Þjóðviljinn - 03.11.1974, Qupperneq 7

Þjóðviljinn - 03.11.1974, Qupperneq 7
Sunnudagur. 3. nóvember 1974. ÞJÓÐVILJINN — SIÐA 7 Sitt úr hverri áttinni SEftOHIO DE SARHIA cosecma 1956 C S r A N A Vín fyrir- gefningarinnar Á Spáni geta þeir, sem móðgað hafa ástvini sina, boðið uppá vin fyrirgefningarinnar” — Vina del Perdon — þegar þeir biðjast af- sökunar. Og hver getur staðist slfkt? Hvað hvíslar elskan? Nýjasta orðabókin heitir „The Lover’s Dictionary” (Orðabók elskhugans) og inniheldur 337 „hagnýt” orð og setningar á ensku, þýsku, frönsku, itölsku og spænsku, með vaxandi ferðalög ástþyrstra I huga. Nokkur dæmi: „Hvar er ég? Ég hlýt að hafa gengiö i svefni.” „Ég man ómögulega hvar ég lagði Rolls-Roycinum minum.” „Leyfið mér að veita yður skugga með öxlinni.” „Tankurinn er hálffullur þegar mælirinn sýnir hann tóman.” „En i þessum dansi á einmitt að hafa höndina þarna.” „Ég er of ungur til að gifta mig.” Sjúklingum stolið I grennd við italska bæinn Cer- vinia er hægt aö fara á skiöi allan ársins hring, og þangað sækja margir ferðamenn. Einsog geng- ur og gerist kemur öðru hverju fyrir að fólk hlýtur mismunandi alvarleg beinbrot. Tveir læknar eru starfandi i bænum og þykir annar klárari við að lappa upp á brotna leggi og fær þvi fleiri sjúklinga i nafni frjálsrar sam- keppni. Hinum likaði þetta miður og i sumar ákvað hann að taka til sinna ráða. Næst þegar skiða- maður brotnaði voru hann og að- stoöarmaður hans við sjúkrabil- inn og stálu einfaldlega sjúkl- ingnum. Hinn læknirinnsati stofu sinni og beið eftir sjúkrabilnum og þeim brotna. Striðið hélt áfram siðast þegar fréttist. Karlar og bílarnir þeirra bað gerðist i biltúr með karl- manni, sem við getum kalláð Jón Jónsson. A gatnamótum einum þurfti að biða eilifðartima af þvi að sá sem var á undan hikaði allt- af við að beygja út i umferðina. — Areiðanlega kvenmaður, sagði Jón. En ökumaðurinn reyndist vera karl. — Ætli það hafi ekki verið mamma hans, sem kenndi honum á bil, sagði þá Jón. Hamingja einræðisins „Pabbi kemur snemma heim og eiginkonan verður hamingju- söm”. (Ummæli Augusto Pinochet, æðsta manns herforingjastjórn- arinnar i Chile um áhrif útgöngu- banns á kvöldin). Fara með hlutverk George Sand Moreau Streisand A okkar timum kvenfrelsisbar- áttu og jafnréttisumræöna þykir vert að minnast George Sand (1804—76), skáldsagnahöfundar og vinar margra frægra lista- manna sinnar samtiðar, sem hneykslaði Parisarbúa einna mest fyrir að hún skyldi leyfa sér að ganga I siðbuxum. Forlagið Garnier gefur nú út 10. bindi bréfa Aurore' Dudevant, einsog George Sand hét i raun. Byrjað er á kvikmynd um ævi hennar og á Jeanne Moreau að fara með aðalhlutverkiö og svo mun Barbra Streisand leika skáldkonuna i söngleik á Broad- way. ÞORGEIR ÞORGEIRSSON SKRIFAR Um hrekkjalóminn í sálinni Hroðalegt áfall er það að verða fyrir ást þessarar þjóðar. Ekki lætur hún sér nægja að byggja eitt voðalegasta kirkjuskrimsli i samanlagðri kristni yfir minningu Hallgrims Péturssonar. Um seinustu helgi vall slepjan enn einu sinni yfir séra Hallgrim svo manni varð hugsað til þess sem Steinn Steinarr forðum lét hann segja við húsameistara rikisins: Ekki meir, ekki meir! Astmegir þessarar þjóðar eiga ekki gott. Persónuleg mynd vesalings mannanna grefst undir sætri slepjunni eins og perla i slori. bessi slepjulega mærð var lika á ferðinni um daginn þegar annar höfðingi andans var kvaddur. Ég á við eftirmælin um Sigurð Nor- dal. Mann langar beinlinis til að skora á alla sem eitthvað höfðu veður af Sigurði um sina daga að skrásetja frásagnir sinar af honum til að fá fjölbreytta og sanna mynd af þessum margvislega karakter og bjarga honum frá sætsmeðjulegri persónudýrkun. Sjálfur hitti ég Sigurð þrivegis svo að ég þyrfti á honum að halda. Fyrstu samfundi'rnir voru við verk hans. 1 menntaskóla lásum við Völuspá og áttum að kunna þurrpumpulegar skýringar ein- hverra þýskra fræðimanna á textanum. betta var andlegt fangelsi af verstu tegund. Ég man ekki lengur nöfnin á þessum þýsku glæpamönnum. En hitt er mér i fersku minni að fljúgandi skáldlegar skýringar Nordals á Völuspá komu og leystu mann