Lesbók Morgunblaðsins - 05.11.1972, Page 14

Lesbók Morgunblaðsins - 05.11.1972, Page 14
því að festa svívirðingar um þá á miða. Einihvern daginn kom honum í hug setning, sem hon- um fannst tjá allt, sem honum bjó í brjósti. Hann helgaði þess ari setningu sérstakan miða og reit: „1 stuttu máli sagt: ísland — ensk nýlenda undir Dana- kóngi.“ TILVlSAMK í HEIMILDIB: 1(») Huírleiðiniíar, miði dagsettur 23. janíiar 1940. 17) „Islandsbericht" Gerlachs. 18) Hugleiðingar. 19) Allar tilvitnanir að fyrstu greinaskilum kaflans eru úr Hueleiðingum. 20) Frumskýrsla. 21) Gerlach til Himmlers, 3. des- ember 1939. 22) Gerlach til Wolffs, 3. desember 1939. 23) Hugleiðingar. 24) Gerlach til Himmlers, 19. októ- ber 1939. 25) Frumskýrsla. 26) „Islandsberichí“ Gerlachs. 27) Hugleiðingar. 28) Ibid. 29) Frásögn af fundi forsætisráð- herra og Gerlachs eftir Stefán Forvarðsson, 22. janúar 1940. Sjá einnig mótmæli Gerlachs: Gerlach til Hermanns Jónasson- ar, 2. október; 13. nóvember; 15. desember 1939. 6. marz 1940, „Summary". 30) Gerlach til Wolffs, 3. desember 1939. 31) Himmler tii Gerlachs, 28. des- ember 1939. Síðasta þrautin Framli. af bls. 5. fimmtíu pund, sem frændi þinn á að fá." Þrír dagar drögnuðust áfram á sama hátt. Sam var þögull, en hann hafði auga með henni allan tímann. Hann snerti hana ekki andartak — á neinum tíma sólar hringsins. Kviksetningin hafði ekki gert honum líkamlegt mein, en maður gat látið sér detta í hug, að hann hefði orðið fyrir heilaskemmd við áfallið. Það streymdí frá honum undarlegur þögull styrkleiki. Hann hafði allt af ráðskazt með hana og þvaðr- að og raupað, en nú ofsótti hann hana á allt annan hátt; hún fann að hún var á hans valdi og undir eftirliti, jafnvel þegar hún var al ein úti. Henni fannst hún yrði að flýja, hún skyldi fara til Dai frænda síns, hún mundi æpa og fullyrða, að Sam væri að velta fyrir sér einhverri hræðilegri hegningu, kannski ætlaði hann að myrða hana. Hann sýndi eng- in merki þess, að hann ætlaði að fara að vinna aftur. Ef hann að- eins gæti komið sér á hundaveð- hlaup. Margoft var hún komin niður á sporvagnsstöðina, en hún sneri alltaf við aftur. Og í hvert sinn sat hann við kamínuna álútur yf- ir dagblaðí. Ef hún sagði eitthvað fékk hún skipun um að þegja. „Hvernig á ég að skrapa alla þessa peninga saman?" sífraði hún með þráa í röddinni. „Þú getur svelt þig,“ sagði hann kaldur. ,,Þú skalt bara reyna að kaupa híaiín aftur, þá skal ég taka í þig — gerðu ráð fyrir því." Sjaldan er ein báran stök. Meg- an var ekki heima daginn, sem skeytið kom, það var Sam sem tók við því og opnaði það. Hún fann það á eldhúsborðinu — „Kem síðdegis á morgun. Ted.“ Sam sat niðursokkinn í bók eftir 14 Dickens, sem hann hafði fengið lánaða hjá nágranna. Hann sagði ekkert og hún sá það á baksvipn- um, að það væri vonlaust að draga orð upp úr honum. Hún fór upp og lagði sig í rúmið með nagandi tilfinningu í magagróf- inni. En andartaki seinna datt henni nokkuð í hug, og hún sett- ist upp með hefndarblik í augum. Nú var tækifærið — nú eða aldrei. Daginn eftir klæddi hún sig í stáss, lagaði litarháttinn og tók aspirín. Svo sagði hún við Sam: „Það kemur gestur og drekkur te með mér í dag.“ „Svo," sagði hann, „jæja, ég er heima." Svo hélt hann áfram að lesa í bókinni. Þetta gat gert hverja manneskju vitlausa. „Hvenær byrjar þú að vinna," þvingaði hún sig til að spyrja. „Þér verður tjáð það á sínum tíma. . . en þú skalt ekki gera ráð fyrir, að ég nenni að þræla fyrir fimmtíu pundunum handa frænda þínum, ekki aldeilis! Það geturðu sjálf baslað við, þótt það taki þig tíu ár.