Þjóðviljinn - 22.08.1972, Side 8

Þjóðviljinn - 22.08.1972, Side 8
8. StÐA — ÞJÓDVILJINN Þriftjudagur 22, ágúst 1972 EVA RAAAM: AAANNFALL OG AAEYJAVAL XIX Snjórinn var óvenju þrautseig- ur þetta árið. Það var eins og hann væri viljandi að kvelja fólk. Þungur og slyttislegur lá hann á þökunum og hlunkaðist niður á höfuð fólks þegar minnst vonum varði, hann hrúgaðist upp fyrir framan hlið og útidyr og það varð að koma honum burt með ærinni fyrirhöfn, og hann hélt áfram að falla löngu eftir að fólk hafði lýst þvi yfir hátt og i hljóði að það væri orðið leitt á honum. Fyrir framan hús bilasmiðsins var vegurinn öldungis skelfilegur alveg fram i miðjan april, þvi að það var ekki einungis snjórinn sem gerði hann ógreiðfæran, heldur var hann lika prýddur hugvitssamlegum rennibrautum, og margur sem átti erindi til for- setans með þungbær vandamál, varð að sætta sig við að koma skriðandi upp að útidyrunum, hafandi misst fótanna einhvers staðar á leiðinni. Það voru Arild og Bárður sem sáu um að halda rennibrautunum i lagi. Daglega helltu þeir á þær vatni og gættu þess að fyrstingin færi rétt og snyrtilega fram, þannig að flöturinn yrði jafn og sléttur og hnúskalaus. Gunda og Hermann voru löngu búin að læra að halda jafnvæginu á veginum i finasta sjómannastil og hvorugt þeirra gat fengið af sér aö firra drengina þessari ánægju. — Eitthvað verða krakkarnir að skemmta sér við, sagði Gunda. En <íafnvel þessi ógreiðfæra leið dugði ekki til að halda ibúum Tottabæjar frá heimili forsetans. Og næstu dagana eftir að viðtalið við Gundu hafði birzt i Tottatið- indum, þar sem hún skýrði frá þvi að verið væri að undirbúa bygg- ingu nýs elliheimilis, varð renni- brautin hreinasta þjóðbraut, strákunum til sárrar gremju. Og eitt kvöldið kom Persrud snikkari i heimsókn, lágvaxinn, þéttur á velli og dugnaðarlegur, hann hafði meðferðis rósir handa Gundu og rétti henni þær um leið og hann hneigði sig riddaralega. — Til fallegasta — llann skimaði til Hermanns og var glettnislegur i rómnum, rétt eins og hann hefði talað af sér: — ... fyrirgefðu, eina kven- forsetans i Noregi! Hermanni stökk ekki bros, og Það kom alveg greinilega fram i skattaumræðunum i' sjónvarpinu um daginn, að ennþá gengur ekki hnifurinn á milli ihalds og krata. Það er ömurlegt til þess að vita, að samgróningur „viðreisnar- flokkanna” skuli hafa verið kominn á svo alvarlegt stig, að enn komi þeir fram eins og eineggja tviburar. Ef annar meiðist, finnur hinn til. Gunda sagði i skyndi að þetta væri mjög fallegt af honum og kærar þakkir fyrir bæði rósirnar og gullhamrana. — En þetta er nú alltof mikið! Páðu þér sæti, Persrud, meðan ég hita kaífisopa! Þú getur talaö við Hermann á meðan. Persrud sagði að það væri al- veg óþarfi að hita kaffi, en hann hagræddi sér strax i góðum stól og beindi orðum sinum glað- hlakkalega til Hermanns: — Annars ætlaði ég ekki að tala við þig, heldur forsetann! Þú hef- ur vist ekki mikið að segja lengur, hvorki hér né annars staðar. Ha ha! Hermann leit illilega á hann og glaður hlátur snikkarans dó út eins og tilgangslaus hringing dyrabjöllu i tómu húsi. — Gunda, kallaöi Hermann fram i