Þjóðviljinn - 23.12.1964, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 23.12.1964, Blaðsíða 7
Miðvikudagur 23. desember 1964 HMVIUINN SlÐA 7 Góðir fundarmenn. í>að er alkunnugt þeim, sem lesa stjómarblöðin á fslandi, að óvíða í heiminum eru lífs- kjörin betri. En af öllum sem búa við ssellífi á Fróni, eru þó líklega fáir jafn hamingjusamir og opinberir starfsmenn. Með hinum margrómaða Kjaradómi í fyrra mætti ætla, að ríkis- starfsmönnum hefði verið tryggð himnaríkisvist þegar i þessu lífi, ef dæma skal af skrifum Vísis og Alþýðublaðs- ins. Auðvitað var launahækkun ríkisstarfsmanna s.l. ár stór- kostlegt framfaraspor og sjálf- sagt eru margir verr settir en þeir. En hvemig hefur þá verð- bólgustefna rikisstjómarinnar farfð með þessar kjarabætur? Mig langar að biðja ykkur að koma örlitla stund með mér inn í heimilisparadís ríkis- starfsmanns. Við bönkum upp á hjá manni úr einum fjölmennasta launa- flokknum, 16. launaflokki, þar sem,- t.d. e.ru flestir iðnaðar- menn. Við skulum kalla hjónin Adam og Evu í Paradis. Meðan Eva hitar handa okkur kaffi, fræðir Adam okkur á þvi, að á timum þeirrar órðlögðu vinstristjórnar og fram til 1960 hafi hann fengið 5016 krónur í laun á mánuði. Nú hafi fram- færsluvísitalan hér í Paradís hækkað síðan 1960 um hér um bil 84% skv. útreikningum Hagstofunnar, þó meira og minna fölsuðum af ríkisstjórn. inni. Til þess að launin dygðu jafn vel og þá þyrftu þau þvi að vera 9229 kr. á mánuði í dag. Þá segjum við; — Nú, þú hlýtur að hafa ein tólf þúsund núna, maður, fyrst þér líður svona vel eins. og Morgunblaðið segir. — Ekki er það nú svo, segir Adam. Ég hef 8040 krónur á mánuði, í rauninni 1200 kr lægra' en fyrir 6 árum, en það er nú svona hátt af því að ég er búinn að vinna 11 ár hjá ríkinu. Starfsbræður minir með fimm ára starfsaldur hjá rik- inu hafa nú 7430 krónur, 1800 krónum lægra en ég hafði fyr- ir sex árum, miðað við verð- lagið nú. Þeir fá á ári jafn- mikið og ég vann mér þá inn á 10 mánuðum. í tvo mánuði á ári vinna þeir kauplaust fyrir viðreisnina. Við lítum tortryggnislega á Adam og Evu, en hún er nú einmitt að koma með kaffið. — Hvað er a tama? Hafa launin þá í rauninni laekkað um fimmtung hjá sumum á þessum sex árum? — Já, segir Adam. — Hefur þá orðið skelfileg- ur aflabrestur eða hallæri, eða styrjöld? — Nei, aldrei meiri árgæzka, síldin á Rauðatorgi árið um kring að heita má, dæmafár rígaþorskur í fyrra, mildirvet- ur, afburðavæn lömb í haust, en viðskiptin við útlönd með blóma, og hvergi barizt nema tusk við lögreglu á verzlunar- mannafrídaginn og á landlegu- dansleikjum. Þá spyrjum við: — Lifum við þá á tímanum fyrir Krists burð, þegar fram- leiðslan var óbreytt öld fram af öld, og menn voru ekki einu sinni búnir að uppgötva hjól- ið? — Nei, enda versnuðu lífs- kjörin ekki svona ört þá, segir Adam. Við lifum 1964 árum eftir fæðingu frelsarans, á tím- um stórfelldrar tæknivæðing- ar, og framleiðni, og hagræð- ingar. — Eins og blessuðum hag- fræðingunum er fyrir að þakka, bætir Eva við. — Það er