Þjóðviljinn - 27.07.1971, Blaðsíða 9
Þriðjudagur 27. júlí 1971 — WÓÐVILJINN — SÍDA 0
Mesta mál-
tíð veraldar-
sögunnar
Bandarikjamenn hafa gam-
an af því a@ taka stórt upp
í sig, og Nixon forseti er eng-
in undantekning. Þegar flog-
ið er til tunglsins er það
,,mesta vika mannkynssög-
unnar allt frá sköpun heims“.
Þegar hann flytur árlegan
boðsh-p sinn, kallar Nixon
hann „yfirgripsmestu og
djörfustu áætlun sem Banda-
rikjaþing hafi nokkru sinni
séð“.
Art Buchwald telur að
-vona tal hljóti að hafa á-
hrif á allar bandarískar fjöl-
skyldur. Til dæmis
— Ég vona að allir hafi
þvegið sér, sagði konan mín,
>ví ég hefi búið til mestu
máltíð, sem nokkru sinni hef-
ur verið borin fram í Vestur-
álfu,
— Það er gott sagði ég, því
ég hefi átt erfiðasta dag sem
nokkur maður hefur átt síðan
Gutenberg fann upp prentvél-
ina.
Dóttir mín, 15 ára sagði:
Við fengum í skólanum í dag
versta próf sem samið hefur
verið síðan á dögum rann-
sóknarréttarins á Spáni.
— Og hvað gerðir þú í dag?
spurði ég 14 ára dóttur mína.
— Ég fékk mér bezta kók
sem ég hefi á ævinni drukk-
ið.
Konan mán kom með kjötið
og sagði: Ég vona að ykkur
líki þetta þvi þetta er dýr-
asta steik sem nokkur slátrari
■ hef.-.r selt.
! — Hún er afbragð, sagði
ég. Og útskýrir hvers vegna
við erum rrjeð hæstu matar-
reikninga í Austurfylkjunum.
Konan mín tók þetta til sín
l og sagði: Ég get ekki gert að
| bví að við lifum á mestu
verðbólgutímum aldarinnar.
I Dóttir mín 15 ára tók næst
1 máls: Einhver verður að
keyra mig í afmælið hennar
j .Tody. Það verður vdst stór-
fenglegasta partí sem haldið
hefur verið í höfuðborg
landsins.
Dóttir mín 14 ára sagði
meinfýsin: Og af hverju var
þér boðið?
— Þetta er mesta móðgun
n ég hefi nokkumtíma orð-
fyrir, sagði dóttir mín, 15
ára. Og þú getur bara farið
strax úr beztu blússunni
minni
— Haldið ykkur saman.
sagði konan mín. Eftir ljúf-
fengustu eplaköku sem nokk-
ur maður hefiur bragðað, vil
ég að allir hjálpi mér við
hæstu hrúgu af óhreinum
liskum sem nokkru sinni hef-
• borið mér fyrir auigu.
Þá voru rekin upp hávær-
ustu mótmælahróp sem nokk-
ur maður hefur heyrt til
■andarískrar fjölskyldu, en
Tinn komst samt undan.
HVAÐ ER
SKOPSKYN?
i Skopskyn er það, sem £ær
j þig til að hlæja að eihhverju
• því, sem kom fyrir einhvem
j annan en þig, en mundi gera
! þig ofsareiðan e£ það kærni
'j fyrir þig sjállfan.
— Hæ, sagði Mattlhew blíðlega
og laut yfir hana með lampann
í hendinni. — Komdu sæl, stúlka
iitla.
Dökk augun i CaJlie ljómuðu
upp til hans. — Hún heitir Matt-
hew, sagði hún.
— Já, en þetta er telpa. Hún
líkist þér!
— Ég vil að hún heiti í höfuð-
ið á pabba sínum. Hún kyssti
litla. nýja kollinn. — Við getum
kallað hana Mathy.
gerði þegar hann var að heim-
an — sýndi yngsta dóttir Matt-
hews hann í óhagstæðu ljósi.