eldhúsið. — Gunda, ertu ekki að koma? Persrud vill tala við þig! Svo tók hann fram pipuna og bauð snikkaranum tóbak án allr- ar ánægju, þvi að hann var ekki sérlega hrifinn af þessum flokks- bróður sinum. Einkum minntist hann óskemmtilegrar hegðunar hans i bæjarstjórninni meöan norðurbærinn var til umræðu. Hver veit nema allt hefði enn ver- ið i gamla, góða genginu, ef Persrud snikkari hefði ekki verið svona þver og þrjóskur og ósam- vinnuþýður i sambandi við úti- kamra ? — Hér kem ég, sagði Gunda og stóö i dyrunum með kaffi og boll- ur á bakka. — Um hvað ætlaðirðu að tala við mig, Persrud? Snikkarinn ýtti sér fastar niður i stólinn eins og hann þyrfti að finna fasta undirstöðu. — Jú, það er i sambandi við þetta elliheimili. Ég er ekki mikið fyrir að nudda mér utani fólk til að koma vilja minum fram, það getur enginn sagt um mig, en ég verð að segja það eins og það er, að þar stendur allt og fellur með tréverkinu. Og ég væri ekki sann- ur vinur ef ég væri ekki hreinskil- inn. Ef ekki fæst fyrsta flokks tré- smiðavinna, þá stendur rétt á sama hve miklu er sóað i fram- kvæmdirnar að öðru leyti. Tré- verkið er alfa og omega eins og grikkirnir segja, það er upphaf og endir, það er — — Þú þarftekki að bregða fyrir þig rómantik, Persrud, ég skil hvað þú ert að fara, sagði Gunda. — Og i fyllingu timans skal ég lofa þvi að styðja tilboðið þitt. Með einu skilyrði! — Já? Hvaða skilyrði er það? Verð ég að lækka upphæðina? Eru komin einhver tilboð nú þeg- ar? — Nei. Það er skilyrði, að þú vingist aftur við Vatne pipulagn- ingamann. Persrud seig vonsvikinn niður i stólinn aftur: svart slétt hárið og girugt augnaráðið bakvið dökku hornspangargleraugun minntu á litinn og ákafan riesenschnauzer- hvolp, sem kjötbein hefur verið hrifsað af. — Þann skinhelga afturhalds arðræningja! — Já, þá færðu ekki djobbið, sagði Gunda. — Meira kaffi, Her- mann? — Nei þakk. Hu hu, hvað seg- irðu um þetta, Persrud, hvað seg- irðu um þetta? Hermann steingleymdi fjand- skapnum við Gundu i gleði sinni yfir vandræðum snikkarnas. Hann hafði svo sannarlega gott af smáhirtingu eftir allt baktjalda- makkið i bæjarstjórninni! — Iss, sagði Persrud. — Kven- fólk og stjórnmál! — Gættu nú tungu þinnar, Persrud, gættu þin, sagði Her- mann og ljómaði i framan. — Það er aldrei að vita hverju konur taka upp á þegar þær verða reið- ar! — Nú jæja þá, urraði Persrud — þá verð ég vist að vingast við þennan útsmogna kapitalista- þrjót! — Já, svona á það að vera, hlakkaði i Hermanni, — ástúðlegt og vinsamlegt eins og vera ber hjá flokksbræðrum! — En hvað á ég að gera? Hvernig i fjandanum á ég að verða vinur hans aftur? sagði Persrud gremjulega. — Ekki get ég farið .til hans og sagt: „Tobbi, ég iðrast alls. Eigum við þá að sættast! ” eins og stendur i gömlu visunni. Hann gerði veikburða tilraun til að gera gaman úr öllu með þvi að raula lagið mjóróma og skjálf- raddaður. — Þú verður að bjóða honum heim i kaffi, sagði Gunda. Og Hermann sagði fjörlega, óvenju fjörlega af honum að vera: — Notaðu þennan söng: „Komdu til min, aðeins til min, i faðmi minum er framtið þin”. Persrud gaut til hans augunum gegnum