eitthvað gruggugt í þessu, segjum við. Á sama tíma og t.d. kaupmáttur launa hækkar um 20% i þvi volaða Austur-Þýzkalandi, lækkar hann jafn mikið hér. Hefur Jónas Haralz tekið feil á plús og mínus í útreikningunum? Hvert fara þessar 1800 krón- ur á mánuði? — Kannski Haralz eða Nor- dal gætu svarað því, segir Ad- am. En auðvitað fer hluti af því til að standa undir gróða af verðbólgu og braski. — Græðið þið hjónin á braski? sleppur út úr okkur. — Nei, á braski og verð- bólgu þéna aðrir en við. Til dæmis sá, sem byggði þessa blokk. — Hann er í sölunefnd vam- arliðseigna eða einhverju svo- leiðis, bætir Eva við til skýr- ingar. — Svo græða sumir á sölu- skatti, heldur Adam áfram. — Græðið þið á honum? — Nei, við borgum hann. Alls held ég að ríkið innheimti núna 700 miljónir á ári. En þar að auki eru kannski 300 miljónir, sem komast aldrei á sinn þráða áfangastað, í ríkis- sjóð. Þeim er stolið. Ætli það fari ekki nærri, að svo sem 150 þúsund manns í landinu greiði á þennan hátt afgangi þjóðarinnar, 30 þúsundum manna, þessar 300 miljónir? Það þýðir nærri 1000 króna útgjöld á mánuði fyrir fimm manna fjölskyldu eins og okk- ar. Þar er komin skýring á verulegum hluta af 1800 króna launalækkuninni hér í Paradís. Hagfræðingarnir hafa ekki tek- ið feil á plús og mínus. — Það getur vel verið, að bokmenntir Aksel Sandemose; Þan- in segl. Hersteinn Páls- son íslenzkaði. Skugg- sjá. 184 bls. Það er ekki vonum íyrr að skáldsaga eftir Aksel Sande- mose birtist á íslenzku. Þessi danskættaði Norðmaður er fyr- ir löngu viðurkenndur einn snjallasti skáldsagnahöfundur sem uppi er á Norðurlöndum og bækur hans eru afburða vinsælar. Sandemose var meðal hinna fremstu i flokknum sem ruddi hinni sálfræðilegu og félags- legu skáldsögu til rúms á þriðja og fjórða tugi aldarinn- ar. Margir sem þá þóttu tölu- verðir bógar eru nú gleymdir, en vinsældir Sandemose hafa aldrei verið meiri en um þess- ar mundir Hverrar nýrrar sögu frá hans hendi er beðið með eftirvæntinsu og sífellt koma nýjar útgáfur af þeim eldri. Einstök fimi að rekja flókna þræði mannlegs sálarlífs er hjá Sandemose samfara fágætri frásagnarleikni. Beztu sögi^r hans eru í senn vönduð skil- ríki um mannlífið og svo spennandi að lesandinn gleyp- ir þær ósjálfrátt i sig. Sandemose skrifar sakamála- sögur af sérstakri gerð. Spenn- an i þeim stafar ekki fyrst og fremst af eltingaleiknum milli sakamannsins og borgaralegrar réttvísi heldur viðureign sögu- hetjunnar sjálfrar við afbrot sitt, bæði afleiðingar þess og þættina í eigin e§li og um- hverfi sem gerðu’ hann að brotamanni gagnvart samfélag- inu. Ekki er svo. vel að nein af helztu sögum Sandemose hafi orðið fyrir valinu loksins þeg- ar verk eftir hann birtist á íslenzku, hvorki En flyktning krysser sitt spor, Det svundne er en dröm né Varulven, svo nokkrar séu nefndar. Engin á- stæða er samt til að fúlsa við Mytteriet pá barken Zuidersee, sem í þýðingunni hefur hlotið gersamlega meiningarlaust rómantiskt ónefni, Þanin segl. Þetta er ein af mörgum sjó- mannasögum