Lesbók Morgunblaðsins - 13.03.1966, Blaðsíða 11

Lesbók Morgunblaðsins - 13.03.1966, Blaðsíða 11
 Jóhann Hannesson: M ÞANKARÚNIR RELIGION — trúarbrögð? Þessa stuttu spurningu er að finna á blöðum í flugafgreiðslum suður í Egyptalandi (og sennilega víðar) og verða menn að rita svar í þar til gerða eyðu aftan við spurninguna. „Christian“, það er kristinn, er sennilega það orð, sem flestir af oss myndu skrifa, því spurt er á ensku og svars vænta menn á sama máli. Og þesskonar svar bendir til þess að vér teljum oss til kristinna manna. Ekki er þó öruggt að málið sé þar með afgreitt. Embættismenn Egypta eiga það til að spyrja hvort einhver maður sé kaþólskur eða mótmæl- andi, og þótt þeir hlýði manni ekki yfir Fræðin, vilja þeir fá svar. Kunnugt er mér það af eigin raun. Varla mun of djarf- lega áætlað að margir menn íslenzkir myndu án umhugsunar telja sig til mótmælenda — protestants. En hvernig stendur á þessu furðulega orði, mótmælandi, protestant? Höfum vér yfirleitt nokkru sinni mótmælt nokkru? Lærðir menn tjá oss að upphaflega merki orðið „protestant“ ekki mótmælanda, heldur meðmælanda, af sögninni pro-test- are, að bera vitni um eitthvað jákvætt, manni eða málefni í hag. Nú kann svo að vera að með slíkum vitnisburði sé ein- hverju öðru andmælt, sem andstætt er hinu fyrra. Með því að bera trúnni vitni, andmælum vér a.m.k. óbeint vantrúnni. Segi ég að rithöfundarnir hafi verið saklausir dæmdir, þá felast þar í óbein andmæli gegn sektardómi yfir þeim. Auk þess er hægt að ganga frá formlegum mótmælum og bera þau fram. Heitið „mótmælandi" í trúarlegri merkingu á rætur að rekja til viðburðar, sem fram lór á tilteknum stað og stundu, það er þann 19. apríl 1529 í borginni Speyer. Þeir sem „mót- mæltu“ voru fulltrúar 14 frjálsra borga, þýzkra og franskra, og sex þjóðhöfðingjar þýzkra smáríkja Það sem þeir mæltu með var að samkomulag um fyrsta vísi að trúfrelsi frá 1526 skyldi gilda áfram, en það sem þeir mótmæltu var afnám þessa samkomulags, sem meirihlutinn vildi að engu gera. Hvert var sögulegt baksvið þessara meðmæla og mót- mæla? Nokkru fyrir þetta þing hafði verið tekið að kynda bál- kesti í Þýzkalandi og einn maður af öðrum hafði verið brennd- ur fyrir að flytja fagnaðarboðskapinn. Lúther hafði skrifað huggunarbréf og sent í fangelsin til hinna dauðadæmdu. Hann hafði nýlega orkt sálminn „Vor Guð er borg á bjargi traust“. Keisarinn, sem réð fyrir Spáni, Þýzkalandi og ýmsum löndum öðrum, var staðráðinn í að útrýrna hinni lúthersku villutrú. Lútiher var sjálfur dauðadæmdur maður, bannfærður og réttdræpur samkvæmt þrjú hundruð ára gömlum lögum og samningum við Róm. Það voru hvorki voldugir né fullkomnir aðilar, sem báru fram þau mótmæli, sem gefið hafa nafn öllum mótmælendum, en þeir líða ekki úr minni þeim, sem þekkja hugsj ónasöguna — og mótmælin urðu ægilega dýrkeypt. En komandi kynslóðir og kaþólskir menn jafnt og mótmælendur njóta góðs af þeim á vorum dögum — og menn hafa einnig fyrir löngu notið góðs af þessum mótmælum. Það hefir lengi loðað við trúaða mótmælendur að mæla með sumu, en mæla gegn öðru. Sumir mæltu með frelsun þræla, en mótmæltu þrælahaldi. Það kostaði áratuga baráttu mótmælenda í Bretlandi