Þjóðviljinn - 12.02.1967, Side 8

Þjóðviljinn - 12.02.1967, Side 8
Sunmidagur 12. febrúar 1-967 — ÞJÓBVIkílNN — SlÐA 30 gerði ég til hins síðasta. Þótt ég vissi að veggur hafði risið á milli okkar, sem aldrei yrði brotinn niður — jafnvel bótt hann bæði um fyrirgefningu mína og hlyti hana — bá sýndi ég aldrei að ég hefði tekið eftir ;neinni breytingu- — Og bannig hélt bað áfram. Ég gæti addrei framar afborið Barmað eins. Eiginmaður minn ; sýndi mér fálæti og kuldalega ‘rkurteisi begar við vorum ein — og bað vorum við aðeins begar bað var óhjákvæmilegt. Hann minntist aldrei með einu orði á bað sem honum bjó í hugai; en ég fann bað og hann vissi að ég fann bað. Bæði vorum við brjózk hvort á okkar vísu- Við herra Marlowe var hann vin- gjarnlegri en áður, ef nokkuð var — Guð má vita hvers vegna. Ég hélt jafnvel að hann væri að ráðgera eins konar hefnd: en bað var aðeins hugarburður minn. Að minnsta kosti hafði herra Marlowe aldrei neina hpg- mynd um b&ð sem hann var grunaður um. Við vt>rum áfram góðir vinir, bótt við töluðum aldrei um einkamál, eftir bessi vonbrigði hans; en ég gerði mér far um bað viljandi að hitta hann ekki sjaldnar en áður. Síð- an komum við til Englands og til Hvítþilja, og síðan gerðist það — maðurinn minn dó á þennan hroðalega hátt. Hún rétti út hægri höndina eins og til að sýna að hún hef-ði lokið máli sínu. — Þér vitið allt hitt — miklu betur en nokkur annar maður, bætti hún við og leit á hann og svipur hennar var dálítið einkennilegur- Trent velti fyrir sér þessum svip hennar, en aðeins andartak. Hann var gagntekinn innilegu þakklæti. Það var aftur komið líf í andlit hans. Löngu áður en konan lauk máli sínu hafði hann fengið fulla vissu um að hún færi með rétt mál, rétt eins og hann hafði frá upphafi endurnýj- aðs kunningsskapar þeirra efazt um þá sögu sem ímyndun hans hafði spunnið upp á Hvítþiljum, á grundvelli sem honum bótti svo traustur. Hann sagði: — Ég veit ekki hvernig ég á að byrja á því að afsakai mig. Ég á engin orð til að lýsa því hvað ég skammast mín sárlega þegar ég geri mér ljóst hve grunsemdir mínar voru gróf- ar og yfirborðslegar í yfirlæti sínu. Já, ég tortryggði yður — yður! Ég var næstum búinn að gleyma þvi, að ég hafði verið svo fávis. Næstum því — ekki ailvég.' Stúridum begar ég hef 'TJocfUe f EFNI lpV SMÁVÖRUR U TÍZKUHNAPPAR Hárgreiðslan Hárgreiðslu- og snyrtistofa Steinu og Dódó Laugav. 18. III. hæð (lyfta) Sími 24-6-16. PERMA Hárgreiðslu- og snyrtistofa Garðsenda 21 SÍMI 33-968 verið einn hefur þessi fásinna rifjast upp fyrir mér og ég hef fyllzt fyrirlitningu á sjálfum mér. Ég hef reynt að gera mér hugmynd um staðreyndirnar. Ég hef reynt að afsaka sjálfan mig. Hún greip fram í fyrir honum. — Hvaða vitleysa! Veriðnúsann- gjarn, herra Trent- Þér höfðuð aðeins séð mig tvívegis á ævinni áður en þér komuð til mín með lausn yðar á gátunni. Aftur brá þessum kynlega svip fyrir á and- liti hennar og hvarf um leið. — Ef þér talið um fásinnu, þá er það að minnsta kosti fásinna af manni eins og yður að halda- bví fram við konu eins og mig að ég hafi borið sakleysið utaná mér — svo augljóslega að þér hafið ekki getað trúað á sterkar líkur gegn mér. — Hvað eigið þér við með „maður eins og ég“? spurði hann með nokkrum ofsa. — Haldið þér að ég hafi ekki til að bera eðlilegar, mannlegar tilfinning- ar? Ég er ekki að segja að þér lítið út fyrir að vera neinn