Sandemose, sem sjálfur var í siglingum á yngri árum um norðanvert Atlanzhaf. Sagan hefst þar sem hollenzkt barkskip er statt suðvestur af íslandi á leið frá Reykjavík til Havana með saltfiskfarm i lok ársins 1907. Það er ekki bein- línis úrvalið úr sjómannastétt- inni sem velst á seglskip þegar öld þeirra er að ljúka. Miðs- vetrarbyljirnir geisa og um borð er einnig allra veðra von. Skipstjórinn er gaddfreðinn mannhatari, annar stýrimaður fantur, bátsmaðurinn og timb- urmaðurinn eiga í látlausum illdeilum. Þó hefði allt kannski slampazt af eins og svo. oft áð- ur hefðu ekki komið til sög- unnar meðal hásetanna norski beljakinn Jörgen Hanke og fé- lagi hans Georg, óharðnaður unglingur. Dularfullt samband þeirra veldur sprengingu, upp- reisninni á barkskipinu Zuid- erzee. Þetta er ein af þeim sögum sem óhæft væri gagnvart les- endum að rekja nákvæmlega i ritfregn. Hér verður látið við það sitja að taka fram að upp- reisnin er ekki annað en einn hlekkur í keCju válegra at- burða í lifi ungrar konu. Þetta er sjómannasaga og sakamála- saga en þó máske fyrst og fremst ástarsaga og þroska- saga hennar. Sandemose samdi söguna fyrir hartnær tveim áratug- um sem framhaldssögu fyrir norskt blað. í bókarformi birt- ist hún fyrst i fyrra. Eins og áður segir getur sagan, ekki talizt meðal veigamestu verka hans, en handbragð meistararis leynir sér ekki. Þetta er ósvik- inn Sandemose þótt ekki sé af bezta árgangi. Um þýðinguna er það skemmst að segja að hún er undirmálsverk. Hersteinp Páls- son er margreyndur þýðandi og stýrir liprum penna þegar hann vill það viðhafa en virð- ist litla ábyrgðartilfinningu hafa gagnvart verkinu sem hann hefur tekið að sér að flytja á islenzkt mál. Meðferð hans á Sandemose er grátleg. Norska skáldsins er ósköp blátt áfram en nákvæm og.hnitmið- uð, viða leynast hálfkveðnar vísur. Það skiptir þvi miklu að þýðing sé nákvæm, en á þvi er víða mikill misbrestur ' i þessari bók. Nokkur dæmi val- in af handahófi: Aksel Sandemosc. aði titring á brúnum þeirra (stormen fik dem til at dirre i kantene), átu endann á sjálf- um sér (St sig selv fra halen), vofur elda (gjenferd av ild), allt á 7. bls. Víða er orðfæri ankannalegt eða beinlínis rangt. Enginn sjómaður talar um að flétta saman ka'ðalspotta, það heitir að splæsa saman. Úlfar eru látnir orga og menn frísa af ánægju (á norskunni stendur lcumre sem þýðir rétt og slétt kumra.) Þýðingin: „Hann lagði frá sér verkfærið, sem hann hafði unnið með“. (17. bls.). Sand- emose: „Han satte igjen mel- spiret sitt i tauet han stelte med.“ þjýðandi virðist ekki hafa vitað hvað melspira er, og tilraun hans til að bjarga sér á hundavaði verður til þess að merking setningarinnar snýst við. Þess gætir víðar að orð úr sjómannamáli vefjast fyrir þýðanda. Stundum velur hann þann kost að fella alveg niður vandþýddar setningar. Dæmi um ónákvæmni og klúður úr einni ekki ýkja langri lýsingu á norðurljósum í skýjarofi; Stormurinn orsak- Brottfall orða gerir merkingu oft óljósa. „Enginn vissi hvað þeir höfðu gert“ er ekki sama og „Ingen visste jo hvad de selv hadde gjort.