Nýtt dagblað


Nýtt dagblað - 17.08.1941, Qupperneq 4

Nýtt dagblað - 17.08.1941, Qupperneq 4
Tíl mínnís Næturlæknir: í nótt Bjami Jónsson, Ásvallagötu 9, sími 2272; aðra nótt Halldór Stef- ánsson, Ránargötu 12, sími 2234. Helgidagslæknir í dag Halldór Stefánsson, Ránar- götu 12, sími 2234. Næturvöröur er í Reykjavik urapóteki og Lyfjabúðinni Ið- unn. ÚtvarpiÖ í dag: 11,00 Messa í dómkirkjunni (séra Friðrik Hallgrímsson) 12,10—13,00 Hádegisútvarp 15.30— 16,30 Miðdegisútvarp (plötur). Ýms tónverk. 19.30 Hljómplötur: Conserti grossi, eftir Vivaldi og Hán- del. 19.50 Auglýsingar. 20,00 Fréttir. 20.20 Hljómplötur: Píanólög eftir Brahms. 20.30 Erindi: Ásbyrgi og Detti foss (Árni Óla, blaöamaður) 20,55 Útvegshljömsveitin: Rússnesk þjóðlög. Einsöngur (Sigurður Jen- sen): a) Árni Toors. Vor- gyöjan. b) Sigv. Kaldalóns: Þú eina hjartans yndið mitt 2. Sofðu, sofðu góði. c) Þór- arinn Jónsson: Fjólan. d) Eyþór Stefánson: Lindin. 21,40 Hljómplötur: Ungversk fantasía fyrir flautu, eftir Doppler. 21.50 Fréttir. 22,00 Danslög. 23,00 Dagskrárlok. Útvarpið á morgun: 12.00—13.00 Hádegisútvarp. 15.30— 16.00 Miðdegisútvarp 19.30 Hljómplötur: íslenzkir söngvarar. 20.30 Um daginn og veginn (Kristinn Stefánsson cand. theol.) 20.50 Hljómplötur: Lög leikin á gítar. 21,00 Upplestur: Úr kvæðum Herdísar og Ólínu (Soffía Guðlaugsdóttir leikkona). 21.20 Hljómplötur: Tilbrigði eftir Saint-Saéns við tema eftir Beethoven. 21,35 Útvarpshljómsveitin: a) Urbach: Per aspera ad astra b) O. Strauss: síðasti vals- inn. c) Grieg: 1. Ég elska þig. 2. Erótík. Hólmavrkurpósfurínn Flfcmhald laf 3. síðu. þvi að á honum em margir stimplar. Sé svo, er hér um vítaverða vanrækslu póstafgreiðslunnar að ræða og verður að fyrir- byggja að póstafgreiðslumar geri sig sekai’ um slíkt skeyt- ingarleysi. Ausfurvitfsfödvarnar Framh. af 1. síðu. engan hátt sé dregið úr að- gerðum til hjálpar Sovétríkj- unum, meðan undirbúin er ráðstefna með hemaðarsér- fræðingum Bandaríkjanna, Breta og Sovétríkjanna. Finnar segja í tilkynning- um sínum, að þeir hafi tekið Sortavala, en ekki hefur feng- ist staðfesting á því annars- staðar frá. Bandaríkfamenti felja örlög na^ fsmans ráðín rv' Roosevelt Bandar ík j af orset i. Roosevelt Bandaríkjaforseti kom til lands í Bandaríkjun- um kl. 8 í gærkvöldi.. Forset- inn sagði í viðtali við blaða menn, að hann teldi ekki Bandarikin nær styrjöld en áður, og kvaðst sannfærður um það, að Sovétríkin verðust í vetur. Beaverbrook og Hali- fax lávarður ræddu við Cor- del Hull utanríkismálaráð- herra í gær. Blað eitt í Bandaríkjunum komst svo aö orði í gær, að eftir að Bretar og Sovétríkin hefðu gert með sér hernaöar- bandalag og Bandaríkin, Bret- ar og Sovétríkin tékið upp samninga um bardagaaöferðir þá væm þetta orðin svo öflug ;i Efefeí Frakklandí heldur Pefaín í Lundúnum var skýrt frá því í gærkvöldi að í gær hefði komið til framkvæmda fyrir mælin um það að nú skuli