“ „Djöfull. . . djöfullinn þinn!" hvíslaði hún. En sama tilfinning- in hljóp í magann á henni og áður. Sam hélt áfram að lesa. Það kom aðeins ein lest síðdeg- is. Hún hefði getaö farið á stöð- ina, en hún hélt sig heima. Hún vildi ekki eiga það á hættu, að Ted hætti við að koma heim fyrst Sam var þar. Vatnið var komið að suðu á eldavélinni, þeg- nr heyrðist í dyrahamrinum. Sam hélt áfram að lesa; hann var enn- þá í hversdagsbuxunum og hafði brett upp skyrtuermarnar. Hún lokaði eldhúsdyrunum á eftir sér, hjartað barðist í hálsinum á henni. Á útidyratröppunum stóð Ted með diplómattösku, með nýj- an hatt og regnfrakkann snyrti- lega brotinn saman á handleggn- um. Hann leit afbragðsvel út, hugsaði hún, og maður, sem ferð- aðist svona langt til að hitta vin, sem hann hafði hitt í leyfi, hlaut að hafa töluverðan áhuga. Sjálfs álit hennar jókst. „Daginn, Meg- an — cg þori að veðja, að þú bjóst aldrei við að sjá mig," sagði hann, og fór hjá sér. Hún brosti blítt og titraði að- eins og reyndi að líta út sem hin kúgaða kona, sem sárbiður um hjálp. Hún þrýsti handlegg hans, volaði dálítið við öxl hans og lét hann finna ilminn úr hári sínu, sem hún hafði þvegið um morguninn. „Núnú, hvað er að? — Svona svona. Hefur þú sakn- að mín?" „Það hefur nokkuð komið fyr- ir," hvíslaði hún. „Maðurinn minn er hérna." Hann stirðnaði. „Já, en, þú sagðir mér að hann væri dáinn." „Það voru mistök. Honum var bjargaö eftir að hafa verið graf- inn í námunni í heila viku. . . Oh, Ted, eins og hann hefur verið vondur við mig. Þetta er að gera mig brjálaða. Ég get ekki ihaldið þetta út lengur, ég get það ekki." Hún límdi sig við arm hans. Konan höfðar sjaldan til vernd artilfinningar mannsins án árang urs. Þrátt fyrir að Ted væri stöð ugt í óvissu um ástandið, lýsti svipur hans ákveðni. Hann hafði verið í Indlandi og leit á s:g sem heimsmann. Þetta herfi- lega kolanámuhérað með svörtum klettum kom honum í illt skap, og hér stóð hann fyrir framan fíngerða konu, sem á sorglegan hátt var bundin þessum stað vegna rustafengins ómennis, sem fór bölvanlega með hana. Samt lét hann sér nægja að muldra varfærnislega: „Já, en viltu að ég tali við hann?" „Já,“ hvíslaði hún lágt. „Og ætlar þú þá að koma með mér?“ spurði hann dálítið ergileg ur. Hún lagði höfuðið full trúnað- artrausts við öxl hans og sagði svo vart heyrðist: „Já". Sam stóð upp frá bókinni þeg- ar þau komu inn. Það hafði ver- ið lagt snyrtilega á borð fyrir te drykkjuna, jafnvel þótt brauð- ið væri af skornum skammti. Sam sýndist luralegur og vinnulúinn við hliðina á Ted, sem var hár og grannvaxinn. Allt í einu hafði tendrazt glóð í augum Megan og hún sagði við manninn sinn, sem kinkaði stuttlega kolli til komu- manns: „Þetta er vinur minn, sem ég hitti í Westor-super-Mare." „Friðill þinn, áttu við," urraði hann og sendi Ted hörkulegt augnaráð. „Viltu ekki fá þér sæti, Ted," spurði hún og lét sem hún hefði ekki heyrt athugasemd Sams. Svo fór hún að hella vatrii í tepott- inn. „Hó, hinkraðu við!" hrópaði Sam. „Friðlar konu minnar skulu ekki sitja og drekka te í minu húsi!" „Láttu ekki svona," sagði hún í vafa og hélt áfram að hella vatn inu á. Hann lyfti öðrum fætinum og spatkaði tepottinum úr höndun- um á henni. Hann maskaðist á eldavélinni. Ted spratt ósjálfrátt á fætur og hatturinn hans datt í gólfið. Megan fór að skæla, kannski hafði hún brennt sig á höndun- um. „Heyrið nú!