úr ánauðinni. Um skýringartilraunir þýsku þrjótanna sagði Nordal einmitt: bær eiga það sameiginlegt að vera torskildari en visan. betta þótti ofboðslegt guðlast i Menntaskól- anum áriö 1953 og maöur lækkaði um hálft annaö stig á stúdentsprófi fyrir að hafa þetta eftir. bannig voru fyrstu kynni min við Nordal. Ég þurfti á honum að halda og hann brást mér ekki. xxx 1 annað skiptið sem ég þurfti á Nordal að halda var það sendiherrann. Og hann brást mér heldur ekki. Ég kom eiginlega fótgang- andi og févana sunnan frá Spáni rétt fyrir páskana 1955. Yfir páskahelgina var ég á bisanum i Kaupmannahöfn. Maður svaf á bekk i Hovedbanegárden fram til klukkan tvö. bá var rekið út og stöðinni lokað. bá sat maður um stund á bekk utan við stöðina og heyrði garnirnar i sér gaula. Svo komu prúöbúnir gestir út úr Köbenhavner-Kroen. beir gubbuðu á stéttina og fóru heim i leigubilum. Svo var allt hljótt um stund. bangað til hettumáfurinn kom og át æluna. bað var tignarlega heilbrigð sjón. bannig leið páskahelgin. briðja i páskum opnaði sendiráðiö og botn- laus var fyrirlitning skrifstofublókanna þar þegar inn gekk tötrughypja með passiuhár og skegg niður á bringu i tölulausum jakka, nældum saman með ryðgaöri sikkrisnælu, stórri, en fótabúnaöurinn skorinn út úr bildekkjum, Vitaskuld var fólkinu vorkunn. Hippatiskan kom ekki fyrr en mörgum árum siöar. Og þetta spurði eftir sendiherranum. Eftir allan þennan tima má vel taka það fram að fyrirlitningin var gagnkvæm. Blókin var náfölur þegar hann loks kom fram aftur og sagði: — Sendiherrann vill vist tala við þig. Og fór svo i annað herbergi. En Sigurður tók á móti mér eins og ég væri einn af vitringunum úr bibliunni og hefði villst af leið. Hann skemmti sér greinilega og lék á als oddi, spurði útþrykkilega tiöinda af rykugum vegum Suður-Evrópu, lét kaupa handa mér flugmiða heim uppá það að ég borgaði það siðar og sagði að lokum: — Viltu ekki fá einhverja aura til að gera þér glaðan dag i borginni, borgeir. Svo kvaddi hann mig eins og heiðurinn væri allur hans. En ég keypti mér skjaldböku i minningu þessa fundar, hafði heyrt sagt að þær yrðu allra kvikinda elstar. En skjald- bakan dó nú samt á undan mér. xxx í þriðja skiptið sem ég þurfti á Sigurði Nordal að halda brást hann mér alveg. bað var fyrir fáum árum. Ég var með áhyggjur af heiðri Húnvetninga, hafði komist að þvi að morðingjar Natans Ketilssonr láu undir vandlega merktu marmaraleiði i Tjarnarkirkjugarði á meðan leiði hinna myrtu voru að týnast ómerkt. Mér fannst að Sigurður þyrfti ekki annað en að orða þetta og þá yrði þvi kippt i lag. I þvi augnamiði fékk ég bórberg bórðarson til að bjóða okkur heim saman. bað var eftirminnilegt kvöld að heyra meistarana tala saman. En málaleitun minni svaraði Nordal með þvi að hlæja hátt og segja: — Nei. bvi máli hreyfi ég ekki. bað fer vel á þvi þetta sé svona. betta er svo nauðalikt Húnvetningum. Svo barst talið að skráningu þjóðsagna. Ég reyndi að vera erfiður og spurði Sigurð hvort hann tryði öllum þeim hégiljum sem hann hefði skráð. — Góði minn, sagði hann. bað er ógerningur að skrá sögu vel nema að trúa henni. Svo leið fram undir miðnættið. bá fór Sigurður að segja frá þvi að þeir frændur tveir hefðu gert sér það til gamans að slá ekki blett þar i túninu i nokkur ár til að gá hvort hann yrði ekki að álagabletti. — Núna i hittifyrra var ég fyrir norðan og þá skráði ég margar sögur um þennan álaga- blett, sagði Sigurður og brosti sinu sjarmer- andi brosi. Ég gekk i gildruna. — Skráðiröu þær sögur nokkuð verr en annað sem þú skráir, segi ég. — Væntanlega ekki, segir Sigurður og verður hrekkjóttur til augnanna. — Trúðirðu þeim þá? — Góðiminn, þaö er ógerningur að skrá sögu vel nema trúa henni, sagði Nordal og hló eins og púki. baö sem ég meina er nokkurn veginn þetta: Mikiö væri gaman ef hrekkjalómurinn sem spriklaði i sálarlifi Sigurðar Nordal færi nú i einhvern gáfaðan nemanda Norrænudeildar. bá væri sá hinn sami aö rengja allar helgi- myndir og brjóta upp á nýjum skilningi handa okkur. Sá yrði lika lausnari. Þorgeir Þorgeirsson

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.