embættismenn ríkisins sverja Petain trúnaðareiða en ekki Frakklandi eins og áðiæ hefur tíðkast. Blöð í Frakklandi skora nú á Petain að biðja Þjóðverja um vemd Þýzkalands Dakar til handa. Gerizt áskrif- endur að Nýju dagblaði >000-0000000000000 samtök, að örlög nazismans í Þýzkalandi mættu teljast ráðin. Bæíarfréttfir Hjónaband. í gær vom gef- in saman í hjónaband af séra Árna Sigurðssyni ungfrú Þór- unn Guðmundsdóttir og Har- aldur Gíslason gjaldkeri í Víkingsprent. Heimili þeírra er í Garðastræti 17. Kennsla í bamaskólum Reykjavíkur hefst ekki fyrr en í byrjun októbermánaðar. Er Austurbæjarskólinn notaður til þess að hýsa í honum hús- næðislaust fólk, en Miðbæjar- skólami hafa Bretar að ein- hverju leyti. Bruggun. Lögreglan tók í fyrradag mann einn fyrh; bruggun. Fundust hjá honum um 300 lítrar af bruggi í gerj- un, bruggunartæki og nokkrir lítrar af ágætum sprritus. Mað urinn heitir Guðni Bærings- son, og á hann heima á Bjarg arstíg 5. Bruggunin fór fram í kjallara hússins undir íbúð hans. Eitthvað hefur Guðni verið riðinn við landabrugg áður. Námskeið . í siglingafræði verða haldin á komandi vetri á ísafirði og Norðfiröi ef for- föll banna ekki. Námskeið þessi veröa á vegum Stýri- mannaskólans. S^lBíft ásbrifendom wwwwvwwwwwwvwv* Tvennskonar viðhorf 22 Edward vísaði honum inn í herbergi, þar sem stóðu tvö uppbúin rúm, og fleygði hann sér upp í annað þeirra. Að tíu mínútum liðnum heyrði Batemann, á rólegum andar- drætti hans, að hann var steinsofnaður, áhyggjulaus eins og barn. En Batemann lá andvaka fram imdir dögun. Sofnaði loks er föl dagskíman varpaði bjarma á himininn og mildur and- vari hins komandi dags fyllti loftið, þrunginn ilmi og angan hinnar höfgu nætur. Batemann hafði lokið við að segja Isabel þessa löngu sögu sína. Hann hafði ekki leynt hana ööru en því, sem aðeins myndi hafa sært hana, og því, sem geröi hann sjálfan hlægi- legan. Hann sagði henni ekki frá því, að hann hafði verið neyddur til að sitja að kvöldverði með blómsveig á höfðinu, og ekki heldur því, að Edward ætlaði sér að giftast kyn- blendingi frænda hennar, strax og hún sliti trúlofuninni. En ef til vill, hafði hún skarpari skilning en hann gerði ráð fyrir, því eftir því, sem leið á sögirna, urðu augu hennar kuldalegri og hún beit saman vörunum. Hefði hann ekki verið svo niðursokinn í frásögunni, hefði hann hlotið að taka eftir og undrast útlit hennar. — Hvernig leit þessi stúlka út, þessi dóttir Amold’s, — sagöi hún er hann hafði lokið frásögninni. Virtist þér, að við værum nokkuð líkar? — — Batemann var hissa á spumingunni. — Þaö datt mér aldrei í hug. Þú veizt að ég hef aldrei tekið eftir neinni aniíari konu en þér, og ég get ekki fundið, að nokkur kona líkist þér. Hver gæti líka verið eins og þú? — Var hún lagleg? — spurði hún um léið og hún brosti að orðum haris. — Það held ég. Ég þori að ábyrgjast, að sumir mundu álíta hana fagra. — — Jæja, það hefur