Þjóðviljinn - 02.08.1970, Blaðsíða 2

Þjóðviljinn - 02.08.1970, Blaðsíða 2
2 SlÐA — ÞJÓÐVTLJrNN — Sunnudaeuir 2. ágúst 1970. Kennslusfundir Reggie Barfons i finu( ensku morSaSferSinni DAUÐI í FIMM ÁFÖNGUM Eftir ADRIENNE MANS Gwendolyn dó eins og hún hafði lifað: fyrir opnum tjöldum, í hiutverki Desdemonu. Tjaldið féll og leikhússtjórinn aflýsti sýningunni vegna skyndi- legra veikinda aðalleikkonunnar. Meðan allir tróðust að útgang- inum reyndi ég að komast óséður til Gwendolyn, en gafst upp þeg- ar ég rakst að tjaldabaki á tvo Iát- laust klædda herramenn, sem minntu óþægilega á Ieynilögreglu- menn. Sennilega hafði Gwendo- lyn líka orðið þeirra vör og þess- vegna ákveðið að deyja í snatri. Gwendolyn, fyrri kona föður míns, Dares lávarðar, var jörðuð í átthögum sínum, afskekkru þorpi í írlandi. Samkvæmt ein- dreginni ósk hennar sjálfrar voru engir viðstaddír útförina nema ég og eldri stjúpbróðir minn, Victor, opinberlega frumgetinn sonur föður míns í hjónabandi hans og Gwendolyn. Linnulaus rigningin skolaði burt síðustu leifum snjó- bráðarinnar, þetta var í marz. Það fór hrollur um mig þegar kistan seig í jörðina, ekki bara vegna hrásjagalegs veðursins, heldur líka þegar ég mætti augum Victors yfir gröfina. Hvorugur okkar sagði orð alla Ieiðina heim n" bað var ekki fyrr en þan"'^ ’romið að Victor rauf þögnina: — Komdu með upp til mín, ég á heimtingu á skýringu, sagði hann. — Setztu! Victor var mjúk- raddaður eins og samningamaður í utanríkisþjónustunni. Við vor- urr komnir gegnum síðustu vængjahurðina upp í turnher- bergið. Eldurinn logaði glatt í arninum. Veiðihundur Victors reis upp til að heilsa okkur. — Þú hefur sjálfsagt legið á hleri éi'ns óg venjulega? spurði Victor. Lagðir þú snöruna um háls henni — Othello? —- Aldrei þessu vant tók Des- demona inn zyankali, — blásýru- bJöndu, svaraði ég. Stjúpbróðir minn hrukkaði ennið. — Það vita allir! Ég meina, hvort þú hafir haft áhrif á hana. Ekki viljandi, auðvitað, en með afskiptaseminni. Segðu mér sann- Ieikann, Reggie, allt er betra en þetta. — Jæja, fyrst þú endilega vilt. Ég segi þér sannleikann, en í á- föngum. Fyrsta áfangann þekkir þú. Fyrsti áfangi: Gleðitíðindi Dare lávarðtir hefur þegar ver- ið giftur konu sinni, lafði Gwen- dolyn Dare, í þrjú ár og er farinn að hafa af því áhyggjur, að þeim muni ekki verða erfingja auðið. Lafði Dare Ieitar frá einum sér- fræðingnum til annars og að lok- um á náðir írska sveitalæknisins, sem hún hafði sem barn. Dare lá- varður er líka oft í ferðalögum á þessu tímabili. Stuttu síðar ber- ast gleðitíðindin: barn á leiðinni. Um þetta leyti vinnur á ættar- óðalinu, Heathmore Abbey, myndarlegur ítalskur vinnumað- ur, sem að vísu misþyrmir konu sinni og dóttur, en er að öðru leyti mjög hæfur. Hann heitir Maglietti og er — eins og flestir ítalir — ákaflega Iaglegur. Lávarðurinn og lafðin hafa á annarri hæð hvort sitt svefnher- bergið, sem innangengt er á milli, auk þess sem komast má úr einu herberginu í annað eftir svölum. Stórt tré er í garðinum fyrir fram- an svalirnar og ein grein þess slúr- ir yfir þær. Dag nokkurn er hinn fagri Maglietti staddur á þessari grein (ekki er almennilega vitað, hvers vegna), greinin brestur, Maglietti dettur og mjaðmagrind- arbrotnar. Dare Iávarður greiðir af mikilli rausn læknis- og