Þjóðviljinn - 09.06.1965, Blaðsíða 10

Þjóðviljinn - 09.06.1965, Blaðsíða 10
|0 SfÐA ÞJðÐVILIINN Miðvikudagur 9. júnl 1965 KASTALINN 2 EFTIR HARRY HERVEY einhver heiðin velsæld; eða þá að hægt var að opna gluggann, hvíla hökuna á karminum og horfa út yfir höfnina eða götuna. Letileg ró hafnarinnar breidd- ist um alla borgina, en götur hennar báru keim af 'Afríku og einnig Indlandi og Spáni. En fyrst og fremst var borgin þó — á yfirborðinu að minnsti kosti — frönsk, með gangstéttarveit- ingahúsum stnum, skiltum og auglýsingum um tímarit og fyrir- tæki; einbýlishúsunum í út- hverfunum, þar sem gamlar kreóla-fjölskyldur bjuggu — og frönskum embættismönnum og viðskiptamönnum. Á komumann verkaði þetta eins og notaleg, sfbreytileg blanda. Or baðherbergisglugganum mátti sjá stórbyggingu sem stóð á vestari hæðinni og setti svip sinn á alla borgina og gekk und- ir nafninu Kastalinn og var eft- irlíking minnkuð að vísu, af kastala Kristófers konungs á Haiti. Bygging þessi hafði verið reist — það' var mér að minnsta kosti sagt — af forríkum svert- Smurt brauð Snittur við Óðinstorg. Sími 20-4-90 HÁRGREIÐSLÁN Hargreiðslu- og snyrtistofa Steinu og Dódó Laugavegi 18 III hæð (lyfta). SÍMI: 24-6-16 P E R M A Garðsenda 21 - SÍMI: 33-9-68 — Hárgreiðslu- og snyrtistofa. D Ö M U R ! Hárgreiðsla við allra hæfi — TJARNARSTOFAN — Tjam- argötu 10, Vonarstrætismegin — SÍMI: 14-6-62. Hárgreiðslustofa Austurbæjar María Guðmundsdóttir, Lauga- vegj 13 - SÍMI 14-6-56. — NUDDSTOFAN er á sama stað. ingja, sem Kristófer hafði rekið í útlegð, og leitað hafði hælis undan ofsóknum hans á San Liguori og látið þar reisa sitt einka borgarvirki, þar sem hann hafðist við i stöðugum ótta við ímyndaðar árásir. Loks tapaði hann sér alveg og ákvað að svipta sig lífi með því að skjóta sjálfan sig með gullkúlu; en á leiðinni upp í tuminn þar sem hann ætlaði að framkvæma þessa athöfn, datt hann í stiganum og hálsbrotnaði. 1 mörg ár á eftir var kastalinn mannlaus, og auðvitað sagði al- mannarómur að hinn svarti eig- andi gengi aftur í honum; síðan keypti hann kaþólsk munkareg'a, sem lét ekki sögusagnimar á sig fá, heldur hreifst af hinu fagra bæjarstæði hátt yfir borginni og gerði þar klaustur. Að vísu varð dvöl munkanna ekki langvar- andi þama. Faraldur sjálfs- morða meðal reglubræðra — þó ekki vegna óheilnæms andrúms- lofts á staðnum, héldur sem af- leiðing ýmissa innri málefna sem aldrei urðu opinber — varð til þess að ábótinn tók til sinna ráða og sótti um það til biskupsins í San Liguori að munkamir yrðu fluttir á hvers- dagslegri stað; og biskupinn sem var ekki sérlega hrifinn af þeirri athygli sem málið hafði valdið, flýtti sér að verða við óskum ,hans. Eftir þetta stóð kastalinn auð- ur, unz auðugur ferðalangur hreifst af legu hans, keypti stað- inn af kirkjunni og fluttist inn í hin stóm salarkynni með hús- gögn sín og aðrar eigur. Og samstundis fóra slúðursögur og hinar fáránlegustu sögusagnir um nýja eigandann að berast um borg'na. Kastalinn varpaði vissum