enga þýðingu. Ég held, að við þurfum ekki aö hugsa meira um hana. — — Hvað ætlarðu að gera Isabel? spuröi Batemann. Isabel horfði á trúlofunarhring sinn, sem hún bar enn þá. — Ég vildi ekki láta Edward slíta trúlofuninni vegna þess, að ég hélt, að hún myndi verða honum til hjálpar. Ég vildi verða honum hvatning. Ég hélt, að ef nokkuð gæti aukið vilja hans og kraft til að koma sér áfram, þá væri það um- hugsunin um það, að ég elskaöi hann. Ég hef gert það, sem ég gat. Það er alveg vonlaust. Það væri aðeins þrekleysi hjá mér á að viðurkenna staðreyndir. Veslings Edward. Hann er sjálfum sér verstur. Hann var skemmtilegur og góður fé- lagi, en það var eitthvaö, sem vantaöi í hann. Sennilega viljafestu. Ég vona, að hann veröi hamingjusamur. — Hún tók hringinn af sér og lagði hann á borð'ið. Batemann starði á hana. Hjarta hans hamaöist sva, að hann kom varla upp nokkru oröi. -— Þú ert aödáanleg, Isabel. Já, aðdáanleg. — Hún brosti og stóð upp og rétti honum hendina. — Ég fæ aldrei þakkað þér til fulls, fyrir það, sem þú hefur gert fyrir mig. Þú hefur gert mér mikinn greiða. Ég vissi, að mér var óhætt að treysta þér. — Hann tók í hönd henni og hélt henni stutta stund. Hún var fegri nú, en nokkru sinni áður. — Ó, ísabel. Þú veizt, að það eina, sem ég óska, er aö mega elska þig og vera þér til hjálpar. — Þú ert svo sterkur Batemann, andvarpaði hún. Styrkur þinn gerir mig eitthvað svo örugga. — Isabel. Eg tilbið þig! Hann vissi varla, hvemig stóð á því, en allt í einu greip hann hana í faðm sinn og hún hallaðist upp að honum, sýndi enga andúð. Hún brosti til hans. — Isabel. Þú veizt, aö ég hef elskað þig frá því fyrsta að við kynntumst og alltaf þráð að mega segja þér það, sagöi hann í ástríðuþrungnum róm. — En því í ósköpunum baðstu mín ekki? sagði hún. Hún elskaði hann. Hann gat varla trúað því, að þetta væri veruleiki. Hún endurgalt koss hans. Á meöan hann teygaði kossinn, sá hann í huganum hvernig verksmiðjur þein’a feðga myndu stækka og eflast unz hús þeirra næðu yfir ekrur hundruð- um saman og allar þær milljónir vagna, sem þeir myndu framleiða. Hann sá í huganum hinn stói’a myndasal, sem hann ætl- aði að vanda svo til, að hann færi fram úr öllu, sem þeir hefð uí New Yoi’k. Svo myndi harm ganga með homspangargleraugu. Og hún, með arma hans hlýja og sterka um herðar sínar og brennandi koss hans á vörum sér. Hún titraði af ham- ingju og gleði þegar hún hugsaði um það, í hve skrautlegu húsi þau myndu búa. Öll húsgögnin áttu að vera í fomum stíl. Og hljómleikarnir sem hún myndi halda. Sá í hugan- um „Thés dansants" og veizlumar þar sem aöeins væri boðið hámenntuðustu mönnum borgarinnar. Batemann átti að ganga með horspangargleraugu. Hún andvarpaði. — Vesalings Edwai’d.

x

Nýtt dagblað

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nýtt dagblað
https://timarit.is/publication/258

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.