Þjóðviljinn - 13.12.1967, Síða 10

Þjóðviljinn - 13.12.1967, Síða 10
I |Q SÍÐA — ÞJÖÐVILJINN — Miðvikudagur 13. desember 1903. — Hann sagði: — Mér þykir lei'bL í>að er önnur kona. — Bara þetta? — Já. góði minn, ég spurði hann. — Ég veit það, en — Hvað sagðir þú? — Hvað gat ég sagt, Dane? Ég hef aldrei á ævinni þurft að fást við svona nokkuð- Ég held ég hafi sagt: Mér þykir það leitt líka, en það er léttir að fá að vita það, og það var það líka. Það var léttir. — Og hvað sagði pabbi þá? Hvað gerði hann? — Kinkaði kolli. — Kinkaði koili? Var það allt og sumt? — Það var allt og sumt. Og þegar móðir hans sá hvemig honum leið, þá bætti hún við: — Mér þykir það leitt, góði minn, en þú spurðir mig. — Og var þetta endirinn á samtalinu? — Já. Ótrúlegt. Þetta var eins og úr leikriti eftir Noel Coward. Og nú gerði Dane sér dálítið annað ljóst. Undir níðri hafðj hann haft einhverja hugmynd um óró- leika hjá móður sinni. Sennilega var það þess vegna sem hann hafði sjálfur verið órólegur og hikað við að fara úr borginni. Honum virtist vera þetta í blóð borið. Dane sagði einu sinni í gamni við Judy Walsh að. móðir hans -væri að vissu leyti jafn fágætt afbrigði og heiðahænan og bréf- ELLERY QUEEN: fjórða hliðin a vist hermar er eins og að vera á leiksviði í miðri sýningu á Berkeley Square. — Dane. Að þú skulir segja þétta. — Ég hef þurft að vera sam- vistum við hana, Judy litla. Fráskildar konur sem giftust á ný, lifðu í hórdómi; um slíkt var ekki talað, riema hvað mað- ur vorkenndi veslings bömunum þeirra. Það var í sarhbandi við kynlíf og hjónabönd sem uppeldi Lut- etiu MeKell hafði mest áhrif. Stúlka kom jómfrú í hjónasæng- ina; annað var svo fráleitt að það var ekki rætt. Henni hefði ekki fremur dottið í hug að taka sér elskhuga en hún hefði leyft bjamdýri að éta sig með húð og hári. Tvískipt hjónarúm var henni jafnfjarlægt og bæna- þríhyrningnum HARÐVIÐAR DTIHURDSR TRÉSMIÐJA Þ. SKOLASONAR tslýbýlavegi 6 Kópavogi sími 4 01 75 Hárgreiðslan Hárgreiðslu- og snyrtistofs Steinu og Dódó Laagav 18. £11. hæð (lyfta > Sím) 24-6-16 PERMA Hárgreiðslu- og snyrtistoía Garðsenda 21. SIMI 33-968 dúfan væru órðnar, hún væri að minnsta kosti sjaldfundnari en vísundurinn- Anna Lutetia DeWitt McKell var eftirlegukind. Hún fæddist sex árum eftir lát Viktoríu drottningar og i fíngerðum lík- ama sínum bar hún viktoríuand-. ann inn í miðja tuttugustu öld- ina, nærði hann eins og hún væri guðlegur vörður hins eilífa elds- Hún missti móður sína bam að aldri og hafði alizt upp hjá ömmu sem var af Phillips- ættinni og leyfði engum að gleyma því, sízt Lutetiu; gamla konan leit á sjálfa sig sem dótt- ur Englands; hún móðgaðist ævinlega þegar sagt var að hún tilheyrði biskupakirkjunni — ,,Ég er enskur kaþólikki“, sagði hún. En amman var ekki næg skýring á dótturdótturinni. Úr föðurátt hafði Lutetia erft stolt og hleypidóma í stórum stíl. í sjálf- heldu milli Viktoríuandans og hollenzku manndyggðanna mátti Lutetia sjálf sín lítils. Undir niðri áleit hún það enn- þá „rangt“ að ungt fólk af báð- um kynjum vseri látið koma saman eftirlitslaust; þjóðfélags- legt frelsi tuttugustu aldarinnar gerði hana alveg ringlaða. Orð- ið „kyn“ var ekki notað í sam- ræðum sem „dömur“ tóku þátt í; það hafði kostað hana mikið átak að láta út úr sér orðin „önnur kona“ í samtalinu við son sinn. Það var gerður grein- armunur á fleiru í orðabók Lut- etiu. Judith var til að mynda „starfsfélagi" manns’.ns hennar (og það var strembið fyr'ir hana að viðurkenna að „betri stúlka“ gæti tekið þátt í „viðskiptum"). Hefði hún átt að hugsa um Judy sem starfsstúlku, hefði Lutetia óhjákvæmiíega sett hana á bekk með „þjónustufólkinu". Auðvitað va>- maður kurteis, já, jafnvel alúðlegur við þjónustufólkið; en maður settist ekki til borðs með því. Lutetia DeWitt hafði lifað í hæfilegu skjóli; hún hafði gengið í viðeigandi skóla fyrir. heldri stúlkur, hún hafði farlð í ferða- lagíð mikla í viðeigandi félags- skap; hún hafði aldrei á ævinni komið i næturklúbb (Lutetia kallaði það ,,kabarett“); nætur- klúbbur, var eins konar gleði- hús. Hún dreypti á sh^rryglasi við einstaka tækifæri; bjór leit hún á sem mat, sem hægt væri að drekka til að auka þyngd sínd; whisky var eingöngu handa karlmönnum. Hún varði gjaman klukkustund á degi hverjum í það sem hún kallaði „hannyrðir" en það gerði hún þó aldrei f ná- vist gesta, vegna þess að hún var að búa til „smáflíkur“ fyrir systrafélagið í kirkjunni hennar, sem hjálpaði „ólánssömum“ ung- um konum- Hún var ótrúleg, eins og Dane sagði við Judy. — Mér þykir vænt um mömmu, sagði hann. — En að vera til Jengdar í ná- mottur eða hrákadallur, þótt að- skilin svefnherbergi gætu komið sér vel undir vissum kringum- stæðum- Hún hafði einhverja ó- Ijósa hugmynd um að í fjarlæg- um heimi eiginmannanna væru til skrýmsli á borð við „léttúðar- drósir"; þótt slíkt fyllti hana vanþóknun, þá sætti hún sig við það. Að þessu leyti var Lutetia McKell skyldari frönsku milli- stéttinni en ensku og banda- rísku yfirstéttinni. Það var blessun að hún skyldi hafa yfir eigin fjármunum að ráða, hagræði sem gerði henni kleift að taka þátt í góðgerðar- starfsemi og gefa persónulesar gjafir- Til heimilisins rann ekki eyrir milli handa hennar og henni hafði aldrei komið til hug- ar að krefjast réttar síns sem eiginkona í þessu sambandi. Lutetia McKell lifði bar sem éiginmaður hennar mælti fyrir, ferðaðist þegar hann mælti svo fyrir og þangað sem hann á- kvað, keypti það sem hann sasði henni að kaupa, stjqrnaði heim- ilinu eins og hann vildi að því væri stjórnað. Hún var ham- ingjusörri þegar maður hennar virtist ánægður; hún var hrygg þegar hann virtist miður sín. Hún átti sér engar vonir eða þrár sem Ashton var ekki aðili að, og hún saknaði þess ekki. En samt sem áður .'.....önnur kona“...... \ Þessi gamli geithafur, hugsaði Dane. Hann hafði djúpa samúð með móður sinni; á hinn bóginn vor- kenndi hann líka föður sínum. En hugsanir hans snerust þó mest um móður hans. Hvemig átti hún að fást við aðstæður af þessu tagi, hún var á engan hátt undir það búin. Hún var ekki eins og aðrar konur. — Það hefur aldrei komið fyrir áður, sagði hún og hún beit sam- an vörum eins og hún vildi segja: Og það hefði ekki átt áð koma fyrir núna; en þessir varatilburð- ir voru eina gagnrýnin sem hún myndi nokkurn tíma láta í ljós. — Ég veit að karlmenn hafa, já, vissar kenndir, sem konur hafa ef til vill ekki, og undir vissum kringumstæðum hafa þeir ekki — fullkomlega stjórn á sér. En þetta hefur aldrei fyrr komið fyrir föður þinn, Dane, ég er alveg vis9 um það. Það var eins og hun væri að verja mál eigin- mannsins fyrir einhverjum dóm- stóli. Hún sat í stólnum sínum með spenntar greipar, það vott- aði ekki fyrir tárum í bamsleg- um, bláum augunum — brot- hætt. miðaldra postulínskona. Hann hefði ekki átt að gera henni þetta, hugsaði Dane. Ékki mömmu. fifún er ekki sköpuð til þess. Hve óburðugt sem hjóna- líf þeirra kunni að vera, þá hefði hann ekki átt að gera hana að aðila að svona ómerki- legum hjónabandsharmleik. Ekki eftir þessa löngu sambúð. Ekki eftir að hafa mótað þessa gam- aldags mannveru að vild sinni. Hvað var líf hennar án eigin- mannsins? Ashton McKell var það sem líf hennar snerist um. Án hans væri hún eins og reiki- stjamq sem slitnað ^hafði frá splu. Dane fór að finna til reiði. Þá