gagn- sær einfeldningur — það sem Calvin Bunner myndi kalla „op- in bók“. Ég skal ekki halda því fram að ókunnugur gæti ekki grunað yður um græsku, ef á- stæða væri til; en ég held bví óhikað'fram að maður sem hefði kynnzt yður lauslega og sett yð- ur samt í samband við þá and- styggð sem ég gerði mér í hug- arlund, er hreinn auli — auli sem er hræddur við að trúa á hugboð sitt ...... Og það var reyndar satt hjá yður, að ég reyndi að koma í veg fyrir að þér rædduð um þetta mál- Það var ekki annað en andleg rag- mennska. Ég vissi að þér vilduð gera hreint fyrir yðar dyrum, og mér var sár raun að hugsa til þess að þurfa að ræða um þessa átakanlegu skyssu mína. Ég reyndi að gera yður Ijóst af framkomu minni að með mér byggi enginn grunur lengur. Ég vonaði að þér mynduð fyrirgefa mér án þess að tala um þetta. Ég get ekki fyrirgefið sjálfum mér og mun aldrei geta- Og samt, ef þér vissuð — Hann þagnaði snögglega og bætti síðan við í lágum hljóðum: — Jseja, viljið þér taka allt þetta gilt sem beiðni um fyrirgefningu? I rytjulegasta sekk og svörtustu ösku ........ ég ætlaði ekki að komast úr jafnvægi, sagði hann loks hálfvandræðalega. Frú Manderson hló og hann tók undir hlátur hennar. Ha-nn kannaðist orðið við innilegan, kliðmjúkan hlátur hennar, merki ósvikins gáska; hann hafði oft reynt að skemmta henni til að fá að heyra hann. — Eri mér finnst gaman að sjá yður komast úr jafnvægi, sagði hún, — þér komið alltaf niður á jörðina með dynk um leið og þér áttið yður á því að þér eruð á leið upp í skýin. Jæja, við erum bæði farin að hlæja. Það er stórkostlegur endir á öllum þessum útskýring- um, eftir allan kvíða minn og ótta við þessa ógnarstund- Og nú er það um garð gengið og við þurfum aldrei að minnast á það framar. — Ég vona ekki, sagði Trent með inni'legum fegin'leik. — Ef þér eruð staðráðnar í að taka þessu svona vel, þá ætla ég ekki að krefjast þess að yður, að þér látið rigna yfir mig eldi og eimyrju. Og nú, frú Manderson, er víst tími til kominn að ég fari. Það er varla hægt að fara að taia um veðrið eftir allt þetta. Hann reis á fætur. — Það er nokkuð til í því, sagði hún. — En, nei. Bíðið annars. Það er enn eitt — í þessu sambandi; og við ættum að tína öll brotin saman fyrst við erum byrjuð á því. Fáið ýður sæti aftur. Hún tók um- slagið með handriti Trents af borðinu þar sem hann hafði lagt það. — Mig langar til að tala um þetta- Hann hnyklaði brýnnar og horfði spyrjandi á hana. — Mig reyndar líka. ef þér viljið það, sagði hann með hægð. — Mig langar mjög mi'kið til að fá að vita eitt. — Segið mér það. — Fyrst ástæða mín til að leyna þessum upplýsingum var einskær h-ugarburður, hvers vegns komuð þér þeim þá ekki á framfæri? Þegar ég for að átta mig á því, að mér hefði skjátlazt um yður, skýrði ég þögn yðar fyrir sjálfum mér á þann hátt að þér gætuð ekki fengið af yður að gera neitt sem gæti komið manni í snör- una, hvað svo sem hann hefði gert. Ég skil yður mætavel., Var það skýringin? Líka datt mér í hug að þér vissuð ef til vilil um eitthvað sem kynni að afsaka eða réttlæta gerðir Marlowes- Eða þá að ég hélt að yður væri það ó- bærileg tilhugsun hvað sem öll- um tilfinningum liði, að koma opinberlega fram í sambandi við morðmál. Stundum þarf bókstaf- lega að neyða fólk til að bera vitni í slíkum málum. Þeim fin->st skuggi gálgans flekka hcmlijr sínar. Frú Manderson bar umslagið upp að