“ Stundum falla niður heilir setningarhlut- ar svo úr verður helber endi- leysa: „Þess vegna gat hann gert áætlanir, hann vissi ekk- ert.“ (28. bls.) Það er ekki geðfellt að at- yrða gamlan stéttarbróður, en óprúttnum þýðendum og útgef- endum verður að skiljast að þeir geta ekki skákað i því skjóli að enginn hafi geð í sér til að elta ólar við hrakleg 1 vinnubrögð. M.T.Ó. þessar tölur séu ekki nákvæm- ar, bætir Eva við. Kaupmann- inum hér við hliðina á okkur, og húsaöraskaranum við hina hliðina, hefur nefnilega láðst að færa okkur sundurliðaðan reikning yfir það, sem þeir hafa stolið af söluskatti. En við lásum dálítið um þetta í bók, sem kom út i sumar. — Hvaða bók er það? — í>að er skattskráin. Þeir borguðu jafn háa skatta og við. Það sýnir, að framtalið hefur verið hóflegt, og sitthvað fleira en nýju bílana sína hafa þeir sjálfsagt getað keypt fyrirstol- inn söluskatt. Og ekki bara fyrir söluskatt, heldur stolið að- stöðugjald, stolinn tekjuskatt og útsvar. Þess vegna er það meðal annars, sem skattamir hafa hækkað á okkur, þrátt fyrir lægri tekjur. Einhvern veginn verður Gunnar Thor. að berja fjárlögin saman. — En af hverju látið þið þá ekki koma krók á móti bragði og teljið líka hóflega fram? — Það er ríkisféhirðir, sem telur fram fyrir okkur, segir Adam. Eva býr til gott kaffi og við höfum drukkið það með ánægju. Samt er eins og óbragð í munninum á okkur eftir þessa heimsókn. Við urðum ekki vitni að Paradísarheimt, heldur Paradísarmissi. Kald- rifjaðar aðfarir viðreisnar- stjómarinnar gagnvart þessu heiðarlega fólki blasa við hug- skotssjónum okkar í skæru Ijósi staðreyndanna. í skipu- lögðum herhlaupum hefur rik- isstjórn fésýslustéttarinnar lát- ið greipar sópa um heimili al- mennings í landinu, rænt og ruplað og hrúgað fengnum saman í digra sjóði, sem færð- ir hafa verið eigendum rikis- stjórnarinnar, hlutafélaginu Viðreisn, á silfurfati, meðan Morgunblaðið, Alþýðublaðið, ráðherrar og þingmenn við- reisnarinnar fjölyrða um þau sældarkjör, sem alþýðu íslands hafa verið búin. Þið munið löðrungana á hægri og vinstri kinn: tvennar gengislækkanir, kaupbindingu, 3% söluskatt, siðan 514%, og hækkun í 714% á morgun eða hinn daginn, auk allra annarra árása, sem of langt yrði að telja, meðal annars gkatta- ránið mikla í sumar. Með hverju höggi hefur lánazt að hrifsa part af laununum þeirra Adams og Evu í 10. launaflokki og ná þannig saman þeim 1200 eða 1800 krónum, sem þau greiða nú mánaðarlega i jöfn- unarsjóð viðreisnarinnar, hina miklu uppistöðu þess orku- vers, er veitir síðan yl og gleði inn á heimili fámennrar braskarastéttar. Þetta er lítið betra en glæpareifari af óhugn- anlegasta tagi. f bók þeirra Stefáns frétta- manns og Jóhannesar á Borg er frásögn af því er danskur maður sló íslending. Þá mælti sá síðarnefndi: — Slóstu mig? Þá greiddi danskurinn næsta högg, og sá frónski mælti: — Slærðu mig? Ræða Páls Berg- þórssonar veður- fræðings á borg- arafundinum sem Sósíalistafélag