(Stundum fannst honumsemmóð
ir hónnar hefði viljandi eign-
azt hana fyrir tímann til þess
eins að angra hann. Hvort sem
það var henni að kenna eða
móðurinni eða ©ngum, þá gramd-
ist honum það). Hann hefði ef
til vill getað fyrirgefið henni
það, ef hún hefði hagað sér
öðru vísi eftirleiðis. Hún var
skemmtilegt bam að flestu leyti;
Loks fann Jessica hana undir
baunatré. þar sem þrjár sam-
anbundnar greinar mynduðu
dálítið skýli. Þar sat hún, ekk-
ert nema kolsvört augun og ofs-
inn, reiðubúin til að klóra og
bíta.
Ekkert þeirra hafði hrjóst í
sér til að refsa henni — sízt
af öllu Matthew, sem var svo
sjúkur af heimþrá eftir að hann
fór útum garðshliðið. að hann
var alveg að farast. Þögull og
samanbitinn ók hann áfram í
Jetta Carleton:
í MÁ<NASILFRI
50
16
Núna, mörgum ámm seinna,
sat Matthew í tunglsljósinu í
kirkjugarðinum fyrir ofan Shaw-
ano og hugsaði um Cailie, sem
beið þarna niðri lá ef til vill
vakandi í dimmu húsinu og
hlustaði eftir fótataki hans ....
beið, beið ævinlega með heitan
kvöldmat og hlýtt rúm. Beið
þess að hann kæmi heim, vitandi
það að hjarta hans var ekki allt-
af með í förinni. Það hlýtur hún
að hafa vitað. Bkki í hvert skipti
og ekki til fullnustu, en nóg til
þess að hún fann til. Án þess að
vita ákveðið eða þekkja nafnið,
vissi hún um tilvist Cliarlotte. Og
svo hafði hún ©lt hann út í skóg-
inn þessa nótt. Og svo fæddist
Mathy. Mathy var bam Charlotte.
En Callie hafði fætt hana, hafði
spanað Charlotte — og honum —
ómakið.
Hún halfði hlíft honum oftar en
eimi sinni með tryggð sinni og
lar.glundargeði. Hann var henni
þakklátur — en hann var líka
dálítið andsnúinn henni. Það er
ekki alltaf sem karlmaður kærir
sig um að láta hlífa sér. En ef
til vill vill hann það samt. En
hvemig sem hann fór að ráði
sínu við hana. þá gat hann
ekki lifað án hennar og vildi
það ekki héldur.
—- Ég elska hana. sagði hann
og óskaði með angurværð að
hann elskaði hana eina. En það
gerði hann reyndar ekki. Og það
myndi hann sennilega aldrei
gera. Því að stúlkumar héldu
áfram að koma, ár eftir ár, ný
uppskera á hverju hausti, stúlk-
ur í blóma flykktust um hann
honum til unaðar. Og hann mundi
narta í eplið alla sína daga,
hryggur í bragði.
M A T H Y
1
Með sinni fyrstu athöfn — að
koma í heiminn eins og hún
greind og skemmtileg og oft að-
laðandi. En hún hafði sérstakt
lag á að koma honum í vand-
ræði og þeir hasfileikar voru í
fullum blóma um það leyti sem
þau fluttust af býlinu.
Þetta gerðist skömmu fyrir
heimsstyrjöldina fyrri, þegar
Matthew félck stöðuna í Shaw-
ano. Hann var alls ekki viss
um að hann væri að gera rétt.
Meira álit og ábyrgð gerði bæði
að hræða hann og hrífa. Og
Callie var líka á báðum áttum.
Þótt hana hefði árum saman
dreymt um að eiga heima í bæn-
um, fór hún að horfa á vinnu-
lúnar hendur sínar, hlusta esft-
ir eigin málfari og rólegur. hag-
nýtur kjarkur hennar var að
því kominn að bnesta. Samt vissi
hún eins vel og hann að þau
urðu að fara.
Þrátt fyrir eðlilega feimni
sveitabama hlökkuðu elztu syst-
umar til umskiptanna. Fólk,
búðir, skemmtanir. Þær hugsuðu
sér bæjarlífið sem óendanlegt
laugardagssíðdegi.
