Vísir - 02.08.1975, Side 14
SMUWU
Að missa ekki
/
sjálfstraustið
Eitt er þaö sem sterkum skák-
mönnum fellur verr að viður-
kenna en flest annað, að þeir tapi
skák einfaldlega vegna þess að
andstæðingurinn sé betri. Við
skákborðið skiptir sjálfstraustið
það miklu máii, að um leið og far-
ið er að efast um eigið ágæti er
hrun á næsta leiti. Þess vegna
hafa skákmenn yfirleitt ýmsar
afsakanir á takteinum, lasleika,
hávaða i áhorfendum o.fl.
Sem sagt, aðalatriðið er að
missa aldrei trúna á sjálfan sig og
um það er eftirfarandi saga gott
dæmi.
Burletzki hét maður og tefldi
mikið á kaffihúsum Berlinar-
borgarum siðustu aldamót. Hann
var eitilharður skákmaður og
sóttu fastagestir húsanna ekki
gull i greipar honum. Þar kom að
Burletzki langaði til að reyna sig
við raunverulegan meistara og
skoraði á þýzka skákmeistarann
Kohnlein i 6 skáka einvigi.
Burletzki mætti hress og kátur
til 1. skákarinnar i fylgd vina og
lærisveina, sem höfðu óbilandi
trú á þessum snillingi kaffihús-
anna. En margt fer öðruvisi en
ætlað er og Burletzki byrjaði á þvi
að tapa 1. skákinni gegn meistar-
anum. ,(Mér urðu á fáránleg mis-
tök,” sagði Burletzki og tók þegar
til við næstu skák. Hún fór á sömu
leit og Burletzki varð að viður-
kenna, að hann væri ekki vel
fyrirkallaður þennan daginn.
Þessir smámunir höfðu þó engin
áhrif á keppnisskapið og þó að 3.
skákin tapaðist einnig hafði Bur-
letzki skýringu á reiðum höndum.
„Maður getur ekki unnið hverja
einustu skák.” 4. skákina vann
Kohnlein og Burletzki varð að
orði: „Hann er hreint ekki slakur
skákmaður.” 5. skákin fór á sömu
leið, en Burletzki var ekki orðlaus
frekar en fyrri daginn: „Ég hef
vanmetið manninn.” Nú var að-
eins lokaskákin eftir og þegar upp
var staðið hafði Kohnlein sigrað
rétt einu sinni og þar með einvíg-
ið, 6:0. En Burletzki átti þó loka-
orðið: „Það veit sá sem allt veit,
að þessi maður er jafnoki minn.”
CSOM FÆR HELDUR
ILLA MEÐFERÐ...
i eftirfarandi skák sjáum við
ungverska stórmeistarann Csom
fá heldur illa útreið. Með svörtu
tekst honum aidrei að fá snefil af
mótspili og er hann loks tapar
skákinni á tima er staðan i al-
gjörri rúst. En likt og hinum bar-
áttuglaða Burletzki tókst Csom að
hrista af sér hin neikvæðu áhrif
tapsins og sigra á mótinu með 10
vinningum af 15 möguiegum.
Næstur varð Júgóslavinn
Ostojic með 9 1/2 v„ þá Torre,
Filipseyjum með 9 v. og i 4.-5.
sæti urðu stórmeistararnir
Quinteros og Gheorgieu með 8 1/2
v.
Cleveland, Ohio 1975.
Hvitt: Tarjan, Bandarikjunum.
Svart: Csom, Ungverjalandi
Caro-Can vörn.
1. e4 c6
2. d4 g6
Botvinnik beitti þessari upp-
byggingu nokkuð i skákum sin-
um. Svartur reynir að fá e-peðið
til e5 og ná sjálfur taki á f-5 reitn-
um.)
3. c4 d5
4. cxd5 cxd5
5. exd5 Rf6
6. Rc3 Bg7
7. Bc4 0—0
8. Rg-e2 Ra6
9. 0-0 Rc7
10. d6
(Hvitum tekst ekki að halda d-
peðinu eftir 10. Rf4 b6 ásamt Bb7
og hvita staðan er orðin hálf
máttleysisleg.)
10. ... Dxd6
11. Bf4 Dd8
12. Db3 Rc-e8
13. Be5 Rd6
14. Bd3 Be6
15. Da4 Bd7
16. Db3 Be6
17. Da4 Bd7
(Svartur gerir sig ánægðan
með jafntefli, en hvítur tekur af
skarið og ákveður að tefla til
vinnings.)
18. Ddl Rf-e8
(Til álita kom 18... Bf5 strax)
19. Dd2 Bf5
20. Ha-dl Dd7
21. Hf-el Hd8
22. Rf4 Bxd3
23. Dxd3 Rf5
24. Bxg7 Kxg7
25. d5!
(Loks hefur hvitum tekizt að
vinna rými og baráttan stendur
um, hvort d-peðið sé sterkt eða
veikt )
25. ...
26. h3
27. g3
28. Rb5
29. g4
Rf6
Dd6
Hd7
Db6
Rh4?
(Einfaldara og betra var 29...
Rd6. Nú fær hvitur tækifæri til að
hleypa taflinu upp.)
30. d6
- i
11 ■ 1 i i »1
i 41
& '■
61 4
m i
11 1
ss *
A B C 5 E F Q- "TT
30. ... exd6
(Eða 30... Dc6 31. Rd4 Dxd6 32.
Dg3 Db4 33. Rd-e6+ fxe6 34.
Rxe6+ Kg8 35. Rxf8 og hvitur
vinnur.)
31. g5 Rh5
32. Rd5
(Rétt einu sinni enn er tima-
hrakið komið til sögunnar og
svartur sér ekki eina möguleik-
ann til björgunar, 32... Rf3+ 33.
Dxf3 Dxb5. 1 staðinn verða svört-
um á mistök, sem kosta mann.)
32. ... Dd8?
33. Dd4+ Kg8
34. Dxh4 He8
35. Hxe8+ Dxe8
36. Dxh5+ og svartur tapaði á
tima.
Jóhann örn Sigurjónsson
e“iurbrauðstofan
Njálsgötu 49 —,Simi 15105
Gð 1- q: (V q: 5: ce cc X 0 vT) q: £ Hí Cb
Q) ví) q: Ui Vb s k VC O K ■ q: 0
'Q q: VÖ q: k k o: * vb o Cs xO \ X VC
Q vn vO M X X X 0 Nl vb vb 4: X
-A. > <c vb <c bj h O vb Cv 0 X
>4 X - q; k . * vb a: fö N 'X Nl N (v k
-a ’+l k q: k) cr Oc • 0) 0. -o M vn * 4) \ X X
> cv k q: q: k K Qí 0. q: X q: cv <C X
K q; k q: 0 k co X \ (X N
0 k CC 'O k) - '41 \
iv \ vo <C -4 0 X -4 /
vn ’oi X vb q; X -ÍC n! 4) \ VT)
q: vn a 4) VTi k