Þjóðviljinn - 17.02.1978, Qupperneq 8

Þjóðviljinn - 17.02.1978, Qupperneq 8
8 SIÐA — ÞJÓÐVILJINN Föstudagur 17. febrúar 1978 SVALVOGUM 27. janúar 1978 Magnús minn góöur, Það hefur dregist hjá mér nokkuð aö rispa þér fáeinar linur i tilefni þakkarbréfs, sem þú skrifaöir mér og birtist I Þjóövilj- anum, sunnudaginn 8. janúar s.l. Bæöi er aö ég hef ekki lagt I aö hagnýta mér þá ábendingu þina, sem fram kemur i lok bréfsins, frá þér sum sé, aö fá mér skeiö og múra upp í glugga Svalvogavit- ans og svo hitt, aö ég hefi veriö aö „hugsa”. Þú bentir mér lika á það. Þetta hvort tveggja veldur þvi að ég hef haft haft litinn tima aflögu til ritstarfa. Ég vona þó aö þessar linur komi þér ekki til aö álita að nú hafi vitavöröurinn i Svalvogum látið veröa af þvi aö múra upp i gluggana og sé jafnframt hættur aö hugsa, sei, sei, nei. Hér er aö- eins um ákveöna hagræöingu á fritima aö ræöa. En snúum okkur nú aftur aö bréfi þinu. Þaö var nú ekki beint málefnalegt. Til hægö- arauka ætla ég aö leysa þaö upp i þrjá meginþætti: laglega geröa o.s.frv.” Þetta hefur þú eftir mér og bætir við „Allt er þetta rétt”. Aö visu fullyröir þú aö ég hafi komist aö þessari niöurstööu sem lúterstrúarmaöur en ekki sem marxisti. Látum svo vera. En svo skilmerkileg er þessi min lúters- trú aö þegar þú hefur brugöiö á umsögn mina um Jónas Jónsson ljósi „dialektiskrar efnishyggju, með ivafi af efahyggju og tao- isma”, verður niöurstaöa þin þessi „Allt er þetta rétt”. Jónas í Skinfaxa En mér varö á i messunni. Enda ekki nema meö einn isma aö leiöarljósi og hann meira aö segja „ranglega kenndan viö Jesú Krist”. Ég gat, sum sé, ekki um greinar Jónasar i Skinfaxa frá 1911 og árunum næstu á eftir og nefndi heldur ekki afskipti hans af málefnum aiþýðusamtak- anna frá sama tima. Já, ljótt er þaö. Ég tók þó fram aö ég ætlaöi ekki aö rita ævisögu gamla mannsins, „Þú ættir að veröa þér úti um Skinfaxa eftir aö Jónas tók viö ritstjórn þess blaös, og kynn- Vitinn I Svalvogum Viö köllum refínn ref oröaleiki, litt rökstuddar fullyrö- ingarog hól um undirritaöan. Sið- asta þáttin af þessum þrem þarf litiö aö ræöa, þaö er sannasti hluti bréfsins og þar tekst þér lika best upp. Hinir tveir þurfa þeim mun fleiri orða viö. Þú segir i upphafi bréfsins þins, að birtingardagur opna bréfsins mins (28. des. s.l.) hafi vakið upp hjá þér þá hugsun aö þaö hefi veriö ritaö um vetrar- sólhvörf, viö „ramman vætta- söng”. Ekki get ég skiliö hvernig sú hugsun hefur vaknað upp, hjá þér, þvi ég hefi sannfrétt aö þú hafir lesið bréfiö mitt yfir, i hand- riti, nokkrum dögum fyrir „vetrarsólhvörf.” Þetta skiptir auövitaö litlu máli aö ööru leyti en þvi aö bréfiö frá þér heföi veriö snöggtum bragðdaufara án vættakaflans og svo náttúrulega reglan gamla, aö hafa þaö sem sannara reynist. Samskipti okkar Svalvogafólks viö dularmögn „norðurhjarans”, eru þó hin ágætustu enda erum viö ávallt minnug þess „og gleymdu ei: að hefnist þeim er svikur sina huldumey, honum verður erfiöur dauöinn”. (Guöm. Böðvarsson). „Vakri — Skjóni hann skal heita...” Þú gagnrýnir mig I aöfararorö- um bréfsins þins fyrir ranga mál- notkun, átt viö fyrirsögnina á opna bréfinu minu, „Að villast upp á skakkan hól”. Þetta fannst mér sjálfum afleit fyrirsögn. Opna bréfiö mitt bar alls ekki þessa fyrirsögn, frá minni hendi, raunar alls enga. Hún var sett þarna af starfsmönnum blaösins, án samráðs við mig. 1 mlnum