Reykjavíkur boð- aði til í Austurbæj- arbíói sl. sunnu- dag. Þriðja höggið dundi, og nú gat landinn ekki lengur þess- ara lokaorða bundizt: — Ætlarðu að slá mig, hel- vítið þitt? Svo nennti Daninn ekki að berja hann lengur. Viðskipti viðreisnarstjómar- innar við almenning í landinu hafa nú staðið í meira en fimm ár, og þau hafa verið mjög á sömu lund og milli Danans og íslendingsins, sem Jóhannes sagði frá. Vist er skapstilling fögur dyggð, en þó aðeins þegar hún á við. Þegar hún lýsir sér í því að hreyfa hvorki hönd né fót til bjargar konum og börn- um sem ráðizt er á, þá er hún ekki lengur dyggð, heldur synd og glæpur. Ég veit ekki, hvort þau Adam og Eva í Paradís 10. launaflokks hafa nokkum tírna tautað fyrir munni sér, þegar árásir viðreisnarstjómarinnar hafa dunið yfir: Slóstu mig — Slærðu mig — eða; Ætlarðu að slá mig, helvítið þitt? En ég veit. að jafn hyggin hjón gera sér nú ljóst, að slíkar að- gerðir duga ekki lengur til þess að bera blak af bömunum þeirra þremur og þeim sjálf- um. Á þessum fundi eru ekki tök á því að tína til einstök atriði þeirra ráðstafana, sem almenn- ingur í landinu þarf nú að gera til vamar gegn þeirri ríkis- stjóm, sem ætti að vera skjól hans og skjöldur. En ég vildi aðeins segja þetta: Þó að Daninn i sögu Jóhann- esar glímukappa nennti ekki að slá nema þrisvar, þá mun viðreisnarstjómin nenna að berja, ekki aðeins þrisvar held- ur þrjátiu sinnum þrisvar. Og hún mun æsast við hvert högg, sem verður ekki svarað á verð- ugan hátt. Fró aðalfundi Lúðrasveitar verkalýðsins Lúðrasveit verkalýðsins hélt aðalfund sinn nýlega. Fráfar- andi formaður flutti skýrslu um starfsemi sveitarinnar, sem var mikil síðastliðið ár, en stjórnandi er Sigursveinn D. Kristinsson tónskáld. Lúðrasveitin lék á skemmt- unum ýmissa félaga í Reykja- vík, auk þess sem hún fór nokkrum sinnum í hljómleika- ferðir út fyrir bæinn. Meðal annars heimsótti lúðrasveitin vistheimilið að Reykjalundi og fór um Suðurnes ásamt Lúðra- sveit Sandgerðis á síðasta vori. Reikningar sýndu að þörf er á að styrkja fjárhag félagsins, vegna þeirrar auknu starfsemi sem gert er ráð fyrir á næsta félagsári. Nýir félagar hafa gengið í sveitina og er nauð- synlegt að geta fengið þeim kennslu og hljóðfæri. Ný stjóm tók við á fundin- um. Um nokkurra ára skeið hefur Ólafur L. Kristjánsson gegnt formannsstörfum, en hann hafði nú beðizt undan endurkjöri, vegna anna. Var honum þakkað langt og ágætt starf í þágu lúðrasveitarinnar og hann hylltur með lófatakL Hin nýkjörna stjórn er skip- uð þessum mönnum: Bjami Guðmundsson, formaður; Ólaf- ur L. Kristjánsson, varafor- maður; Kristján Sigyrðsson, g.ialdkeri; Atli Magnússon, rit- ari og Pétur Ágústsson, áhalda- vörður. í umræðum, sem urðu á eft- ir kom í ljós mikill og ein- dreginn vilji til að efla starf lúðrasveitarinnar. Lúðrasveit verkalýðsins var stofnuð hinn 8. marz 1953 af nokkrum á- hugamönnum og hefur starfað sleitulaust síðan. (Frétt frá Lúðrasveit verkalýðsins). i i i i J

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.