fór hann að íhuga málið á ný, vegna þess að fyrst í stað hafði hann litið á þetta frá sjón- armiði karlmannsins. Hvernig yrði að Heimsækja föðurinn og finna þar einhverja glannalega kvennpersónu )jieð litað hár .... — Dane, þetta er stjúpa þín. — Ó, nei,' Ashi. Kallaðu mig Glad- ys, Dane- Eða Gert eða Sadie. Það fór hrullur um Dane. Það gat ekki verið að faðir hans hefði lagzt svo lágt. Ekki ein af þess- um ómerkilegu næturklúbbs- kvensum. — Mamma, hefur hann riokkuð minnzt á skilnað? Lutetia leit á hann bláum og skærum undrunaraugum. — En sú spurning, Dane. Ég held nú síður. Slíkt dytti okkur foreldr- um þínum aldrei í hus. — Því ekkj það? Ef — — Fólk úr okkar stétt skilur ekki- Og kirkjan viðurkennir ekki skilnað. Ég vil að minnsta kosti ekki skilnað. og þótt ég vildi hann, þá tæki faðir þinn 'það ekki í mál. Þú segir það, hugsaði Dane bungbúinn. Hann stillti sig um að minnast á það sem Lutetia! vissi vel, að svo framarlega sem | hvorugur aðilinn giftist aftur eft- j ir borgaralegan skilnað, þá var ekki um neitt brot gegn kirkj- unni að ræða. En hvemig gat hún umborið hórdóm? Dane til undrunar fann hann að 'afstaða ! hans var að verða mjög svt> gamaldags. Eða var hann aðeins að setia sig í spor móður sinn- j ar? (Allt í einu varð hetta allt saman ein flækiá. Hann var allt í einu farinn að hu?rsa um Mc- Kell auðinn. McKell auðurinn skipti hann í rauninni engu máli — hann hafði aldrei áairtizt hann sérstaklega, hann hafði svo sannarlega ekki aflað 'eyris af honum og hann þurfti ekki á honum að halda, vegna bess að hann hafði fengið arf úr tveim- ur áttum. og hann hafði hvað eftir annað neitað að taka *þátt í ráðstöfunum á honum. En samt fyllist hann nú reiði við tilhugs- unina um að ,,önnur kona“ kæm- ist yfir hann). — Hann hefur farið á bakvið bie, mamma. Hvemig geturðu haldið áfram að búa með hon- um? — Ég er alveg hissa á þér, Dane. Þú ert að tala um hann föður þinn. Hún var reiðubúin að fyrirgefa hjúskaparbrot- Afþakk- áði drukknandi kona björgunar- hringinn, af þvi að hann var með olíubrák? Lutetia sat stillilega á stól sem vinur bróður sólkonungsins hafði gefið ástkonu sinni — sat þolin- móð- og án þess að -vita þetta um sögu stölsins — og starði á málverk af Fontainebleau skól- anum — án þess að sjá það .... málverk sem hékk þar sem áður hafði hangið málverkið af Phill- ipse ömmu hennar, klæddri kjólnum sem hún hafði verið í þegar hún hafði verið leidd inn í samkvæmislífið fyrír einný öld. — Auðvitað myndi ég veita föður þínum skilnað, hélt hún áfram með „sanngjörríu“ rödd- inni, — ef hann kærði sig um. En ég er sannfærð um, að slíkt og þvílíkt hefur honum ekki dottið í hug. Enginn McKell hef- ur skilið við konu sína- — En hvers vegna í guðs nafni fór hann að ségja þér frá þessu? spurði Dane gramur í bragði. Aftur vottaði fyrir vandlætingu í svip hennar. — Góði minn, legðu ekki nafn guðs við hé- góma. SKOTTA Það hefur komið fyrir að nemendur gæfu méV epli, en svona hrifinn hefur enginn verið áður! p-fTfnii'a.uBH ArabeilaC-Stereo Drengja-jólajakkarnir komnir, einnig buxur og skyrtur. Smekkleg og ódýr vara. Póstsendum um land allt. O. L. Laugavegi 71 Sími 20141. BÍLLINN Gerið við bíla ykkar sjólf Við sköpum aðstöðuna — Bílaleiga. BlLAÞJÖNOSTAN Auðbrekku 53. Kópavogi — Sími 40145. 1 Látið stilla bílinn Önnumst hjóla-. Ijósa- og mótorstillingu Skiptum um kerti. platínur. ljósasamlokur — Örugg þjónusta BÍLASKOÐUN OG STILLING Skúlagötu 32. sími 13100 Hemlaviðgerðir • Rennun. bremsuskálar. • Slípum bremsudælur. • Límum á bremsuborða. Hemlastilling hf. Súðarvogi 14 - Sími 30135 /

x

Þjóðviljinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.