sjúkra- húskostnað hins slasaða. Um meðgöngutímann dvelst lafði Dare í írska sveitaþorpinu sínu í húsi langt frá alfaraleið. Eina þjónustufólkið sem hún hef- ur hjá sér eru Agnes, kona Mag- liettis, og Nicoletta, 19 ára dóttir hans, einfaldar sikileyskar sveita- konur, báðar forkunnar fríðar, vingjarnlegar og iðnar. Fyrrnefnd- ur sveitalæknir tekur á móti barn- inu. Þrem vikum eftir fæðinguna kemur lafði Dare aftur með barn- ið til Heathmore Abbey, en þær sikileysku hafa notað tækifærið til að losna undan illri meðferð Mag- Iiettis, segir hún, og farið burt, hún veit ekki hvert. Maglietti ræður sér ekki fyrir reiði, en þar sem hann er bundinn við rúmið, neyðist hann til að bæla sikil- eyskan ofsa sinn niður í heilt ár. Heimildum ber ekki saman um ruddalega framkomu herra Mag- liettis eftir að honum batnar. Þjónustuliðið og nokkrir hand- verksmenn sem vinna að við- gerðum á höllinni heyra brot af háværum deilum hans við Dare- hjónin, en vita ekki fyrir víst, hvort þær snúast um horfnu Mag- lietti-mæðgurnar eða ungbarnið. Barn þetta, drengur að nafni Vict- or, hefur kolsvart hár, jafnsvört augu, ólífulita húð og gefur Mag- lietti sjálfum ekkert eftir að fríð- leika. Þar sem karlmenn í Dare- ættinni eru yfirleitt ljósrauðhærð- ir, giftast aldrei nema Ijóshærðum konum, Dare Iávarður var oft að heiman og tréð, sem Maglietti féll úr, stendur rétt við svaladyr frú Dare, hefur fólk dregið vissar á- lyktanir. Hvað um það, Maglietti virðist afgreiddur og er komið til Sikileyjar, a. m. k. sést hann ekki framar — frekar en kona hans og dóttir. Stuttu eftir þetta skilur lávarðurinn við konu sína og hún fer aftur í leikhúsið. Vict- or er eftir í Heathmore Abbey kastalanum, viðurkenndur erfingi óðalsins. — Sjaldan hefur illt umtal hitt naglann jafn vel á höfuðið, sagðj Victor, er hann hafði heyrt sögu mína, — ég er sonur Magliettis, það er augljóst mál. — Vertu ekki of fljómr að dæma, tautaði ég, ekki án eigin- girni, því Victor hefur nefnilega sem eldri sonur föður míns erfða- rétt til bæði óðalsins og lávarðar- titilsins, sem ég kæri mig síður en svo um, því sjálfur á ég meira en nóga peninga og titillinn yrði mér bara til ama, eins og það að neyðast til að sitja á þingi. Victor þaggaði óþolinmóður niður í mér: — Maglietti hefur áreiðanlega haft í hómnum við hjónin strax fyrir fæðinguna og þegar ég var fæddur og útlitið tók af allan vafa um uppruna minn, hafa kröfur Maglietti fjölskyldunnar orðið enn ósvífnari. Fyrst hafa því báð- ar konurnar verið sendar butt. Þær skildu aldrei við Maglietti, því þær fóru beinustu leið til Sikileyjar, þar sem hann hlyti auðvitað að leita þeirra fyrst af öllu. — Hvað veizt þú um það? Mig fór að gruna margt. — Þú ert ekki eini snuðrarinn í fjölskyldunni, Reggie sæll. Ég leitaði fyrir mér í Sikiley og fann reyndar grafir mæðgnanna. Hald- ir þú að Maglietti hafi kippt mál- unum í lag á sikileyska vísu með að drepa þær, skjátlast þér, því um slíkt stendur ekkert í gömlu kirkjubókunum. — Er Maglietti líka sjálfur grafinn á Sikiley? spurði ég sak- Ieysislega. — Nei, og ég hef það á til- finningunni, Reggie, að þú vitir nákvæmlega hvar hann er nú að finna. Sennilega hefur hann beitt móður mína fjárkúgun fram í andlátið. — Hm, sagði ég, kannski þú hlustir fyrst á annan áfanga. Annar áfangi: Barátta Gwendolyn