“ hrópaði Ted. Sam hallaði sér aftur á bak í stólnum og horfði beint á hann. „Hvað hafið þér hugsað yður að gera við hana þessa? spurði hann og röddin var örugg og kurteis- leg. „Hann tekur mig með sér," hrópaði Megan fokvond. Varir hennar herptust og augu hennar skutu ógnandi gneistum. En að- eins andartak, því að hún hafði te'kið eftir, að Ted stóð og horfði á hana. Svo fleygði hún sér grát- andi á eldhúsbekkinn. Sam bauð Ted stillilega að fá sér sæti aftur. Svo sneri hann sér algjörlega að gestinum og lofaði Megan að skæla. „Heyrið nú, hr. hvað-þér-nú- heitið, nú skal ég segja yður nokkuð. . . Mín vegna megið þér gjarnan ta'ka hana með yður, ef þér kærið yður um. Hún er tæfa, en það er gott efni í henni — og hún þarf aðeins á tamningu að halda. Hafið þér nokkurn tíma haft veiðihund undir höndum?" Ted, sem var orðinn fölur og hnípinn, hristi höfuðið. „Nei," hélt Sam áfram „þá vitið þér ekki hvernig á að temja (þá, en það er það sem ég veit, þetta er hvort öðru líkt. Maður verður alltaf að púla fyrir þennan eða hinn. Ég púla fyrir þá þarna í námunni, og lít þannig á, að konan verði að puða fyrir manninn sinn. — Hún þarna," hann benti með þumalfingrinum í áttina til Meg- an, „hún nennir því ekki, hún stendur í þeirri meiningu, fjand- inn hafi það, að hún geti haft endaskipti á heimslögmálinu og dinglað og damlað áíi þess að bera virðingu fyrir nokkrum sköpuðum 'hlut . . . Vitið iþér hvað hún gerði í sömu andrá og henni hafði verið sagt, að ég næðist aldrei upp úr námugöngunum? Gekk sig til og sló fimmtíu pund út á líftrygginguna mína og stakk af til Weston-super-Mare, án þess að kaupa sér svo mikiö sem svarta biússu. Þannig er hún. Allt þetta bölvaða pestárbæli er með það á milli tannanna. Og af hverju gerir hún þetta? Allt vegna þess, að ég fer og horfi á hundaveðhlaup, þegar ég kem heim úr fjandans námunni — í staðinn fyrir að hanga um háls- inn á henni allt kvöldið eins og grís, sem vill fá að sjúga. Hún er ein þeirra kvenna, sem vilja láta mennina liggja húndflata fyr ir sér, eruð þér með? Sjáið til, það er af þessu, sem hún þarf að læknast — ég er bara að að- vara yður fyrirfram." Hann gaut lævíslega hornauga til gestsins, er var sem lamaður. „En svo er það nú sem sagt ég, sem hún er nú gift og ég hef ekki hugsað mér skilnað. En ef þér viljið fá hana, þá verði yður að góðu, og takið hana, þið skuluð ekki heyra neitt frá mér!" Ted hafði hlustað á þennan lestur með undrun og ótta í þokkalegu andlitinu. Hann opnaði munninn og lokaði honum aftur. Nú var komið að því augnabliki, að ákvörðun yrði tekin. Allt í einu spratt Megan upp af bekkn- um með æði í augum. „Fantur, fífl," skrækti hún og gekk í áttina til Sams með steytta hnefa. „Væri ég karlmaður, þá slægi ég þig niður. Mér er sama hvort hann tekur mig með sér eöa ekki. Ég fer frá þér." Froðu- fellandi af vonzku gekk hún skrefi nær honum. Hann horfði beint á hana, en augun fóru að dansa. „Þú hefur alltaf verið bölvað- ur bófi, ég hata þig! Ég vildi aö þú lægir niðri í námunni og rotn aðir!" Þau nístu hvort annað með augunum. Hún æpti: „Ég fer frá þér, ég fer." Eins og til að verjast höggi lyfti Sam höndinni. Það var sú með tveim fingrunum. Og hún starði á þá eins og hún væri berg numin. Það var líkt og brygði fyr- ir djöfullegu glotti í augnakrók- um hans. En hann sagði bara kuldalega: „Gleymdu