hornspangargleraugun en sagði ekkert. Og svo drukku þau kaffi nokkra stund þegjandi. Þegar Persrud var farinn og hafði kvatt stillilega en brosað innilega til að eyðileggja ekki hugsanlegan ávinning, — tók Hermann til við fjandskapinn á ný. Sem upphafsorð tautaði hann i hálfum hljóðum: — Þú ert að verða eins konar friðarengill! En Gunda hrópaði: — Nei, littu út um gluggann, þarna er Vatne eð koma lika. Heldurðu að hann hafi staðið og beðið eftir þvi að Persrud færi? Já, ef hann segir lika að ég sé fall- egasti forseti i Noregi, þá æpi ég! Vatne pipulagningamaður eins og stór suðandi humall; hann hélt annarri hendinni fyrir aftan bak, með hinni tók hann innilega i höndina á Gundu. Siðan rétti hann fram bakhöndina með glæsilegri sveiflu og i henni hélt hann á vendi af bleikum nellikum sem hárauöri slaufu var hnýtt um: — Til fallegasta — humm, eina kvenforsetans i Noregi. Hann gaut augunum glettnis- lega til Hermanns og Hermann kæfði ósjálfráða hlátursroku með þvi að súpa á kaffi. Vatne hnippti kumpánlega i hann. — Tja, þú skalt ekki halda að ég sé kominn hingað til að tala við þig, heldur forsetann. Þú hefur vist ekki mikið að segja lengur, hvorki hér né annars staðar. Ha ha! — Ha ha! sagði Hermann önuglega. — Þú ert svo fyndinn i dag að það liggur við að ég fái hláturskrampa. — Ef þér liggur eitthvað á hjarta, verðurðu að segja það undir eins, Vatne, sagði Gunda. — Ég verð að fara eftir nokkrar minútur: við ætlum að lita á elli- heimilislóðina með arkitektinum. — út i kvöld rétt einu sinni, tautaði Hermann. Vatne greip um ennið. — Æjá, elliheimilið, alveg rétt. Ég ætlaði einmitt að minnast á það við tækifæri. Ekki i kvöld, nei, i kvöld ætlaði ég bara að lita inn svona hinsegin. En fyrst þú minnist á það, — hvernig er það, hafa komið fleiri tilboð i pipu- lagnirnar, já, fyrir utan mitt á ég við? — Tvö þrjú önnur, sagði Gunda. — En það skal ég segja þér, Vatne,að ég styð ekki tilboðið þitt nema þú lofir að vera röskur — og biðjir Persrud fyrirgefning- ar á þessum grikk sem þú gerðir honum hér á árunum. Mér stend- ur rétt á sama hver tekur að sér verkið, svo framarlega sem það er vel og dyggilega unnið, en ég kæri mig ekki um að pipulagn- ingameistarinn og trésmiða- meistarinn standi i einkastyrjöld á elliheimilinu minu. Það á að vera bústaður friðarins. — A ég að biðjast afsökunarf— Vatne gapti. — Nei nú dámar mer ekki. Kvenfólk —! Tilfinningasemin er alveg að gera út af við það. — Af- sökunar! Persrud! Þennan skitna útsmogna kapitalista sem tekur brauðið frá munni heiðarlegs verkamanns,— Nei, þetta er of ÞRIÐJUDAGUR 22. ágúst. 7.00 Morgunútvarp Veðurfr. kl. 7.00 8.15 og 10.10. Fréttir kl. 7.30. 8.15 (og forustugr. dagbl.), 9.00 og 10.00. Morgunbænkl. 7.45. Morgunleikf. kl. 7.50 Morgunstund barnanna kl. 8.45: Guðjón Sveinsson les framhald sögu sinnar um „Gussa á Hamri” (6). Tilkynningar kl. 9.30. Létt lög milli liða. Við sjóinn kl. 10.25: Böðvar Steinþórsson bryti ræðir um nám, réttindi og skyldur bryta og mat- sveina á skipum. Sjó- mannalög. Fréttir kl. 11.00 Hljómplöturabb (endurt. þá t t u r Þ. H . ) 12.00 Dagskráin. Tónleikar Tilkynningar. 12.25 Fréttir og veðurfregnir. Tilkynningar. 