texta standur rangur, en ekki skakkur þegar ég vik aö þessu fyrirbæri. Og ég sá aðra villu i bréfi minu, ekki siður leiöinlega þegar ég las þaö i Þjóöviljanum. A einum stað rita ég um „migt þina frammi fyrir ölturum hinna dauöu”. Prófarkalesari blaösins, eða einhver annar breytti orðinu „migt” i mýkt, þekkti kannski ekki orðiö migt, né heldur söguna af karlinum. Svona villur á ég afar bágt með aö þola og þær voru færri þegar þú réöst húsum á Skólavöröustig 19, sællar minn- ingar. En þetta var nú útúrdúr og vikjum aö Jónasi Jónssyni frá Hriflu. Þú ert greinilega ennþá viö sama heygaröshornið I mati þinu á honum og i greininni þinni frá I haust. „Vakri-Skjóni hann skal heita hönum mun ég nafið veita þó aö meri þaö sé brún” (Jón Þorláksson) Ég mun ekki endurtaka þaö hér, sem ég ritaöi um Jónas Jóns- son 28. desember, enda berðu ekki viö aö hrekja eitt einasta orö af þvi. „Hann var stuöningsmaö- ur rangíátrar kjördæmaskipunar, hann kom á laggirnar varalög- reglu gegn verkalýönum, hann var siölaus hernámssinni ast málflutningi hans, logandi hugsjónaeldi i þágu fátæks fólks til sjávar og sveita”. Eins og ég hafi svo sem ekki gert það. En mætti ég spyrja: Hvaöa ungur maöur kom heim frá námi um þetta leyti (1910) án þess aö of- ijóða fátæktin til sjávar og sveita? Jónas Jónsson ritaði i fleiri rit en Skinfaxa sem ungur maöur. Þessi „beittasti penni sem handleikinn hefur verið af stjórnmálamanni á Islandi” (ekki vantar lýsingaroröin) er til aö mynda fyrstur lslendinga til aö ráöast I þaö, aö skrifa gegn marxisma, aö nafninu til á fræöi- legum grundvelli. Sú ritsmiö birt- isti timaritinu „Rétti” á þvi herr- ans ári 1918. Sem dæmi um hug- sjónaeldinn og andagiftina má geta þess aö i greininni sér hann framtiðina brosa við georgisman- um, á sama tima og áhrif hans voru hvarvetna að deyja. Þú ættir að glugga i þetta meistaraverk. Reyndar veit ég svei mér ekki hvort þessi skrif þin eru I gamni eða alvöru. Hélt að goðsögnin um Jónas væri dauð Ég hélt satt að segja og hef haldið lengi, aö goösögnin um Jónas Jónsson væri dauð, i þaö minnsta meðal þeirra, sem telja sig handgengna dialektiskri efnishyggju. Kannske er sú skoö- un min röng. Til þess aö gera nú ekki þessi skrif min alltof lang- dregin langar mig til aö benda þér á aö veröa þér úti um eftirtal- in rit: „Valdakerfiö á Islandi 1927-1939” eftir Einar Olgeirsson, „Skuldaskil Jónasar Jónssonar viö sósialismann”, eftir Héöinn Valdimarsson og „Sóknina miklu”, eftir Gunnar Benedikts- son. Og þú ættir aö gera meira, þú ættir lfka aö lesa þau. Þaö myndi auðvelda þér aö skilja, að miklum mun, Jónas Jónsson og þær hvatir sem réðu gerðum hans. Kannski reynist einhver þessara þriggja nægilegur „marxisti I mati sínu”, á Jónasi, fyrir þinn smekk. Aö þeim lestri loknum er hugsanlegt að þú áttir þig á þvi aö Jónas Jónsson var engin opinberun, misskilin og fótum troðinn af mér. Það er lika hugsanlegt að þú áttir þig á þvi aö þegar, „marxiskir sagnfræöingar” taka tii viö aö „nota ævi hans til þess aö varpa ljósi á mikiö umbylt- ingarskeiö I Islandssögunni,” þá muni Jónas Jónsson er ég Iýsti I grein minni 28. des. s.l., þótt sú lýsing væri „afar einföld” hafa meira notagildi, til þeirra verka, en nokkrar blaöageinar frá 1911 og árunum næstu á eftir, ritaöar af ungum, róttækum manni, sem aö visu, skynjaöi óréttlætiö i þjóö- félaginu, án þess þó aö skilja þaö, nema aö litlu