vörunum en henni tókst ekki alveg að dylja bros sitt. — Yður hafa ekki dottið fleiri möguleikar í hug, herra Trent, sagði hún. — Nei. Hann var undrandi á svipinn. — Ég á við þann möguleika að yður hefði skjátlazt um Mar- Irwe eins og yður skjátlað'st um mig. Nei, nei; þér þurfið ckki að segja mér að sannanirn- ar tali sínu máli. Ég veit það. En hvað ssnna þær? Að Mar- lcwe kom fram í hlutverki eig- inmanns míns þetta kvö'd, laumaðist út um svefn'herberg's- giuggann minn og kom sér upp f iarvistarsönnun. Ég er margbúin að lesa s'kýrslu yðar, herra Trent, og ég get ekki séð að þetta verði dregið í efa, Trent horfði íhugandi á hana. Hann sagði ekkert og það varð stutt þögn. Frú Manderson slétt- aði pilsið sitt viðutan, eins og hún væri að koma skipulagi á hugsanir sínar. — Ég kom ekki staðreyndum yðar á framfæri, sagði hún loks með hægð, — vegna þess að ég var hrædd um að þær myndu reynast herra Marlowe hættuleg- ar. — Ég er yður sammála, sagði Trent hljómlausri röddu. — Og, hélt konan , áfram og horfði á hann með mildri sann- girni í augum, — þar sem ég vissi að hann var saklaus, vildi ég ekki tefla á slík-a tvísýnu fyrir hann. Aftur varð dálítil þögn. Trent neri á sér vangann. I huganum sagði hann við sjálfan sig að þetta væri ofureðlilegt; að þetta væri ósköp kvenlegt og hann vildi gjarnan að hún væri kven- leg. Henni leyfðist að hafa tröllatrú á góðleik vinar síns, hvað sem öllum líkum leið. En samt gramdist honum þetta svolítið. Hann hefði viljað að hún væri ekki alveg svona ör- ugg í trausti sínu. Það var frá- legt að segja að hún „vissi“ þetta- Og þetta var ekki líkt henni. Ef ósanngirni var kven- legur eiginleiki þegar eittihvað óþægilegt var annars vegar og frú Manderson hafði þann eig- inleika, þá hafði henni til þessa tekizt að leyna honum furðuvel. — Þér eruð að gefa í skyn, sagði hann loks, — að Marlowe hafi komið sér upp fjarvistar- sönnun með aðferðum sem að- eins örvílnaður maður hefði grip- ið til í þeim tilgangi að hreinsa sig af glæp sem hann framdi ekki. Sagði hann yður sjálfur að hann væri saklaus? Hún hló dálítið óþolinmóðlega- — Þér haldið að hann hafi ver- ið að tala mig til. Nei, því fer fjarri. Ég er aðeins sannfærð um að hann gerði það ekki. Aha! Ég sé að yður finnst það fjarstæða. En nú eruð þér ósann- gjam, herra Trent. Rétt áðan voruð þér að útskýra fyrir mér í einlægni, að það hefði verið heimskulegt af yður að tor- tryggja mig eftir að hafa hitt mig og verið í návist minni, ein,s og þér orðuðuð það. Trent hrökk við í stólnum. Hún leit á hann og hélt áfram: — Ég og ná- vist mín erum mjög þakklátar, en við verðum að vera jafn- sanngjörn gagnvart öðrum ná- vistum. Ég veit talsvert meira um skapgerðareiginleika herra Marlowes en þér vitið um mína, jafnvel nú- Ég umgek'kst hann að stsðaldri árum saman. Ég,.þykist ekki vita al’lt um hann; en ég er sannfærð um, að hann getur ekki framið glæp af þessu tagi. Mér finnst það jafnfráleitt að hann gæti undirbúið og skipu- lagt blóðugt morð og að þér herra Trent stæluð úf vasa fá- tækrar konu. Ég gæti reyndar gert mér í hugarlund að þér gætuð orðið mannsbani .... ef viðkomandi ætti það skilið og hefði jafngott færi á yður. Ég gæti sjálf orðið manni að bana undir vissum kringumstæðum. En herra Marlowe myndi aldrei geta það, það stæði á sama hversu mjög hann væri vopnað- ur upp. Geðslag hans var þann- ig, að óhugsandi var að koma