Þjóðviljinn - 21.04.1968, Qupperneq 10
10 SÍÐA — ÞJÓÐVTEJTNN — SuMramfeígur 21. apr®1968.
SAKAMÁLASAGA
Eftir
J. B. PRIESTLEY
49
Hvenaer? Sermílega annað kvö!Ld
eða á sunnudagskvöldið. Hvern-
ig? Tja, ég held ég viti núná
hver myrti Noreen Wilks — og
hvers vegna. En við skulum láta
við þetta sitja í bili. Sjáumst
aftur / snemma annað kvöld,
Maggie. Góða nótt, vina mín.
FIMMTANDI kafli
Þau vomi rétt að enda við að
þvt> upp eftir kvöldverðinn þeg-
ar siminn hringdi. Salt kom aft-
ur eftir andartak. — Þefta var
Buzzy. Ég var búinn að biðja
hann að. hringja í mig — elf
til 'kserni.' Nú förum viö £ klúbb-
inn.
— Ekki fyrr en ég er búin
að sfcipta um föt, sagði Maggie
festulega. — Tókstu ekki eftir
því að ég var með tösfcu með
mér?
— ffig tók reyndar eftir þvf.
þóbt ég vissi ekki hvað í hehni
var. Þorði ekfci einu sinni að
gizfca á það. En þú þarft efcki
að hafa fatasfcipti þótt við för-
um til Buzzys.
.— Ég þarf að skipta um föt
ejálfrar mín vegna. En ég lotfa
þv£- að vera efcki lengi. Og
mundu það Salt, það er rigning
og það er lau gardags'kvöld og
við verðum að fá feiguþíl — ef
haegt er að ná í nokfcum.
— Af stað með þig telpa. Það
verður gamall kunningi farinn
að bíða eftir obkur áður en þú
ert tilþúin.
Og þetta stóð heima, henni
til undrunar. Oft virtist hann
svo viðutan að henni fannst
næstqm óhugsandi að ‘hann gaeti
verið forsjáll og fclófcur í siam-
bandi við þess háttar smáatriði.
Þótt hún hefði nokfcurt hugboð
um þvemig staðhaettir vaeru hjá
Buzzy, þá var henni innan-
brjósrbs í bilnum á leiðinni eins
ög hún vaeri að fara í sam-
lcvaemi. Hún tók undir hand-
legginn á honum og þrýsti hann
oig spjalfeði fjörlega. En þótt
hann kinkaði kólli og brosti,
Hárgreiðslan
Hárgreiðslu- og snyrtistofa
Steinu og Dódó
Laugav 18. III. bæð (lyíta)
Sími 24-6-16.
PERMA
Hárgreíðslu- og snyrtistofa
Garðsenda 21. SÍMl 33-968
þá tók hann efcfci beinlínds við
sér.
— Sennilega hefur þetta allt
sin áhrif, Maggie. Ég hetf aldrei
verið hrifinn af laugardags-
kvöldum, og ég held að mér
eigi efcki eftir að þykja gaman
hjá Buzzy. En það er eitthvað
annað lifca. Engin skynsemi. Að-
eins hugboð. Einn hluti kvíði
og tveir hlutar þunglyndi. Fyr-
irgefðu.
— Það er þetta með Noreen
Wilfcs, er ekki svo?
— .Tú — og allt þetta veslings
andsetna mann'fcyn. Os nú er ég
að leifca Búddha, ekfci guð. Það
er eins gott að ég haldi mér
saman.
Síðan gen'gu þau upp tröppum-
ar sem lágu upp að hinni ein-
kennilegu Skrifstofu Buzzys, svo
langri og mjórri og með glugg-
ana niður á gólf öðrum megin,
fyrir ofan dansgóllfið. Buzzy
siálfur var klæddur samfcvæmis-
fötum í - yfirstærð og hann var
að reykia vindil og drekfca
whisfcý. Hann varð himinlifandi
þegar hann sá þau.
