Þjóðviljinn - 06.01.1971, Side 10

Þjóðviljinn - 06.01.1971, Side 10
|0 SlÐA — ÞJÖÐWEOTOT — MíðvTfcodagKT S. Jan.'&a* Harper Lee: AÖ granda söngfugli sem stóð úti í garði og sá gamli 56 — Segið mér, hver.su gömul eruð þér? — Nítján og hálfs, sagði May- ella. Taylor dómari ræskti sig dá- lítið hátt og reyndi með tak- mörkuðu m, á rangri að gera rödd sína sefandi: — Herra Findh dytti aldrei í hug að reyna að hræða yður, sagði hann góðlátlega, — og þótt hann gerði það, þé ér ég hér til að koma í veg fyrir það. Það er ein ástæðan til þess að ég sit hér. Reynið nú að vera stór stúlika, setjizt almennilega í stólinn og segið okikur.. segið okfour hvað kom fyrir yður. Það hljótið þér þó að geta. Ég hvíslaði að Jernma: — Ger- ir jhún þetta viljaedi? Jemmi skotraði augunum að vitnastúkunni og sagði: — Ég get ekki áttað mig á því enn. En hún er að minnsta kosti nógu klók til þess að fá dómarann til að vorkenna sér — og á hinn bóginn... ég vedt það satt að segja ekki! Mayella hresstist ögn, leit hræðslulega til Atticusar og sagði í áttina að herra Gilmers: — Jú, sjáið þér til, herra, ég sat sko þama á svölunum og... og svo kom hann, og skiljið þér, það var þes®i’ gaimla dragkista VIPPU - Bl’tSKÖRSHURÐIM Lagerstærðir miðað við múrop: Hæð: 210 sm x breidd: 240 sm - 210 - x - 270 sm Aðrar stærðir. smíðaðar eftír beiðni. gluggasmiðjan S'rðumðj* 12 - Sími 38220 hafði keypt hana fyrir slikk til að höggva hana niður í bienni- búta. .. Pabbi sagði að ég ætti að gera það meðan hann væri úti í skógi, en ég haifði ekki almennilega krafta til þess og svo gekk hann hjá.. — Hver gekk hjá? Mayella benti á Tom Robin- son. — Ég neyðist til að spyrja yður ögn betur út úr, sagði- herra Gilmer — Þér skiljið' það að réttarritarinn getur ekki vitn- að í hreyfingar yðar, til að mynda þegar þér bendið aðeins á ákærða. — Þessi náungi þarna, sagði hún önuglega. — Robinson. — Og hvað gerðist svo? — Jú ég sagði: Komidu hing- að, niggari, og höggðu þessa drafgkistu i brenniþúta fyrir mig, þá færðu smáþóknun. Hann átti hægt með þetta, skiljið þér, svona stór drjóli. Jæja, hann kom inn í garðinn og ég fór inn í húsið að sækja fimm- sentapening, og þegar ég sneri mér við, þá stóð hann þarna rétt fyrir aftan mig, reiðubúinn til að fleygja sér yfir mág. Hann þreif um hálsinn á mér og sagði ósköpin öll af ljótum orðum. Ég streittist á móti og æpti en hann hélt mér í kverkataki. Og svo sló hann mig hvað eftir annað... Herra Gilmer beið þess þolin- móður að Mayella næði sér á strik aíftur Hún hafði setið og handfjatlað vasaklútinn sinn, svo að hann var orðinn að svita- stokknum klump; þegar hún tók hann sundur til að þerra andlit sitt, var hann allur krypplaður. Hún sat og beið þess að hera-a Gilmer bæri fram nýja spurn- ingu, og þegar hann gerði það ekki, sagði hún: — ... hann velti mér niður á gólf, tók fyrir kverkar mér og misnotaði mig. — Æptuð þér? spurði Gilmer. — Veittuð þér mótspymu og æptuð þér? — Já, það er nú lfkast til: ég æpti eins og ég mögulega gat og sparkaði og gargaði eins hátt og ég gat. — Og hvað gerðist svo? — Ég man það ekki greinilega, en það næsta sem ég tók eftir var að pabbi stóð í miðri stof- unni og hrópaði: Hver var þetta? Hver var þetta? Hver gerði þetta? Þá leið víst yfir mig og svo man ég næst að herra Taite lyfti mér upp frá gólfinu/ og dró mig yfir að vatnsfötunni. Meðan á frásögninríi stóð hafði Mayel'la fengið aftur sjálfstraust- ið en það var efoki frekjulegt og ósvífnislegt sjálfstraust eins og hjá herra Ewell — það var undarlega laumulegt og tvírætt, minnti á kött með galopin