleg birtan sem barst gegn-
um glermálverkin milli þungra
eikarbjálkana. Hún gekk að
skriíborði hans og nam staðar
þégar hún kom að stólnum
hans! Svo renndi hún fingrun-
um yfir hárða, hrjúfa eikina
unz hún fann miúkt, rautt leðr-
ið sem minnti á hörund. Hún
horíði ekki á hendurnar á sér.
Og það. var-ekkert að . lesa úr
andliti heanar heldur.
3.
New York City
Kl. 16,15.
Eins og títt er um opinbera-
starfsmenn var Frank Gross
mjög dómharður á þá mann-
legu galla sem veittu honum at-
vinnuna, Ef hver einasti borgari
væri neyddur til þess með
lagaboði ‘að hafa nafri og skrá-
setningarnúmer tattóvérað á
kropuinn, eins Og hann hafði.
svo oi't. stungið upp á, þá heíði
staða hans í þjóðfélaginu verið
gersomlega óþörf. En sú stað-
reynd hafði hreint engin áhrif
á biturt háð hans í garð þess
fóiks sem var svo vitlaust að
detta niður dautt á almanna-
færi án þess að hafa meðíerð-
is nauðsynleg skiiríki.
Umhugsunin um að hann
gæti leyst gátu sem fyrir hann,
hal'ði verið, lögð, veitti honum
enga gleði. Frá sjónarmiði hans
var þetta sóun á tima og orku
sem heíði betur verið varið til
annars.
Hann opnaði heftið sem lá
fyrir framan hann með ein-
stöku ógeði; hann mundi hvað
Maclntosh hafði sagt þegar
hann fékk honum það; „Leggið
yður fram við þetta, Frankie,.
þetta gæti verið málsmetandi
maður.'1 Frank Gross var illa.
við málsmetandi merin. HefðL
ekki verið þessi aldursraunur
.... og slíku gleyma fjöiskytdu-
menn ekki ........ þá hefði hann
látið iýlaclntosh heyra það.
Maclntosh haíði sömu áhrif á
hann og rauð dula. Einhver ná-
ungi dettur niður dauður; ekk-