— Ungfrú Culworth — Salt
lækmár — verið vélfcomin í apa-
búrið mifcla. Bzzz. L/ftið á manm-
skanimm. Hafið þið nofcfcurn tíma
séð aðrar einis aðfarir? Tvö eða
brjú hundruð styfcfci að tvista
úr sér innyflin — fyrir heil-
mifcla pem.inga — og ekfci bros
? einu einasta andliti. Bzzz.
^ertita eru framvfarimar — alls-
-’æytir. tæfcnibróun, velferð —
— Er hún héma enn, Buzzy?
Sslt. læknir.
— Auðvitað. En efcfci á dans-
'’ói.finu. Stráfcamir mínir fylgj-
=st með henni. Bzzz. Hvað vilj-
'ð bið drekfca? Ungfrú Cul-
'vorth, hvemig væri að fá sér
eitthvað spennandi? Nú er bara
að velja. Hann benti á lan.ga
borðið og flöskuraðimar. -r- Hér
er allt sem hugurinn gimist.
Rzzz.
Maggie sagðist ætla að biggja
^oíntreau, og þar sem Buzzy
i-úmaðist varia hjá borðiinu sem
Harbjónn, sótti Salt drykfcimn
handa henni, áður en hano
blandaði sér whiský í glas. Hún
tylilti sér á litinn sófa hjá glugg-
anum og starði dolfallin á dans-
fóikið.
— Nú eru mislit Ijós, Buzzy,
sagði hún án þess að líta við. —
Þetta er í rauninni regflufega
falfegt SaTt, komdu og sjáðu.
— Það er allt að hafa þama
niðrí, rétt eins og hér, sagði
Buzzy. — En það er samt boðið
upp á dálítið anmað. Bzz. Alila
vega lit ljós. Gólfið snýst. Fimm
manna hljómsveit á föstudögum
og laugardögum — rándýr
skolli. Og allt handá síðhærðum
drjólum og- stelpugægsnunum
þeirra. Bzzz.
— Og þeir borga brúsann,
Buzzy, gfeymdu því ekki, sagði
Salt læknir.
— Nei, Doxi. Ég græði ekkert
að fcalla á þessu, Aunamir koma
úr veðbönfcunum þar sem þeir
skipta á penimgunum sínum og
bréfmiðum. Bzzz.
— Af hverju ertu þá að halfa
fyrir að reka' þetta?
— Hatfa fyrir? Þetta er mitt
lúf og yndi, ,Doxi. Ég er ekfci í
vandræðum með kvöldin þegar
ég get setið hér og fýlgzit með.
Bzzz. Aufc þess er þefcfca metnað-
anmál, Doxi Duffield sem á
Buzzy klúbbinn. Ég er einn aí
den. Og þá man ég það. Hvem-
þeim sem máli skipta í Birfc-
ig var Beverly-Astori a ?
— Já — ég hefði átt að þafcfca
þér fyrir síðast liðna nófct,
Buzzy. Ég géri það hér með. En
ég geri mér ljóst að ég er gam-
aldags í hugsunanhætti. Mér
fellur vel við gömul hótel sem
eru á eftir tímamum, þar sem
maður hringir bjöllu og enginn
svarar, og þú þarft efcki að
fást við heilt sfciptiborð til að
fá þjónustu af ejnhverju tagi.
Salt læknir var þess álbúinn að
halda áfram, * en nú var hafm
truflaður.
— Um að gera, yfiriögga, sa>gði
Buzzy og leit upp. — Ekkert að
vera að berja dyrum. Bnigan
tepruskap héma megin.
Þetta gasti verið iögreglu-
teit, sagði Hurst yfiriögreglu-
þjónn, sem stóð í dyrumum og
hristti blauta regnfcápu, all þung-
búinn á svip. — Gofct kvöld,
UT.gfrú Culwórth — Sait læknir.