mið- aldablæ yfir San Liguori. Hriúft útlit hans var i einkennilegu, en viðfelldnu ósamræmi við á- hyggjulausan svip borgarinnar. pað minnti mann á að und'r latnesku yfirborðinu streymdi dimmt blóð frá meginlandinu. sem var jafngamalt og jörðin sjálf. Já — ég komst fljótlega að raun um að San Liguori var borg sem vert var að kynnast ögn nánar. Hún var skemmtilega örvandi án þess þó að vera æs- andi; hnignun hennar varþokka- full og aðlaðandi. Borgin var umburðarlynd, en krafð-st ekki umburðarlyndis af öðrum, held- ur leyfði sér þann munað að vera fullkomlega ánægð með allt eins og það var. Hvemig átti sæluástand að haldast — svo yfirborðslegt sem það hlaut að virðast í augum raunsærra og kristilega sinnaðra manna? Ojæja — ég sagði við sjálfan mig að það væri ekki hlutverk mitt að hafa áhyggjur af dyggð- um hennar eða dyggðaskorti; þvi að e;ns og þessi eyja höfðu hundruð annarra eyja synt dreymandi á höfum heimsins án sérlega mikilla truflana á ómak- legum svefni þeirra. 3. I fyrsta sinn sem ég sá föður Damon sat hann við eitt af borð- unum á gangstéttinni fyrir utan Café des Nations. Sólhjálm'num var ýtt aftur á hnakkann á hirðuleysislegan hátt og á hand- leggnum hékk grænleit regnhlíf. Hann sat og dreypti á blöndu af rauðvíni og sódavatni, meðan hann starði hugsandi yfir torgið á háa, granna pálmana, sem minntu á stufkústa sem nota mætti til að þurrka af stein- englunum á þaki kirkjunnar. Faldurinn á hempunni hans var trosnaður rykugur; annar ilskór- inn hans var rifinn. En þrátt fyrir hið rytjulega útlit virtist hann ekki einu sinni við fyrstu sýn vera trassi; hann sýndist mikiu fremur vera niðursokkinn í hugs- anir sem vora mun þýðingar- meiri en smámunir eins og klæðaburður og ytra útlit. Mag- urt, brúnt andlitið, sem var skorpið eins og gamalt leður; fjarrænt blikið I gráum aug- unum; grannar hendumar með útstæðum æðunum — allt þetta bar vott um dásamlega frjátsan anda, sem fyrirleit hin auvirði- legu hversdagsvandamál, sem hinn hluti mannkynsins gerði sér grillur af. Hann hlýtur að hafa orðið var við augnaráð mitt, því að ailt í einu beindi hann til mín rann- sakandi augnaráði, brosti og tyfti sólhjálminum, en síðan tók hann aftur að dreypa á ólystilegri blöndunni. Bros hans var bæði talandi og mjög uppörvandi fyr- ir mig; það var eins og ég væri strax gerður að trúnaðarmanni hans og hann segði með alviturri og illgimislegri glettni: Við tveir, við vitum sitt af hverju — er það ekki svo? Andartaki síðar — eins og til að gera myndina enn furðulegri — lyfti hann upp hempu sinni, dró smámynt úr vasa sínum og gekk að rafmagnspíanóinu, sem stóð rétt fyrir innan dymar. ^Es- andi Rumba barst út yfir gang- stéttina. Þetta þótti mér allt svo skringilegt, að minnstu munaði að ég skellti upp úr. Hann tók eft- ir kátínusvipnum á mér og brosti. — Það er eins og tónlistin geri manri að betri manni — er það ekki? sagði hann vin- gjamlega. Þegar hann var aftur kominn að borði sínu hélt hann áfram — og beindi orðum sínum til mín: — Einkum