Það var aðeins hin yngsta sem
stóðst allar lókkanir og freist-
ingar. Mathy var hálfs sjötta
árs þetta sumar og hún hafði
nóg að gera. Hún mátti ekki
vera að því að pakka niður og
flytja. Hún sá að undirbúning-
urinn hófst þrátt fyrir það, og
því faldi hún fötin sín. Hún
gróf brúðuna sína í ávaxta-
garðinum. Hún Idifraði upp í
hæsta tréð í garðinum og neit-
aði að koma niður. Hún hljóp
til nágrannanna og sárbændi þá
um að lofa sér að vera. Lóks
hvarf hún gersamlega morgun-
inn fyrir brottförina. Af hverju
í ósköpunum hafði hún ekki
verið bundin við grindverkið,
sagði Matfhew. Pölur af reiði
æddi hann yfir engið niður að
mýrlnnl. þar sem hann haifði
oft flundið hana á kafi í sefi.
Callie leitaði í öllu húsinu og
systumar leituðu í garðinum.
stóra bílnum með beztu kúna
bundna við brettið fjölskylduna
í haug bakvið sig innanum hús-
gögn og hænsnabúr og stelpuna
sem grenjaði eins og hún væri
sjóövitlaus.
Honum til mikils léttis beygði
Mathy sig fyrir hinu óumiflýjan-
lega strax og þau voru búin að
koma sér fyrir. Áður en langt
leið virtist sem nágrannar og
annað nýjabrum hefðu bægt
hugsunum hennar burt frá býl-
inu. Elztu systumar voru al-
sælar. Þær höfðu ekki verið £
bænum nema hálfan mánuð
þegar búið var að bjóða þeim
í þrjár afmælisveizlur, en það
var þeim algerlega nýtt. Á
hverjum degi sendi mamma
þasr á pósthúsið að sækja póst
skólastjórans. Hið eina sem
Leonie var óánægð með var það,
að pabbi hafði neytt hana til
að fara aftur i fimmta bekk.
Hún var éllefu ára og hefði
átt að fara i sjötfca bekk. En
hún hafði verið með slæma háls-
kirtla veturinn á undan og hafði
vanrækt skól&nn; auk þess hafði
pabbi ekki sérlega mikið álit á
kennaranum hennar í Bitter-
water. Þótt hún gréti og sár-
bændi og sparkaði í h/urðir, var
engin miskunn hjá Magnúsi. Hún
fór aftur í fimmta bekk og
skammaðist sín óskaplega fyrir
að vera elzt í bekknum, En í
Shawano var píanókennari og
pabbi leyfði henni að sækja
spilatíma. Það bætti talsvert úr
skák. Henni fannst hún fá hlut-
deild í beim menningarverð-
mætiim sem henni bar.
En Callie hofði varla haft
tíma til að gera það upp við
sig hivort henni líkaði þessi nýja
tilvera eða ekki. BæjarliEð út-
heimti meiri þvott og miklu
meiri saumaskap. Það þurfti að
sauma ný gluggatjöld, stelpurn-
ar þurftu að fá nýja kjóla og
það leið varla svo vlka að hún
þyrfti ekki að saurna leikbún-
útvarpið
7.Ö0 Mórgunútvarp. Veður-
fregnir kL 7,00, 8,S0 og 10,10.
Fnéttir kl. 7,30.8,30,9,00,10,00
Morgunbæn kl. 7.45 Morgun-
ledMimi kl. 7.50. Morgun-
stund bamanna kL 8.45:
Anna Snorradlóttir byriar
lestur sögunnar af „Hraic-
fallabálknum Paddington“
eftir Michael Bond í þýðingu
Amar Snorrasonar. Útdráttur
úr forustugreinum dagblað-
anna kl. 9.05. Tilkynningar
kl. 9.30 Lótt lög leikin milli
ofangreindra talmálsliða. en
M. 10.25 Sigild tónlist: Tvó
verk eftir Weber: Karel
Bidlo og Tékkneska fílham-
óníusveitin leika Fagottkon-
sert; Kurt Kedel stjómar, og
Friedrich Gulda og Filharm-
óníusveitin f Vín leika píanó-
konsert i f-móll op. 79; Volk-
mar Andreae stjómar. Frétt-
ir M. 11.00. Austurrfskir
listamenn flytja atriðá úr
óperettunni „Leðurblökunni"
eftir Strauss; Heinrich Hoil-
reiser stjómar. Suisse Rom-
ande hljómsveitin leikur at-
riöi úr tónverkinu „Rósa-
mundu" ©ftir Schubert; Ern-
est Ansenmet stjómar.