Gwendolyn er aðeins 17 ára þegar hún giftist föður mínum og ekki nema tvímg þegar hún yfir- gefur Heathmore Abbey kastala. Síðan lifir hún sem eftirsótt og fræg leikkona, móðursjúk kona og óhamingjusöm, en tilbeðin af Ieiklistarunnendum. í einkalífinu heldur hún áfram að vera jafn ungleg og barnaleg og þegar fað- ir minn uppgötvaði hana. Hann eftirlætur henni soninn Victor hvenær sem starf her.nar leyfir. Ást hennar á Viaor verður æ meiri, en þegar við erum fullorðn- ir er það ég, sem verð trúnaðar- vinur Gwendolyn. Hún lýgur bara smndum að mér, finn ég, þegar hún talar um hjónaband sitt og föður míns eða um Maglietti. — Hvað er það eiginlega sem gerir þér lífið svona óbærilegt, spyr ég, — slæm samvizka? — Ég hef hreina samvizku. Ég mundi gera þetta aftur! — Ó! svara ég hneykslaður. — Föður þinn langaði svo að eignast son. Hann var hræddur um að ættin dæi út. — Ó! Ég verð enn hneykslaðri ... Hafði Gwendolyn haldið, að pabbi gæti ekki átt barn? — Ég veit samt vel, að þetta var glæpur, segir Gwendolyn kát. — Yfirsjón, leiðrétti ,ég. — Nei, glæpur, segir Gwendo- lyn ákveðin. Það skil ég vel ... ég iðrast bara einskis! — Þú ert alltaf sama barnið! — Já, er það ekki? Gwendolyn Ijómar af ánægju. Veiztu, þetta var ekki undirbúið, en Maglietti var svo æsmr, svo hræðilega ofsa- fenginn. Jæja, svo gerði ég þetta, ég er svo fljótfær. Nei, mér þykir sannarlega ekki fyrir því. En það sem á eftir kom, var ekki sem fallegast. Hjá því varð bara ekki komizt. Ég kom þessu í kring af mikilli Ieikni og faðir þinn hjálp- aði mér eins og hann gat, þótt þetta væri auðvitað dálítið óþægi- legt fyrir hann! Gwendolyn segir glaðlega frá þessu öllu. Hún hlær, síðan snýst allt við, skyndlega fara tárin að streyma og röddin verður að leyndardómsfullu hvísli. — Langar þig að vita, hver eyðilegg- ur Iíf mitt, Reggie? Það er frum- stæða fegurðargoðið, sem ég treysti einu sinni. — Er Maglietti þá enn á lífi, hrópa ég upp yfir mig. Varð hann áfram í Englandi? Kúgar hann enn af þér fé? — Gwendolyn Iítur mig svip- Iausum, daufbláum augum sínum. Hún er orðin 55 ára, vinsælasti Shakespeare-túlkandi Englands, og Iítur enn út eins og 17 ára brúður. — Maglietti kúgaði aldrei af mér fé, svarar hún æst, hvers- vegna hefði hann átt að gera það? Þú reiknar ekki með óbugandi stolti Sikileyingsins: það eina sem Maglietti krafðist nokkru sinni af mér, var barnið! — Þú berst þá enn fyrir Vict- or? Gwendolyn hikar. — Já, að visu Ieyti. — En það er fáránlegt, Gwen- dolyn. Victor er orðinn 35 ára gamall, pabbi hefur viðurkennt hann sem sinn eiginn son og Maglietti hefur hvort sem er eng- an rétt, þar sem barnið er óskil- getið. — Þú skilur ekkert, svarar hún, og ungbarnsaugun verða enn kringlóttari þegar hún bætir við í dekurbarnatón: Ég berst áfram . . . . Ef það væru bara ekki sann- anirnar! — Sannanirnar? En við vitum öll um þetta, umtalið er löngu þagnað, þú þarft ekkert að óttast framar, enginn vill þér neitt illt, þetta er ekki annað en bull. — Æ, þú skilur sannarlega ekki neitt, endurtekur Gwendolyn þrjózkulega. Sannanirnar eru ekki í mínu seilingarfæri. En ég get beðið og einhverntíma verður einhver óvarkár og þá ... — Og þá? — Það er ekkert til, sem móðir gæti ekki gert, segir Gwendolyn montin og brosir undarlega. — Svo Maglietti er á lífi, hrópa