leyti. Alveg á sama hátt munu „marxiskir sagnfræö- ingar”, gera sér tiöræddara um störf og hugsjónir Magnúsar Kjartanssonar á alþingi og I ráö- herrastóli, þegar þeir I fyllingu timans framkvæma sitt óhjá- kvæmilega mat á þeirri persónu, með tilliti til Islandssögunnar, heldur en um þankagang þess drengs á 14da ári sem söng skærri tenórröddu: „Afram kristmenn krossmenn” forðum tiö, undir handleiöslu sira Friöriks Friö- rikssonar. Ólafur Þ. Jónsson Svar til Magnúsar Kjartanssonar jrá Ólafi Þ. Jónssyni, vitaverði Alþýðan og stiginn „í leikriti eftir Shakespeare, er Sesar heitir, og fjallar um hinn mikla Sesar þeirra Róm- verjanna, eru einni persónunni lögb þau orö i munn um Sesar, að viðhorf hans gagnvart alþýðunni sé eins og þegar maöur fer upp stiga, meðan maöur fer upp, þá snýr maður sér að honum, en þegar upp er komið þá snýr mað- ur við honum bakinu. Þessa lik- ingu má einnig nota um afstööu Jónasar, ekki aöeins gagnvart al- þýðunni, heldur einnig hugsjóna- málum þeim, er hann hefur hampaö mest. Þau hefur hann að- eins notað sem stiga, til aðkomast upp i valdastólinn, en um leiö og hann hefur ekki lengur þurft á þeim að halda til þeirra hluta, þá hefur hann snúið við þeim bak- inu.” (Gunnar Benediktsson, Sóknin mikla 1940). „Hann heföi getað orðiö forustumaöur sósial- iskrar hreyfingar á Islandi”. (Magnús Kjartansson, Þjóövilj- inn 1978). En hann bara geröi það ekki. Hann komst i hinn sigilda vanda stjórnmálabaráttunnar aö velja á milli hugsjóna og valda, og hann kaus völdin. Þú getur kallaö þaö „gönguhreyfingu ungs manns frá verkalýösstéttinni til borgarastéttarinnar”, ef þú vilt, þaö gildir einu. En I munni óbrot- ins alþýöufólks heitir þetta ein- faldlega aö bregöast hugsjónum sinum. Þú gerir hlut Jónasar frá Hriflu verri en þú hefur hannske hugsaö sér. Hann vissi sem sagt hvaö hann var aö gera. Kannske var hann enn minni sanda og sæva en „spilamaðurinn” þinn. „Haföu i frammi kúgun viö þá uppi viö fjöllin, en þat kemr þe'r fyrir ekki hér úti á Mýrunum”. Svo mælti Þorsteinn Egilsson viö Gunnlaug ormstungu foröum. Hafðu i frammi háspekilega orðaleiki, þar sem loddarinn er geröur aö hetju, við kollega þina i húsinu við Austurvöll. Hér á „norðurhjara heims”, kemur þér það fyrir ekki. Hér býr óbrotið fólk, sem eru slfkar kúnstir fram- andi. Við köllum refinn ref og loddarann loddara. Með vímulausum augum Þú bentir mér á grein „sem ágætur sagnfræðingur og marx- isti, Sverrir Kristjánsson” skrif- aöi um Jónas sjötugan. Það var og. Við skulum láta Sverri hafa siöasta orðið um Jónas aö sinni. „tslenskir sósialistar geta einir minnst æfmælisbarnsins meö sögulegu jafnaðargeöi. Þeir gerðu sér frá upphafi ljósa grein fyrir hlutverki Jónasar Jónssonar i islenskri sögu og stjórnmálum. Þeir skildu hann út I æsar, þekktu takmarkanir hans, virtu hann fyrir sér vimulausum augum jafn fjarri blindu ofstæki, sem taum- lausu dálæti.”