13.00 Eftir hádegið. Jón B. Gunnlaugsson leikur lög og spjallar við hlustendur. 14.30 Siðdegissagan: „Þrútið loft” eftir P.G.Wodehouse Jón Aðils leikari les (7). 15.00 Fréttir Tilkynningar. 15.15 Miðdegistónleikar: Rakhmaninoff sem flytj- andi og tónskáld. Fritz Kreisler og Rakhmaninoff leika Sónötu nr. 8 i G-dúr op 30 nr. 2 fyrir fiðlu og pianó eftir Beethoven. Tvær prelúdiur og etýða eftir Rakhmaninoff: höfundur leikur. Konsert fyrir pianó og hljómsveit nr. 3 i d-moll' op. 30 eftir Rakhmaninoff: höfundur leikur ásamt Philadelphiu-hljómsveit- inni: Eugene Ormandy stj. 16.15 Veðurfregnir. Létt lög. 17.00 Fréttir. Heimsmeistara- einvigið i skák. 17.30 „Sagan af Sólrúnu” eftir Dagbjörtu Dagsdóttur.Þór- unn Magnúsdóttir leikkona les (12). 18.00 Fréttir á ensku 18.10 Tónleikar. Tilkynningar. 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir.Tilkynningar. 19.30 Fréttaspegill 19.45 íslenzkt umhverfi.Hug- leiðingar um kosti þess að búa i islenzku umhverfi. Vilhjálmur Lúðviksson efnaverkfræðingur talar. 20.00 Lög unga fólksins.Ragn- heiður Drifa Steinþórsdóttir kynnir. 21.00 iþróttir Jón Ásgeirsson sér um þáttinn. 21.20 Vettvangur. 1 þættinum verður fjallað um ungt fólk og kristna trú i nútima þjóð- félagi. Umsjónarmaður: Sigmar B. Hauksson. 21.45 Frá tónskáldakeppni finnska útvarpsins a. „Fot mot jord” eftir Eero Sipila Kammerkór finnska út- varpsins flytur. b. „Chaconne” eftir Einar Englund. Höfundurinn leik- ur á pianó. 22.00 Fréttir. 22.15 Veðurfregnir. Kvöldsag- an: „Maðurinn, sem breytti um andlit" eftir Marcel Aymé. Karl tsfeld islenzk- aði. Kristinn Reyr les. (12) 22.35 Harmonikulög . Egil Hauge leikur. 22.50 A hljóðbergi • Röddin á rúðunni „The Words upon the Window-pane”, einþátt- ungur eftir irska skáldið William Butler Yeats, flutt- ur af leikurum Abbey leik- hússins i Dýflinni. Með aðalhlutverkin fara Sioban McKenna og Patrick Magee. 23.30 Fréttir i stuttu máli. Dagskrárlok. Þriðjudagur 22. ágúst 1972. 20.00 Fréttir. 20.25 Veður og auglýsingar 20.30 Ashton-fjölskyldan. 17. þáttur. Er ferðin nauðsyn- leg?Þýðandi Jón O Edwald. Efni 16. þáttar: Philip Ash- ton er á vigstöðvunum i Norður-Afriku. Hann verður viðskila við herdeild sina og lendir i eins konar fanga- búðum. Hann kemst siðan aftur i eldlinuna og fær þar að sjá með eigin augum, hversu villimannlegt striðið er i raun og véru. Og loks verður hann vitni að þvi, er vinur hans er myrtur af þýzkum striðsfanga. 21.25 Ólfk s jónarmið . Um- ræðuþáttur um áfengismál. Umsjónarmaður Magnús Bjarnfreðsson. 22.05 iþróttir. Umsjónarmað- ur Ómar Ragnarsson. 22.55 Frá heimsmeistaraein- viginu i skák. Umsjónar- maður Friðrik Ólafsson. 23.15 Dagskrárlok. Hafnarfj örður — Laust starf Starf gangavarðar við Viðistaðaskólann er laust til umsóknar. Umsóknir, er greini aldur og fyrri störf, sendist undirrituðum fyrir 10. sept. n.k. Fræðslustjórinn i Hafnarfirði Húsbyggjendur — Verktakar Kambstál: 8, 10, 12, 16, 20, 22, og 25 m/m. Klippum og beygjum stál og járn eftir óskum viðskiptavina. Stálborgh.f. Smiðjuvegi 13, Kópavogi. Simi 42480.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.