dægurtónlistin. Ég elska hana. Hún er merki um heilbrieði. Hún er svo einföld og blátt áfram — rétt eins og fólkið sem semur hana. Svo var eins og hann gleymdi skjmdilega aftur návist minni og sökkti sér aftur niður I fjar- ræna athugun á steinenglunum á kirkjunni. Nokkram mínútum síðar -ann opinn sportbíll framhjá og við stýrið sat fajleg, sólbrennd kona. — Þetta var frú Quenin, ást- meý lándstjórans, sagði prestur- inn lágt og uppúr þurru að því er virtist. Ég varð svo hissa, að ég gat ekki annað en umlað bjána- lega: Jæja, var það? Og þá reis hann á fætur og sagði kurteislega: Leyfist mér? og færði sig yfir að borði rriínu til að geta hald;ð samræðunum áfram við notalegri skilyrði. — Hún er frá Martinique, sagði hann mér og bætti við glottandi: Hún lítur út eins og ósvikin Parísardama, er bað ekki? .. en ef þér sæjuð aftan á hálsinn á henni .... jæja, en það er ekki vert að baknaga dömu, eða hvað .... Sjá'ð þér til, hélt hann áfram. Það era mjög flókin ættartengsl milli madame Quenin og þessarar eyj- ar. Flestir myndu sjálfsagt á- líta San Liguori franska — eða kreólska að minnsta kosti — eft- ir öllu að dæma, allt frá skart- gripaverzlununum til klukku- spilsins í dómkirkjunni. En bíðið hægur, vinur minn — eftir and- artak fáið þér að heyra. í þessu klukkuspili. Það er svertingi sem stjórnar því. Og það er iafn- heiðið í hljómi sínum og afr- ískur stríðssöngur. Stór einkabíll ók framhjá — flautandi. — Hans hátign landstjórinn, tilkynnti hinn ræðni kunningi minn. Það var dálítill ánægju- hreimur í rödd hans, rétt eins og þessi staðreynd væri honum mjög að skapi. Býsna háttvis náungi, finnst yður ekki? Gefur henni virðingarvert forskot upp á fimm mínútur, áður en hann eltir hana heim til hennar. Hann hló. 1 hvert skipti sem hann er hjá henni nætursakir, segir hann konunni sinni að hann nafi heimsótt greifann og farið í rómverskt bað hjá honum. Þetta kemur mjög slæmu orði á greif- ann: Fólk heldur að hann haldi æðislegar svallveizlur. — Hvaða greifi? spurði ég. — Girghiz greifi, svaraði hann, rétt eins og það væri nægar uj plýsingar. Allt í einu leit hann aftur á mig þessu rannsakandi augna- ráði, sem var svo þrangið glað- hlakkalegri stríðni. — Jú — þér erað einn af okk- ur, ályktaði hann og bætti við án frekari skýringa: Þér megið til með að hitta greifann. — Mér væri það mikil á- nægja, sagði ég án þess að vita hvers vegna. Bæði glösin okkar voru fóm. svo að ég pantaði í þau aftur. — Þér erað nýkominn hingað? sagði hann. Já, mér datt það í hug. Gætið þess umfram allt að lenda ekki í höndunum á bess- um leiðsögumönnum sem bjóðast til að sýna fólki bæinn — peir sýna ekki annað en kirkjurnar og hóruhúsin — og það er ekki annað en peningasóun að borga fyrir þess háttar. Auk þess er hreint ekkert að sjá, eða réttara sagt, ekkert sem leiðsögumaður getur sýnt yður. Ef þér hafið í rauninni áhuga á að kynnast San Liguori — og það er þess virði, vinur minn — þá ættuð þér að hlíta syndugri leiðsögn villuráf- andi sauðar — eins