honum úr jafnvægi; hann leit á mannlegt eðli með köldu um- burðarlyndi sem fann afsakanir fyrir næstum hverju sem var. Það var engin tilgerð; honum var þetta fullkomlega eiginlegt. Hann var ekkert að flíka þessu, en það leyndi sér aldrei. Stund- um fór þetta næstum í taugarn- ar á manni ......... Stundum í Bandaríkjunum kom það fyrir að fólk var að tala um aftökur án dóms og laga og hann var viðstaddur. Þá sat hann þögull og svipbrigðalaus og þóttist ekki hlusta, en maður fann bókstaflega hvernig viðbjóðurinn gagntók hann. Hann hafði gagngert ógeð og hatur á líkamlegu ofbeldi. Hann var að sumu leyti mjög furðulegur maður, herra Trent. Manni fannst sem hann gæti tekið upp á einhverju mjög ó- væntu — kannizt þér ekki við slíka tilfinningu gagnvart sumu fólki? Ég hef aldrei getað gizk- að á hvsða þátt hann átti í at- burðum þessa margnefnda kvölds. En enginn sem þekkti nokkuð til hrans gæti nokkru sinni trú- að því að hann myrti annan mann af ásettu ráði. Aftur hnykki hún til höfðinu eins og hún hefði sagt síðasta orðið, og síðan hallaði hún sér aftur á bak í sófanum og horfði á hann ró- legum augum. — Jæja, sagði Trent sem hafði hlustað á hana með ó- skiptri athygli. — i>á koma að- eins til greina þeir tveir mögu- leikar, sem ég hafði ekki talið sérlega lífclega, til þessa. Ef þetta er eins og þér segið, þá kemur enn til greina að hann hafi drepið í sjálfsvörn; eða þá að um slys hafi verið að ræða. Unga konan kinkaði kolli. — Auðvitað datt mér þetta tvennt í hug þegar ég las handritið yð- eir. — Og hugsuðuð þér þá ekki sem svo, eins og ég gerði, að eðlilegast og auðveadast hefði verið fyrir hann að segja sann- leikann fremur en útbúa þennan blekkingarvef, sem hlyti að stimpla hann sekan í augum lag- anna ef eitthvað færi úr skorð- um? — Jú, sagði hún þreytulega, — Ég hugsaði um þetta fram og aftur þangað til mig verkjaði í höfuðið- Og ég hélt að einhver aonar hefði gert það og hann væri að reyna að hylma yfir þann seka. En það virtist líka frá'leitt. Ég sá enga glætu í öllu þessu og eftir nokkra stund hætti ég beinlínis að hugsa um það- Ég var aðeins sannfærð um að herra Maidowe væri ekki morðingi og ef ég gerði skýrslu yðar opinbera, myndu dómari og kviðdómur sennilega álíta að hann væri það. Ég hét því að tala um þetta við yður, ef við hittumst aftur;og nú hef ég stað- ið við heit mitt. Trent studdi hönd undir kinn og starði niður á gólfteppið. Veiðiskynið var aftur að vakna með honum. Hann hafði að visu ekki gleypt það hrátt að lýsing frú Manderson á Marlowe væri óbrigðul. En hún hafði talað af sannfæringu og framhjá orðum hennar varð ekki genaið og kenning Ti&hs ha?ði ’ocðiö mtk- inn hnekki. SKOTTA — Pabbi vill fá að vita af hvaða árgerð bí'llinn þinn er áður en hann leyfir mér að fara í bíltúr- @ntineníal SNJOHJOLBARÐAR MEÐ NÖGLUM sem settir eru í, með okkar íull- komnu sjálfvirku neglingarvél. veita íyllsta öryggi í snjó' og hálku. Nú er allra veðra von. — Bíðið ,ekki eítir óhöppum, en setjið CONTINENTAL' hjólbarðá, með eða án nágla, undir bílipn nú þegar. Vinnustofa vor er opin alla daga frá kl. 7,30 til kl. 22. Kappkostum að veita góða þjón- ustu með fullkomnustu vélum sem völ er á. GÚMMÍVINNUSTOFAN h.f. Skipholti 35 — Sími 3-10-55. i VIRUTRVEGINGMt TRYGGINGAFÉLAGIÐ HEIMIRE LINDARGÖTU 9 • REYKJAVtK • SfM I 22122 — 21260 * 4 i 4

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.