star- andi augu og skott sem gengur til og frá á öheillavænlegan hátt. — Og þér segizt hafa veitt mótspymu eftir beztu getu? Barizt við hann með kjafti og klóm, ef svo mætti segja? spurði herra Gilmer. — Auðvitað gerði ég það. — Og þér eruð vissar um að hann hafði níðzt á yður? Það fóru viprur um andlitið á Mayellu og ég fór að óttast að hún byrjaði aftur að gráta. Þess í stað sagði hún: — Hawn foom að mmnsta foostí vílja sHMjm tfiram. Herca Gilmer mirM*ti okfour a!Mit í eim( á það að beiltt var í veðri, þegar hann þurrfoaði sér um enndð með hendinni. — Jæja, þá er þetta víst nóg í bili, sagði hann alúðlega, — en þér sltouluð sitja kyrrar — þér kornizt ekki hjá því að svara nokkrum spumingum frá herra FSndh — Ákærandinn er beðinn um að reyna ekki að vekja andúð gegn verjandanum, tautaðd Tay- lor dómari gremjulega. Atticus reis brosandi á fætur, en í stað þess að ganga að vitnastúkunni, hneppti hann frá sér jakkanum, stakk þumalfingr- unurn í vestishandveginn og gekk hægt yíir salinn að glugg- anum. Þar stóð hann stundar- kom og horfði út, en virtist ekiki hafa sérlégan áihuga á því sem hann sá, rölti loks aftur í hægðum sínum að vitnastúkunni. Eftir áralanga reynslu mína af athöfnum hans, varð mér ljóst að hann var að reyna að taka einhverja ákvörðun. — Já, ungfrú Mayella, sagði hann og brosti. — £g skal reyna að gera yður ekki hrædda, — ekki fyi-st að minnsta kosti. Við skulum reyna að finna okkui- viðræðugrundvöll. Hvað eruð þér gömul? — Ég er búin að segja að ég er 19 — við hann þarna uppi, dómarann. Mayella bandaði höfðinu reiði- lega í áttina að dómarasætinu. — Já, satt er það, ungfrú góð, safit er það. En þér verðið að sýna mér umburðarlyndi, ungfrú Mayella, ég er kominn nokikuð til ára minna og minnið er ekki eins gott og það áður var. Ef til vill legg ég fyrir yður spurn- ingar sem þér hafði áður svarað, en þá gerið þér svo vel að svara þeim aftur, er ekki svo? Ágætt. Ég gat ekkert séð í andíliti' Mayellu sem réttlætti það álit Atticusar að hann ætti vísa sam- vinnu hennar. Hún horiði á hann eins og á nálum. — Ég segi ekki eitt einasta orð, meðan þér haldið áfram að hæðast að mér. hvæsti hún. — Ungfrú Mayella? sagði Atticus agndófa. — Hvað eigið þér við? — Ég á við það að þér eruð að' hæðast áð mér Taylor dómari sagði: — Herra Finch er svo sannar- lega ekki að hæðast að yður. Hvað gengur eiginlcga að yður? Mayella starði á Atticus und- an hnykluðum brúnunoim, en gaut augunum upp til dómar- áns. þegar hún sagði: — Hann segir „ungfrú góð“ og „ungfrú Mayella“. Þarf ég að sitja hér og láta mér þessa ósvífni hans lynda? Aftur rölti Atticus að glugg- anum og lét dómarann' um að gera gott úr þessu. Dómarinn var annars ekki sú manngerð, sem höfðaði til vorkunnsemi fólks. en þessa stundina vor- kenndi ég honum sannarlega. — Þetta er nú einu sinni hátt- ur herra Finchs, sagði hann við Mayellu. — Hann og ég höfum haft rnikið saman að sælda hér í réttinum í fjölda mörg ár, og herra Finch er alltaf mjög kurteis, hver sem í hlut á. Hann er alls ekki að reyna að hæð- ast að yður — þessi framkoma er honum eiginleg. Ég held við getum engu breytt um það. Dómarinn hallaði sér aftua- á balk: — Við skulurn halda áfram, Atticus. í bækumar verður að skrá að eiginn hafi verið nær- göngull við vitnið eða reynt að gera gys að því, hvemig svo sem það hefur skilið þessa al- mehnu kurteisi. Ég velti fyrir mér stundar- kom, hvort hún hefði aldrei nókkurn tíma verið kölluð „ung- frú góð“ eða „ungifrú Mayella“, — það var ósennilegt, því að annars hefði hún tæpast orðið stórmóðguð yfir