og þegar fallizt var á afnám þræla- haldsins, tuttugu og fjórar milljónir punda. Mai'gir mótmæla styrjöldum, vígbúnaði og herþjónustu. Sumir mótmæla hvítri þrælasölu, aðrir illri meðferð fanga og geðveikra manna. Margir, einnig kaþólskir, mótmæla barnaútburði og óþörfum fóstureyðingum. Þá mótmæla rnargir kúgun smáþjóða, arð- ráni, efnishyggju, fáfræði, þrælkun barna og kvenna. Aðrir mótmæla drýkkjuskap, enn aðrir framhjáhaldi, og margir mót- mæla siðspillingu þjóðfélaga. Margvísleg mótmæli og meðmæli hafa leitt til menningar- legrar baráttu, sem staðið hefir áratugi og jafnvel aldir. En af því má ekki draga þá ályktun að mótmælendur séu allir eins né heldur að þeir stefni að sama marki og því síður að þeir séu eða te'lji sig vera fullkomna menn. Sameiginlegt er aðeins að eitthvað knýr þá áfram til að leita einhvers þolanlegra eða betra en þess sem er, var eða við blasir. Oft er tilgangurinn sá að vara við yfirvofandi hættu, stundum er hann sá að koma fram umbótum í meðferð manna, þjóða eða stétta í mannfé- laginu. Til þess að varast fordóma, alhæfingar, fullyrðingar og falskar samlíkingar ber að gera sér ljóst hvað menn vilja með mótmælum sínum — eða meðmælum, í hverju einstöku tilfelli. Vilja menn efla eigin hagsmuni eða almenningsheill og öryggi? Vera má að stundum falli saman réttlátur vilji Guðs og óskir manna, en slíkt er þó engan veginn algild regla, enda eru óskir manna mjög sundurleitar. Mörgum er ekki ljóst að ti'l er ábyrgð I frammi fyrir Guði, ábyrgð gagnvart eigin þjóð og börnum SIGGI SIXPENSARI — Sæll, bróðir — gott að vita, að þú hefur fengið áhuga á landsmálum! — Ég? — Já, þú varst á flokksfundinum í gær! — Nú, það var þar sem ég var. jr A erlendum bókamarkodi Deyfilyf og ofsjónir Drugs of Hallucination. The Uses and Misuses of Lysergic Acid Diethylamide. Sidney Cohen. Secker & Warburg 1965. 30/—. Höfundurinn las læknisfræði í Bonn og við Columbía-háskólann. Hann er nú starfandi í Los Angeles, og hefur starfað mjög að rannsókn á þeim lyfjum, sem hafa einkum áhrif á sálarlíf manna. Slík lyf eru mikið rædd nú á dögum, og sú dreifingar- tækni sem seljendur þeirra við- hafa. Allir kannast við heróín, mascalin, opíum og marihuana. Öll þessi lyf verka tU ofsjóna og óeðlilegs ástands hjá þeim sem nota þau. Höfundur segir frá verkunum þessara lyfja; hann hefur mikla reynslu í þessu efni, þar sem hann hefur haft fjölda sjúklinga undir höndum. Hann lýsir verkunum þeirra og þeirri þýðingu, sem notkun þeirra get- ur haft fyrir rannsóknir á sálar- lífi manna, einnig lýsir hann of- sjónum og „dularreynslu" sem lyfin orsaka. Einnig ræðir hann mögulega notkun þessara lyfja í hernaði. Hann álítur réttilega, „að pillur skapi hvorki gáfur né breyti skapgerð manna, þær séu heldur ekki notandi til þess að auka afköst manna eða opna þeim nýja leið til sáluhjálpar og fullsælu, en þær geta veitt mönnum nýja viðmiðun og gert mönnum fært að gera tilraunir á sjálfum sér, að vissu mjög tak- mörkuðu leyti“. Bókin er skrifuð fyrir leikmenn og er læsileg. Félagsfræði The Feminine Mystique. Betty Friedan. Penguin Books 1965. 