— Svona svona. Bzzz. Við
brjótum ekki lögin héma megin.
Ég veit of mikið til þess.
— Nei, þú heldur bara að þú
vitir mifcið, Buzzy. Fólk er alltaf
að brjóta iögin, — ekfci sízt á
svona stöðum — og ef við vild-
um eltast við það. þá gætum
við það hægflega. Við gerðum
bað næsfcum í kvöld — já, héma.
En ég sagði nei. Ég hef mínar
eigin aðferðir.
— Hvað á nú þetta að þýða?
Nei, leyfðu mér að hugsa. Bzzz.
Þetta er súrt en ég hef gott af
því. Annars myndi ég forheimsk-
ast aigerlega, með öTlum þessum
hálfwtum sem ég á samsfcipti
við, Bzz. Allt í lagi. Ég er búinn
að hu.gsa. Þú hefur ekfci áhuga
á mér. Það er hamm Salt okfcar
héma. Er það rétt? Og þú hetfð-
ir ekfci látið elita hann. Þama
sérðu. Doxi, Bzzz. Maður reynir
að hjálpa löggunni, og hún sigar
á mann snuðrurum. Viðbjóður!
— Annað hvort verðurðu að
þegja, Buzzy, eða hypja þig,
byrjaði Hurst.
— Hver segir bað? Þetta er
mín sfcrilfstofa. Fyrir hvem ertu
eiginlega að vimma — Hitler eða
Stalín?
— Ekfcert fyndið. Hæbtu þessu,
Buzzy. Ég er kominn til að tala
við Salt læfcni, sjálfs hams vegna,
og ef þú ert vinur hans þá ætt-
irðu að láta það óátailið. Jæja,
Salt læfcnir, hvað þykizt þérvera
að gera?
— Fólfc hefur verið aö spyrja
miig um þetta dögum saman,
sagði Sal't lækmir rólegur í
bragði. — Við sfculum sjá-. I dag
seldi ég bílinm minn —
— Allt í , lagi, greip Hunst
fram í. — Ef bér æfclið að bregð-
ast svona við, þá getið þér eins
komið með mér t>g gefið skýrslu.
— Ég held nú síður. Nema þér
æfclið að tafca mig fastan.
Salt hafði talað hljóðlega, en
Maggie þefcfcti hamm orðið nógu
vel til að skilja að' hanm var
næstum eins reiður og yfirlög-
regluþjónminn virtist vera. Hún
leit af eimum á annan og famn
til nokkurrar hræðslu. Hljóðfall
hljómsveitarinmar að neðan var
eins og slagæð, jafnt og öruggt,
en þrungið ógn og reiði.
Elfitir nofcfcm þögn sagðl Hureifc;
— Þér haldið að það sé óhugs-
andi, eða hvað?
Salt yppti öxlum. — Ég er
fiarimm að halda að fáitt sé óhugs-
amdi, yfiriögregluþjónn.
— Þér gerðuð mér greiða í
fyrrafcvöld. Hurst hifcaði. — Og
þess vegna féllst ég ekfci á að'
það ætfci að kalla yður fyrir
tíl að heimta af yðpr skýnslú.
Salt sfcarði á hanm. — Skýrslu
um hvað?
— Þér leynið sönmunangögnum
í morðmáli.
— Ég hlýt að vera hálfheimsk-
ur í kvöld, sagði Salt góðláfclega.
— Mér finnst þetta alilt eitfchvað
svo óljóst. Mér sfcildist á ykkur
að málinu væri lokið. Og ég var
illa liðinn fyrir að andmæla því.
Nú talið þér um að ég leyni
sönmunargögnum. eins og ég
vilii leiða málið til lyfcta en
þið ekfci. Ég veit svo sammamlega
ekki hvar ég stend.
— Jú, svo sannarlega. Og þér
eruð að tafca fram fyrir hend-
umar á lögreglunni, Salit læfcn-
ir.
