Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1974, Side 122

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1974, Side 122
122 RIT Á ERLENDUM TUNGUM 18. No. 143. tÚrtak]. Lakemont, Georgia 1973. (1), 2.-6. bls. 8vo. — Life dormant and active. Iceland is a mighty whirlwind of Energy, Life and Spirit. Orion Magazine, Vol. 16, No. 131. [Úrtakl. Lake- mont, Georgia 1971. Bls. 43-45. 8vo. — Materialism versus spiritual rehabilitation. Port Louis, Mauritius ál. (6), 19 bls. 8vo. — Message front * * * Meerna'fdoo T. Somanah: Mahatma Gandhi and other dedicated souls. [Úrtak]. Port Louis - Ile Maurice 1968. Bls. 8. 8vo. — The almighty and evil. [Rvík] 1963. (5) bls. 8vo. — The almighty and evil. The Theosophist. Vol. 85, No. 3. [Úrtak]. Madras 1963. Bls. 180-183. 8vo. — The Almighty and the Evil. - Address.: Meer- nai'doo T. Somanah: Great Masters and Tlieir Sermonets. [Úrtak]. Port Louis — Mauritius 1969. Bls. 38^5. 8vo. — The man and the universe. Port-Louis, Mauri- tius 1967. VII, 35 bls. 8vo. — United mankind. Orion Magazine, Vol. 15, No. 122. [Úrtak]. Lakemont, Georgia 1969. Bls. 29-37. 8vo. — United mankind. Address. Meernai'doo T. Som- anah: The self is one. [Úrtak]. Port Louis - Mauritius 1970. Bls. 17-24. 8vo. KULTURHISTORISK LEKSIKON for nordisk middelalder fra vikingetid til reformationstid. Præsidium for Island: Jakob Benediktsson, Kristján Eldjárn, Magnús Már Lárusson, Ár- mann Snævarr, Einar Ól. Sveinsson. Islandske redaktorer: Jakob Benediktsson, Magnús Már Lárusson. Bind XV. Samisk sprákskude. Rvík 1970. 4to. KÖHNE, ROLAND. Bischof ísleifr Gizurarson, ein beriihmter Schúler des Stifts Herford. Kirch- liche Verbindungen zwischen Deutschland und Island im 11. Jahrhundert. 67. Jahresbericht des Historischen Vereins fiir die Grafschaft Ravensberg. Jabrgang 1970. [Úrtak]. Bielefeld 1972. Bls. 1-38. 8vo. LAKE, R. A„ and E. L. LEWIS. The Microclimate Beneath Growing Sea Ice. Reprinted from Sea Ice Conference Proceedings, Reykjavík, 1972. [Rvík 1972]. 5 bls. 4to. LANDSBANKI ÍSLANDS. The National Bank of Iceland. Established 1885. Annual report 1972. Rvík 1972. 25, (2) bls., 2 mbl. 4to. LAWRENCE, DONALD B. Geographie Distribu- tion of some Climatic Aberrations. Reprinted from Sea Ice Conference Proceedings, Reykja- vík, 1972. [Rvík 1972]. 11 bls. 4to. [LAXDÆLA SAGA]. Saga rodu z Laxdalu. Ze staroislandzkiego przetlumaczyla: Apolonia Zaluska-Strömberg. Poslowie napisal: Gerard Labuda. Ilustrowala drzeworytami: Maria Hiszpanska-Neumann. Tlumaczenia dokonano z wydania krytycznego: Laxdoela saga, Reykja- vík 1934. Tlumaczenie werifikowal: Marian Adamus. Seria dziel pizarzy Skandynawskich. Poznan 1973. 215, (1) bls., 6 mbl., 1 tfl. 8vo. LAXNESS, HALLDÓR. Ár og dage i Brattekád. Pá dansk ved Martin Larsen. Ár og dage i Brattekád er oversat fra islandsk efter „BrekkukotsannálP1. 2. udgave, I. Tranebogs- oplag. Kbh. 1973. 243, (2) bls. 8vo. — Atomiasema. Ruotsin kielesta suomentanut: Ir- meli Niemi. Alkuteoksen nimi: Atómstödin. Porvoo 1955. 211 bls. 8vo. — Avangnáne píssarssuit „Kæmpeliv i Nord“, nugterissok Ole Brandt. Atugkap ungaluata zitartagartá: Hans Westermann. Godtháb 1970. [Pr. í Danmörku]. 252 bls. 8vo. — Christianity at Glacier. Translated by Magnus Magnusson. Originally published in Icelandic under the title Kristnihald undir Jökli. Rvík 1972. 268 bls. 8vo. — De nederlaag van de Italiaanse luchtmacht in Reykjavík 1933. Het verhaal werd uit het IJs- lands vertaald door Theo Homan. [Raster VI, 2, 1972]. Bls. 158-165. 8vo. — Islands klokke. Oversatt av Wilhelm Kaurin. Originalens tittel: Islandsklukkan, Hid Ijosa man, Eldur i Kaupinhafn. [Ny utg.] Oslo 1972. 349 bls. 8vo. — Laulu sankareista. (Gerpla). Ruotsin kielestá suomentanut: Irmeli Niemi. Porvoo 1955. 393 bls. 8vo. — Oameni independenti. Saga eroica. In romín- este de Ion Vinea. Prefata de Valerin Ripeano. Note de Ioan Comsa. Halldór Laxness: Inde- pendent people. Bucurezti 1964. 559, (1) bls. 8vo.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.