og til dæmis minni, eða — og það kom spotzkur glampi í augu hans — eða greifans. — Segið mér eitthvað um þennan greifa, sagði ég. Hann baðaði út handleggjun- um, svo að regnhlífin datt í göt- una og hann lét hana liggja. Hvemig' gæti nokkur lýst slíku fyrirbrigði? Nei — þér verðið sjálfur að hitta hann. — Mér væri það mikil ánægja, endurtók ég; forvitni mín fór vaxandi. — Það kemur, það kemur, lof- aði hann. Drykkjarföngin komu. En fað- ir Damon — þvf að þannig hafði hann kynnt sig — sem aftur var orðin viðutan, sprautaði sóda- vatninu niður í rauðvínið með slíku afli að glasið hans fyllt- ist af Ijósrauðri froðu. Hann virtist alls ekki taka eftir bví, heldur bar glasið að vöram sér þar sem það skildi eftir rauð- bleika froðuslettu. — Þér erað Bandaríkjamaður, er ekki svo? spurði hann allt í einu. Ég var einu sinn i Banda- ríkjunum. I Kalifomíu. Þar hitti ég sérstaklega skemmtilega systur .... ég man ekki lengur hvort hún var úr hákirkjunni eða kaþólsk .... jæja, það skipt- ir engu máli heldur. Hún var ekki nunna, svona tæknilega séð — ef þér skiljið hvað ég á við. En hún bar enn reglubúninginn sinn. Hún var þrjózk að eðlis- fari; svona álíka og ég. Söfnuður hennar, sem var eintómir auð- kýfingar, elskaði hana. Hún var meistari í að segja dásamlega tvíræðar sögur. Ég fór að skilja. Hann stundi — ekki af dapurleik, heldur bar stunan vott um óblandna viður- kenningu. Eitthvað sem minnt gat á heimþrá brá fegrandi blæ yfir andlitssvip hans. Ég var stór- hrifinn. Mig langaði mest til að segja: Segið mér meira um sjálf- an yður. í staðinn sagði ég: Seg- CQN5UL COKUNA bflaleiga magnúsar skipholil 21 sfmar: 21190-21185 *J£aukur ^u&mundóAOK HEIMASÍMI 21037 SKOTTA z-v? © King Featurea Synáicate, Ine., 1964. V/orld lighta reservcÆ Apdartak, Siggi. Pabbi varð á milli mín og símans, þegar hann hringdi, og . . . ! ______________t FARGJALD 0 GREITT SÍÐAR&fc Bmmörk- ^ I 9. 7. 1965. 14 daga ferð. Verð kr. 15.500.00. Fararstjór!. Geshir Þorg'rímsson. Ferð þessi er ákaflega fjölbreytt í sniðum, heim- /Z sóttar margar stórborgir, fsrðazt um öræfi Tékkó- ^ slóvakíu. Allt innifalið í ferðinni m,a. miðar á íþróttahátíðina. Ferðaáætlun: • 26. júní: Flogið til Kaupmannahafnar og dvalið 28. júní: Flogið til Prag og dvalið þar til 29. júní: Farið í tveggja daga ferð tm Bæheim, Karlovy Vary, Maxlianske Lazne, Pilsen, Karlstejn kastala. 1. júlí: Skoðuð Prag, en eftir hádegi verið á Spartakiade-íþróttahátíðinni í Prag og sömuleiðis næsta dag. 3. júlí: Farið í 5 daga ferð til Suður-Bæheims, Moraviu og Háu Tatra. M.a komið í Bmo, Gottwaldow, Tabor o. fl. 8. júlí: Lagt af stað til Amsterdam með við- komu í Frankfurt am Main, og stoppað þar í sólarhring. 9. júlí: Farið til íslands með flugvél Loftleiða. Þátttaka mjög fakmörkuð tilkynnist sem fýrst. 26. 6. | Tékkóslóvakíti-Holland Vs/ss,. í LAN DSid N ^ RÐASKRIFSTOFA Skólavörðustíg 16, II. haeð j I Ítl7 0L Hvab annab? Aubvitab Perlu EFNAVERKSMIOJAN

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.