12,00 Daigskráin. Tónleikar. Til-
kynningar.
12.25 Fnéttir og veðurtregnir.
Til'kyrmiriigar.
12.50 Við vinnuna: Tónleikar.
14.30 Síðdegissagan: „Þokan
rauða“ eftir Kristmann Guð-
mundsson. Höfiundur les (2).
15.00 Fréttir. Tilkynningar.
15.15 Klassísk tónlist. Hulbert.
Barwahser leikur með
Kammerhljómsveitinni í Am-
sterdam. Flautukonsert í D-
dúr etftir Telemann; Jan
Brussen stjómar. Sinfóníu-
hljómsveitin í Pittsburg leik-
ur Sirefióníu nr. 4 í A-dúr
„Itölsku sinfóníuna“ eftir
Menddssohn; William Stein-
berg stjómar. Rita Streich
syngur lög eftir Mozart; Erik
Werba leikur með á píanó.
16.15 Veðurtregnir. Átta mínút*
ur að austan. Davíð Oddsson
talar frá Egilsstöðum.
16.25 Létt lög.
17.00 Fréttír. Göngulög og dans-
lög.
17.30 Sagan: ,,Pia“ eftir
Marie Louise Fischer. Nína
Björk Ámadóttir les (2).
18.00 Fréttir á ensfcu.
18.10 Lög finá Rúmeníu. Til-
kynningar.
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá
kvöldsins.
19,00 Fréttir og tílkynningar.
19.30 Frá útlöndum. Umsjónar-
menn: Magnús Þórðanson,
Tómas Karfssom og Haukur
Helgason.
20.15 Lög unga fólksins. Stein-
dór Guðmundsson kynnir.
21.05 Iþróttir. Jón Ásgeirsson
sér um þáttinn.
21.25 Tónlist eftir HSndel.
Philomusica-hljómsveitin í
Lundúnum leikur „Rodrigo“-
svítuna; Anthony Lewis
stjómar.
22.00 Fréttir.
22.15 Veöurfregnir. Kvðldsagan:
„Þegar raibhíinn svaf yfir
sig“ eftir Harry Kamelmann.
Séra Rögnvaldur Finnhogason
les (5).
22.35 Harmonikulög. Steve Do-
minko leikur.
22,50 Á hljóðbergi. Frægar
smásögur: Claire Bloom les
„The open Window“ eftír
Saki og Cyril Cusaok les
„The sniper“ eftir Liam
O'Flaherty.
23.10 Fréttír í stuttu málL Dag-
skrárfok.
Feröafólk
Verzlunin BRÚ, Hrútafirði
býður yður góða þjónustu á ferðum yðar.
□ FJÖLBREYTT VÖRUVAL
□ VERIÐ VELKOMIN.
Verzlunin BRÚ, Hrútafirði
Hefi til sölu
ódýr transistortæki, þar á meðal 8 bylgju tæiksn
frá Koyo • Stereo plötuspilana • Einnig notaða
rafmagnsgítara, rafmagnsorgel, gítarmagnara og
harmonikur. • Skipti oft möguleg.
PÓSTSENDI.
F. BJÖRNSSON, Bergþórugötu 2.
Sítni 23889 kL 13 til 18, laugardaga kl. 10 til 16.
Feröafólk
Heitur matur i hádeginu og á kvöldin.
Grillréttir, kaffi og smunt brauð allan
daginn.
□ Esso- og Shell.benzín og olíur.
□ VERIÐ VELKOMIN!
Staðarskáli, Hrútafirði