— Þér eruð fárinn að mimma
heilmikið á Rimgwobd höfuðs-
mann.
Buzzy kjamsaði hátt ytfiir þessu.
— Jæja, við sku'lum hætta
þessum orðhenigilshætti, sagðd
Hurst og hækfcaði róminm. —
Þér hafið lýst því yfir að þér
haifið sammamir fyrir því að Der-
ek Donmimgton hafi efcfci myrt
Wi ifcsstúlfcuna.
— Hef ég það? Hvaða sammam-
ir?
— Hvemig í fjamdamum ættí
ég að vita það?
— Nú, hvemig í fiamdamum
vitið þér að ég hef slífcar samm-
amir, yfiriögregluþjónm?
— Við skulum sleppa öllu
gammi. Þe< ' a er alvörumál. Þetta
gæti orðið mjög , alvarfegt fyrir
yður, Sait læknir.
— Einmitt það. Og Maggie
vissi sajmsturidis að Salt var nú
alveg eims reiður og yfiriögreglu-
þjónnimn, en á annam hátt, kald-
ur- og hæðinh.
— Ég sfcal taila í ailvöru, yfir-
lögregluþjónn. Ef ég helfði ekki
ákveðið að fara fra Birfcdem —
á mánudag vona ég ■— þá myndi
ég spyrja opinberlega, hðtt og
hveilt, hvers vegna lögreglam f
Birfcdem heldur að hún sé í þjón-
ustu Sameinuðu Verksmiðjanna.
Nei, — ekfci grípa fram í — mér
er alvara og ég hef efcfci lokið
máli mínu. Þér fenguð þessar
upplýSimgar um sannanir. sem
ég hefði undir höndum frá Aric-
son. Hefur. honum verið sfcipað
að blanda sér efcki í mátafni
lögreglummar? Hefur Sir Armold
Doi.mimigton verið sikipað það?
Nei, aðeins Salt læfcni, sem
sletti sér fram í og slettí sér
fram í, þangað til haem fanm lífc-
ið atf srtúlfcummi, ' og ætlar að
halda áfram að sletta sér fram
í þar til hamm kemst að þvfi hver
myrti hana.
— Þér eruð að blekkja.
Salt glotti tíl hams. — Það
kanm að vera —• já. En á himn
bóginn er það efcki víst.
— Hvað um þessar samnamir?
Þér sögðuð Aricson —
SKOTTA
KOMMÓÐUR
— teak og eík
Húsgagnaverzlun Axels Eyjólfssonar
— Þú þairft ekki endiiega að hamga þama uppi alliam daginn þótft
þú sért í fýlu!
FÍFA auglýsir
Ódýrar gallabuxur, molskinnsbuxur, terylene-
buxur, stretchbuxur, úlpur og peysur. — Regn-
fatnaður á bðrn og fullorðna.
Verzlunin FÍFA
LAUGAVEGI 99 —
(inngangur frá Snorrabraut).
Skolphreinsun inni og úti
Sótthreinsum að verki loknu. — Vakt all-
an sólarhringinn.
Niðursetning á brunnum og smá viðgerðir.
Góð tæki og þjónusta.
RÖRVERK — Sími 81617.
BÍLLINN
ið við bíla ykkar sjálf
Við sköpum aðstöðuna. — Bílaleiga.
BlLAÞJÓNUSTA N
\
Auðbrekku 53, Kópavogi — Sími 40145.
Látið stilla bílinn
Önnumst hjóla- ljósa- og mótorstillingu
Skiptum um kerti. platínur, ljósasamlokux.
— Örugg þjónusta.
BÍLASKOÐUN OG STILLING
>
Skúlagötu 32. sími 13100
Hemlaviðgerðir
• Rennum bremsuskálar.
• Slípum bremsudælur
• Límum á bremsuborða.
Hemlastilling hf.
Súðarvogi 14 - Sími 30135