ég, — og þú ætlar að drepa hann. — Nei, nei, Reggie, láttu ekki svona. Ég skipulegg aldrei morð, ég held bara áfram að berjast ... Ég ákveð að skerast í leikinn, skipta mér af baráttu Gwendolyn, til að forða því versta, en með því má vera að ég hafi einmitt komið hinu skelfilegasta til leiðar. Nú var orðið aldimmt og hand- an hárra bogaglugganna óð tungl- ið í skýjum. Fjölskylduleyndar- málið var miklu óþægilegra en Victor grunaði. Það sem ég þurfri að segja honum, mundi eyðileggja minningu þess, sem honum var nú ógleymanlegt: hvikult fasið, létt fótatakið, ljóst hárið, dimm röddin, allt hið einstæða, sem móðir hans hafði verið honum ... — Ég bíð, sagði Victor. Hann kveikti á kertum, bætti viði á eld- inn og hundurinn sem legið hafði sofandi fyrir framan arininn, vaknaði, tevgði sig, gekk til Vict- ors og Iagði höfuðið biðjandi á hné hans. Ég þagði enn. — Ef það skyldi hjálpa þér, Reggie, þá hef ég heldur ekki sagt allt sem ég veit. Þegar ég fann grafir Agnesar og Nicolettu sá ég auðvitað Iíka dagsetningarnar á Iegsteinunum. Agnes dó í hárri elli, en Nicoletta var mjög ung ... Hlustarðu? — Já. Ég greip glasið og reyndi að drekka. Victor sýndist mjög fölur í sorgarbúningnum. — Næst fór ég til írlands, en gamli Iæknirinn var náttúrlega löngu dáinn og ég hitti heldur ekki aðra, sem mundu eftir því sem skeð hafði þarna endur fyrir löngu. Þess í stað Ieitaði ég f skjölum frá þessum tíma og fann þar, að Nicoletta nokkur Maglietti hefði látizt í þorpinu aðeins tveim dög- um eftir fæðingu mína, að sjálf- sögðu á fullkomlega eðlilegan hátt: af slysförum. Dánarvottorð- ið var gefið út af Iækni móður minnar. Óneitanlega áhugavert. — Mjög merkilegt, svaraði ég hægt og leitaði í huga mér að sennilegri skýringu. Victor mátti ekki strax komast að hinu sanna; hann hafði ekki enn verið nægi- lega undirbúinn... \ — Drap móðir mín Nicolettu? Victor Iaut höfði, varir hans titr- uðu. — Enginn drap Nicolettu, hún hlaut eðlilegan dauðdaga. — Victor hló kaldranalega. Þvílík tilviljun! — Nei, það var engin tilviljun, en ég segi þér seinna hvernig hún dó. Nicoletta var flutt til greftr- unar á Sikiley og móðir hennar fylgdi kistunni. Þú hafðir rétt fyr- ir þér, þegar þú hélzt því fram, að þær hefðu aldrei ætlað að skilja við harðstjórann. — Æ, ÖII þessi leyndarmál! Svona nú, Reggie, komdu þér að hlutunum. Ég vil fá þriðja áfang- ann. Þriðií áfangi: Viðskipti Undir Iok febrúar, um einni viku fyrir sjálfsmorð Gwendolyn, kom Evelyn mér á sporið. Evelyn er bara ómerkileg, óþekkt dans- mær, en hefur verið vinkona mín árum saman. Við elskumst að vísu aðeins á köflum, þar sem við ér- um bæði upptekin af öðrum á milli, en þegar við elskumst er það ævinlega mjög heitt. f þetta skipti var það eins og vaftt et og áður en ég fór kyssti ég fréknótt nefið á Evelyn og sagði henni (ég segi henni næstum allt) frá á- kyggjum mínum vegna Gwendo- lyn, sem Evelyn þekkir auðvitað úr leikhúsinu. — Eins og það sé ekki aug- Ijóst, biáninn binn. segir þá Eve- lyn, að með frumstæða fegurðar- goðinu sem hún treysti, á hún Hvar næst Hver næst DregiS verður miðvikudagitm 5. ágúst • Vinningar gera hvorki mannamun né staðarmun. Gleymið ekki að endurnýja. Síðustu forvöð fyrir hádegi dráttardags. Happdrætti SÍBS 11

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.