þessum hvers- dagsle-gu kurteisissiðum. Hvem- ig í ósköpunum skyldi lif henn- ar wra? Ég fékfo reyndar bráð- srni að vita það. — Þér segizt sem sé vera nftján ára, byrjaði Aittdous afit- ur. — Hve mörg systkini eigið þér? Meðan hann talaði gekfo hamn frá gluigganum afitur og stóð nú hjá vitnastúkunni. — Sjö, sagði hún hranalega. Mér hefði þótt gaman að vita hvort þau væru öll eins og fyr- irbrigðið sem ég hafiðd séð fyrsta skóladaginn minn. — Og þér sjélf — eruð þér ettzt? — Jarnm. — Hve lan-gt er síðan móðir yðar dó? — Veit það efoki — heillangt. — Hafiið þér nofolkum tíma gengið í skóla? — Ég kann að minnsta kosti að lesa og skrifa alveg eins vel og sá gamli þama. — Hve mörg ár genguð þér í skóla? — Tvö . . . kannski þrjú .. . Ég veit það eklki. Hægt en ömggllega fór ég að sjá tilganginn með spumingum Atticusar. Með spurnin-gum sem herra Gilmer virtist ekki álíta málinu óviðkom-andi og and- mælti því ekki, galf Atticus með hægðinni kviðdómendum mjmd af hein ilisl-ífi Ewéllfjölskyld- unnar. Kviðdómendur fengu eft- irfarandi upplýsin-gar: Fram- færslustyrkurinn dugði hvergi til að brauðfæða fjölskylduna og allar líkur virtust til þess að Ewell pápi dryklri upp pening- ana — það kom að minnsta kosti fyrir öft og iðulega að hann hvarf á leyndardömsfull- an hétt út í fenin dögum s-aman og sneri dauöveikur til ba-ka; veðrið var yfirleitt ekki svo kattt í Maycomb að maður þyrfti að ganga með skó á fótunum. en þe-gar það kom fyrir var hægt að gera „sallaffnt" skótau úr gömluim þfldekk.ium; fjölskyld- an sótti vatnið i fötum í dá- lítinn læk sem rann framlhiá ösfouhauaunum — þau gættu þess að hreinsa vel svæðið í kring — annars varð hver að bjarga sér eins og bezt gekk hvað persónulegt hreinlæti snerti: litlu krakkamir voru alltalf með kvef og útbrot; öðru hverjukom kvenmaður og spurði Mayellu af hverju hún sæi ekfoi um að yngri systkinin sæktu skólann, Og kvenmaðurinn hafði skrifað hjá sér svarið: Fyrst tveir í fjölskyldunni kunnu að lesa o-g skrifa var alveg ástæðulaust fyrir hina að læra það — enda þurfti faðirinn á þeim að halda heima fyrir. neOex 2500 klukkustunda lýsing við eðlilegar aðstæður (Einu venjulegu perurnar framleiddar fyrir svo langan lýsingartíma) NORSK ÚRVALS HÖNNL'N Heildsala Smásala Einar Farestveií & Co Hf Bergstaðastr. 10A Sími 16995 HAZE AIHO§OL hremssir aiiiIriiinslofllO á svipstimdii PLASTPRENT h.f. GRENSÁSVEGI 7 LÆKKIÐ ÚTSVÖRIN! PLASTSEKKIR í grindum ryðja sorptunnum og pappírspokum hvarvetna úr vegi, vegna þess að PLASTSEKKIR gera sama gagn og eru ÓDÝRARI. Sorphreinsun kostar sveitarfélög og útsvarsgreiðendur stórfé. Hvers vegna ekki að iækka þá upphæð? Erum fluttir með starfsemi okkar í Brautarholr" 18 II. h. Höfum eins og áður eitt mesta úrval landsins af gluggatjaldabrautum og stöngum ásasnt fylgihlutum. Allt v.-þýzk úrvals vara. Elj'ót og góð þjónusta. Aðeins að hringja í 20745 og við sendum mann heim með sýnishom. GARDÍNUBRAUTIR H.F., Brautarholti 18. II. h. Sími 20745. Skyrtur í miklu og fallegu úrvali PÓSTSENDUM. r Laugavegi 71. Sími 20141. « i CLERTÆKNI H.F. Ingólfsstræti 4 Framleiðum tvöfalt einangrunargler og sjáum um ísetningu á öllu gleri. Höfum einnig allar þykktir af gleri. — LEITIÐ TILBOÐA. Símar: 26395 og 38569 h. Volkswageneigendur Höfum fyrirliggjandi BRETTl — HURÐIR — VÉLALOK og GEYMSLULOK a Volkswagen 1 allflestum iitum. — Skiptum á einum degi með dag-sfyrirvara fyrir ákveðið verð — REYNIÐ VTÐSKIPTIN Bílasprautun Garðars Sigmundssonar, Skipholti 25 - Simi 19099 og 20988

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.