(Sverrir Kristjáns- son, Þjóðviljinn 3. mai 1955). Við skulum láta lesendum bréfa okkar eftir að dæma hvor okkar, ég eöa þú, gerir sér ljósari grein fyrir „hlutverki Jónasar Jónsson- ar i islenskri sögu og stjórnmál- um”. En nóg um þaö aö sinni og litum nánar á bréfiö þitt, þaö fjallar um margt fleira en Jónas Jónsson. Til aö mynda um höfund þessara lina. Honum er þannig lýst m.a. „trúmaður sem sækir viöhorf sin til lúterstrúar”, „er ekki marxisti I mati sinu”, „greinir menn i sauöi og hafra”, „skiptir fyrirbærum upp I gott og illt, svart og hvitt”, „telur tilver- una staðnaða”, „heldur aö menn og mannfélög séu einföld fyrir- bæri”, o.fl. o.fl. Allir þessir van- kantar sálarlifs mins byggjast svo á áhrifum frá Jósep heitnum DStalin, en hann sótti svo aftur fræöi þessi beint I skóla kaþólsku rétttrúnaðarkirkjunnar I Tvilýsi. Til þess að finna þessum full- yröingum stað, „klastraröu þér upp heimspekikerfi (afar gisnu þó) úr dialektiskri efnishyggju meö ivafi af efahyggju og tao- isma”. Hvorki meira né minna. Þau tiðkast nú, svo sannarlega Dreiöu spjótin”. Þó er mér gefin von, um aö komast aö lokum til „Húsvikur-Jóns” Sú von er i þvi •ólgin aö ég skilji aö „hreyfingin ’r innsta eðli alls”. 1) Þér finnst ég gera einkennilega athugasemd viö þaö hvernig þú notar oröiö heitinn.Telur þaö orö aöeins merkja dáinn i málvitund þinni. Fyrir mér merkja orðin heitinn og sálugi, auövitaö einnig dáinn.En málvitund min ris önd- verö gegn þvi aö þau séu notuð um fólk, sem manni var litið um gefið. Aö ekki sé minnst á hunda og önnur dýr. Að misþyrma díalektíkinni Þetta skildi til að mynda sá staðnaöi Jósep Stalin aldrei. Hann botnaöi, sum sé, ekkert i heimspeki marxismans. En hann var „mikilmenni” eins og Napo- leon 1. og fyrir braðgiö „skópu þeir söguna”. Þetta er rökfast og einkar uppbyggilegt fyrir sálina. Ég legg i sjálfu sér ekki mikið upp úr svona yfirlýsingum né heldur þeim sem menn gefa um eigið ágæti. Samt ætla ég að segja þér þetta; ég tel mig marxista og meira aö segja kommúnista. Þessu fylgir að skoöanir minar á stjórnmálum eru afdráttarlaus- ar, á þeim verður enginn afslátt- ur gefinn. Og þegar ég tala um marxisma, þá á ég viö lifandi marxisma, sem hefur hagnýta þýðingu fyrir lifiö og baráttu al- þýðunnar, en ekki marxisma i orði. 1 bréfi minu frá 28. des. s.l. gagnrýndi ég þig fyrir þessi um- mæli um Stalin: „slys að hann komst til valda”, og ég benti þér jafnframt á þá skyldu forustu- manna sósialískra flokka aö setja villur, og þar með afrek Stalins 1 rétt samhengi. Þú sýnir ekki minnstu tilburði i þá átt, I svari þinu. Viöurkennir þó aö þaö hafi veriö rett hjá mér að gagnrýna þig fyrir oröið „slys” um „valda- töku Stalins”. „En auövitaö var Stalin eitt af „mikilmennum sög- unnar”, aö þvi er rússnesku bylt- inguna varðar lék hann hliöstætt hlutverk og Napoleon Bónaparti I sambandi viö frönsku borgara- byltinguna”. (A máli marxista heita svona einhliða sjónarmiö aö misþyrma dialektikinni).„Mikil- mennin, snillingarnir skapa sög- una,” sögöu og segja hugsuöir borgarastéttarinnar. Nú er það svo að marxisminn afneitar eng- an veginn hlutverki snillingsins, heldur gerir hann það, sem borg- ararnir ekki geta, hann skýrir þaö. Mikilmennin skapa söguna ásamt öörum mönnum, viö ákveðin söguleg skilyröi. Hlut- verk þeirra og áhrif eiga annars vegar rót sina i snilli og næmi þeirra sjálfra, hins vegar I at- vinnuskilyröum þeirra tima og þeim stéttum, sem móta þessi mikilmenni og bera þau uppi. Þvi aöeins aö þau túlki viöhorf sterkra og vaxandi stétta tekst þeim aö hafa veruleg áhrif á slna samtið. Þetta gildir um Napoleon Bóna- parti og þetta gildir einnig um Stalln. „Gúmanismi” og „Rangsnúin mannúð” En auövitaö á otalin ekki „samúö þina”, hana eiga þeir sem hann „lét svipta lifi”. Þaö liggur viö aö ég heyri gamla bóndann I Kreml tauta fyrir

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.