Lesbók Morgunblaðsins - 19.09.1971, Blaðsíða 3

Lesbók Morgunblaðsins - 19.09.1971, Blaðsíða 3
L.im(lkvist dregur itpp mynd al' nokkriun eyjai-skegg.jum. lCinn þeirra er skáidið dularfulla, seni enginn veit livaðan er, hverja menntun hefur, né hvers kyns er. Haft er eftir nokkruni trúverðug:iiiii konuni, að uni karl sé tvíniælalaust að ræða, en aðrir segja að skáldið sé kona. Bera hinir siðarnefndu frani máli síim til stuðnings, er skáldið varð harnshafandi, en af því er niikil saga. Gekk skáldið með steinbarn, er var við lýði í nokkur ár, en g-lataðist þá í skipstapa. Fleiri sögur af eyjarskeggjuni lier Lundkvist á borð í þessari bók. Hann lýsir ferðanianninum víðförla, sem lifir af andlegri iðju sinni, fer aldrei með fliigvélum og drekkur eingöngu mjólk á veitingastöðiun. Aðrar persónur, sem sögur fara af í bókinni, eru ekki eins auðþekkjanlegar, en bókarkafli Lundkvists um norðlægu eyna er athyglisverður vitnisliurður um það, hvernig skáldi geta nýty.t samtíma|ijóðsögiir og hvernig hægt er að vefa saman satt og logið, sagnir og skáldskap. Artur Lundkvist er með allra afkastamestu rithöfundiim. Fyrstu bók sína lét hann frá sér fara árið 1928 sem áður gat, en árið 1970 voru bækur lians orðnar fimmtíu og sex. Al' bókum l.undkvists hin síðari ár má nefna „Mörkskogen“, Bonniers 1907, þar sem skáldið dregur fram beriiskiiminningar sínar og fléttar þær fornum iiorrænum þjóðsögum og goðsögum. Mit-t í hiigstæðum minningiim og hugiinum liókarinnar birtist svo öðru hvoru viöhorf hins lifsreynda heimshornaflakk- ara. „Snapphanens liv och död“, Bonniers 1968, er söguleg skáldsaga, er sækir ofnivið til styrjaldarátaka Dana og Svía á síðari hluta 17. aidar, en höfðar einnig í rikum mæli til samtímans. Árið 1909 koniu út þrjár hækur eftir Artur Lundkvist: „Historier mellan ásarna“, sem eru sögur frá Siiður-Svíþjóð, „Utflykter med utlándska författare“ og „Besvárjelser till tröst“. Á síðasta ári kom svo m.a. út liókin „Hiinlens vilja“, söguleg skáklsaga uin Djingis Khan. f þeirri lsik vegast staðreyndir á við Inigmyndafliig skáldsins. Sænski bóknienntafneðingiir- inn Ingemar W i/.elius komst fyrir iiokkrum áruni jiannig að orði um Artur Lundkvist: „Artur Lundkvist er óþreytandl sem túlkur Iiugarástands og hughrifa. Skyiijun hans virðist takmarkalaus og jiað er cins og hann þurfi sifellt að umbreyta því sem hann sér og heyrir í síferska, ljóðræna frásögn. Myndauðgi hans er óþrotleg og endalaus stráumur líkinga virðist koma af sjáll'u sér. Og enda þótt hann nái oft fiillkomniin |>á er einn grundvallarlirestur í siigu hans; hún verður gjarna t ilbreytingarlaus. Artur Uundkvist minnir stiindum á hraðritara, sem samvizkusamlega ritar niður allt, sem náttúran yrkir, og hefur vanizt svo þessum vinnubrögðum, að hann skrifar síðu eftir síðu og bók eftir bók án þess að gefa sér raunveriilega nokkurn tima til að hægja á sér og vinna úr efninu. Frásögn hans streymir fram fersk eins og fjallalækur og endurspeglar allt sem á vegi veröur í þúsund Ijómandi litbrigðum. En straumurinn breikkar aldrei i fljót; það glitrar á hann fremur en hann breiði úr sér. Jafnvel sjálfar persónurnar eru að mestu leyti litrík sköpun hugarflugs.“ Artur Lundkvist sagði frá því í blaðaviðtali fyrir rúmum áratug, hvernig skáld og rithöfundar í Suður-Am- eríku áttu það til að flykkjast imi hann af því að haiin var l'rá Svijijöð, því að þeir töldu að á þann hátt kæmust þeir skrefi nær Nóbelsverðlaununi. Um þær niundir var Artur Lundkvist „meiiihornið“ á sænskum ritvelli og því fór viðs f jarri að hann hefði nokkur áhrif á ákvarðanir hinnar virðulegu akadcmíu, en þetta áttu suðiiramerísku skáldm erfitt með að skilja að hans sögn. Nú eru aðstæður aftur á móti breyttar, síðan Artur Lundkvist var kjörinn eftirmaður Gunnars Ekelöf í Sænsku akademiuna. Og í lilaðaviðtali af þessu tilefni lýsti Artur Lundkvist því yfir, að sér fyndist einkar áhugavert að fá að stuðla að jii’í, hverjir fengju bókmenntaverðlaun Nóbels. Má aitla, að d,júpstæð þekking lians á læimsbókmenntum og kynni af skáldum og rithöfimdum um gervalla heimsbyggðina komi honimi að góðu haldi á þessum vettvangi. Jóhann Hjálmarsson DANTE ALIGHIERI Hver fer ekki villur vegar í þessum dimma skógi, ferðast um inferno hugans án þess að hafa lesið Dante, kemst skyndilega til meðvitundar með framandi orð á vörum og veit að hann er staddur í skógi, finnur myrkrið leggjast á augu sín? Enginn fug'l syngur. Samt er nóttin fjarlæg. 19. september 1971 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 3

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.