5/—. Bandarikjamenn hafa undan- farið gefið út margar bækur varðandi þjóðfélagsfræði, heim- ildasöfnun stendur þar á háu stigi og úrvinnsla úr þessum heimildum er stunduð af kappi. Þessi bók kom fyrst út þar 1 landi 1963 og fjallar hún um lífernismáta bandarískra kvenna. Höfundur hefur margt að athuga og styður skoðanir sínar miklu magni heimilda. Fjölskyldulíf í Bandaríkjunum kemur Evrópu- mönnum um margt spanskt fyrir sjónir, samfélagsvenj- ur, tilbúinn smekkur og skyldugur lífernismáti, sem allir samþykkja af því að slíkt hæfir, eru helztu einkennin. Fjölmiðl- unartækin móta smekk og skoð- anir; og þrátt fyrir ágæta aðbúð, öll þægindi og góðar tekjur og þátttöku í allskonar félagsmála- stússi, þá vantar eitthvað að dómi höfundar. Tómleikinn er hið ótta- lega; fólk virðist lifa einhvers- konar hálflífi. Höfundur reynir að komast fyrir rætur þessa ástands, hleður saman grúa heimilda og dregur sínar álykt- anir, og ræðir það sem hún álít- ur að yrði bandarxsku kvenfólki til meiri velfarnaðar. Bókin er eftirtektarverð og af henni má örugglega draga þann lærdóm, að lífshamingja verður ekki fengin með sjónvarpi, bílum, eldhús- appai'ötum eða sjálfvirkni. Astand þessara mála nú á dögum er vitaskuld afleiðing atburðarás- ar og þróunar undanfarinnar ald- ar, bandarísk þjóð er ung, á stutta sögu, og þær stofnanir og erfðir sem mótað hafa þjóðfélög Evr- ópu máttu sín lítils áður fyrr í þessum ríkjum. Menningarerfðir verða ekki seldar á torgum, og menningarandrúmsloft ekki keypt i plastumbúðum. Ferðasögur: River of the White Lily. Life in Sarawak. Peter Goullart. John Mui'ray 1965. 25/— Höfundurinn er fæddur í Moskvu 1902. Hann er af frönsk- um ættum, sem hafa rekið verzl- un við Kína og Mongólíu í marga ættliði. Hann flúði ásamt móður sinni í upphafi byltingarinnar til Vladivostock og síðan til Kína, þar sem hann bjó frá 1919 til 1949. Hann gerðist þar kínversk- ur ríkisborgari. Eftir að komm- únistar brutust til valda í Kína, flúði hann land og er brezkur ríkisboi'gari. Hann hefur fullt vald á kínversku og er taóisti. Undanfai'in ár hefur hann unn- ið á vegum Sameinuðu þjóð- anna og ferðazt víða. í þessari bók segir hann frá ferðum sín- um um Sarawak og dvöl sinni þar, en þangað fór hann á vegum Samvinnustofnunar Sameinuðu þjóðanna, samkvæmt beiðni stjórnarinnar þar. Hlutvei'k hans var að vinna að stofnun verzlun- arf yrirtæk j a meðal þjóðflokk- anna á þessum slóðum. Hann dvaldi meðal ýmissa þjóðflokka á þessum slóðurn og ferðaðist vítt um landið. Hann dvaldi meðal þeirra innfæddu og lifði lífi þeirra. Hann kynntist öllum helztu þjóðflokkum Sarawak, Kínverjum, Malajum og Dyaka þjóðunum. Hann stofnaði til verzlana víðsvegar um landið, skipulagði rekstur þeirra og skól- aði forstöðumenn þeirra. Þetta er einkar læsileg bók og hún ber það með sér að höfundurinn er taóisti. Nokkrar myndir fylgja. hennar, einnig sú almenna ábyrgð, sem fylgir því að vera maður. í því ljósi ber að athuga meðmæli og mótmæli manna. Er verið að mæla með ábyi'gðarleysi — og þar með andmæla ábyrgð, eða er verið að andmæla ábyrgðarleysinu og kalla menn til ábyrgðar, í stuttu máli, kalla þá til að vera menn? ——i1 i —— LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 11 13. marz 1966

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.