ekki, að þú skuldar Dai frænda þínum fimm- tíu pund — og þekki ég þann gamla ref rétt, mun hann sannar- lega finna þig og ná peningum sínum þótt þú farir á heimsenda." Megan hörfaði frá honum og fleygði sér grátandi á bekkinn aftur. „Hvers vegna varstu ekki drepinn, hvers vegna dóstu ekki?" sífraði hún. Sam sneri sér að gestinum: „Nú, hvað segið þér þá? Ákveð- ið yður maður! Kvenfólk þolir ekki óákveðni. Ef þér viljið fá hana þá takið hana." Ted færði hattinn ráðvilltur af öðru hnénu á hitt. Svo tautaöi hann: „Ef þér viljið ekki skilja, er ekkert hægt að gera." „Nú, ég heyri að þér berið virð ingu fyrir hjónabandinu," sagði Sam viðurkennandi og hélt áfram af veglyndi: „Fyrst þér hélduð að ég væri dauður, skal ég ekki álasa yður, þótt þér lékjuð flag- ara — þó að þér hafið ekkert að gera hér. . . Nú, þú," hann lækk- aði röddina og sneri sér að Meg- an, sem ennþá var grátandi. „Það iítur ekki út fyrir, að friðillinn þinn vilji fá þig eftir allt sam- an. Það getur verið að hann sé hræddur um, að þú munir rýja hann og taka út vátryggingar- féð." Megan hélt áfram að gráta: „Ég sætti mig ekki við þetta. Þið eruð sannkallaðir djöflar, báðir tveir. Ég fyrirfer mér . . ." Hún spratt upp aftur. „Þú hefur sjálf komið þér t þessa KHpu," sagði Sam reiður. „Hvað með mig, sem var grafinn í heila viku og kemst að því þegar ég kem heim, að konan mín fjand- ast um a'llt á einhverjum baðstað fyrir líftrygginguna mína? Held- urðu kannski að maður setjist að hádegisverðarborðinu eins og ekkert sé? Herrann kær — hvað um mig? Ég hef verið dauður, vakna til lífsins og uppgötva að heimurinn er rotið forað, að mín eigin kona hefur ekki einu sinni þá staðfestu, að draga glugga- tjöldin fyrir og fara í svarta flík til að syrgja mig!" Hún staröi skelfd á bann. í fyrsta sinn síðan hann kom aft- ur tók hann að líkjast sínum gamla Sam, hinum lifandi Sam. En það var líka eitthvað nýtt við hann, minni rembingur, meiri þroski. Hún hörfaði aftur og varð máttlaus í öllum limum. And lit hennar varð hrukkótt og gam alt. Gesturinn stóð feiminn á fæt- ur. Eldhúsið var skyndilega mett að andrúmslofti einkamála, sem honum komu ekki við. Hann vissi ekki hvað hann átti að segja. Sam kom honum til hjálpar: Þér getið fengið að borða niðri í kránni. Þeir hafa gott öl þar niður frá. Og verið sælir." Ted hvarf þegjandi og hljóða- laust út úr eldhúsinu. Honum fannst létt af sér fargi um leið og hann straukst framhjá dyra- stafnum. „Nú, nú, þá er víst alveg úti um þig?" sagði Sam. „Friðillinn farinn, skuld upp á fimmtíu pund og hinn hræðilegi eiginmaður þinn snúinn aftur frá gröfinni. Já, já. Þarna eru dyrnar. Við lif- um í frjálsu landi." „Hann hefur aldrei verið frið- ill minn," heyrðist í henni. „Allt fór skikkanlega fram. Við urðum bara skotin hvort í öðru.......... Hvernig átti mér að detta í hug að þeir björguðu þér,“ sagði hún grátandi, „og hr. Rowlands kom og sagði að það væri engin von." „Þú hefðir átt að vera hérna og ganga í svörtu eins og þér bar," útskýröi hann, Strangur eins og prestur. „Hverju er það líkt, aö spássera hérna um eins og sikreytt jólatré." Röddin var farin að 'hitna aftur. Hún hallaði sér upp að skáp og fór að gráta. Þegar hún heyröi hann koma nær lyfti hún höfð- inu og gerði sig líklega til að æpa móðursýkislega. Það varð að langdregnu góli. Síðasta þraut- in hennar. Hann rétti henni smá snoppung á hökuna, ekki svo fast an, en nóg til að senda hana yf- ir í vegg, þar sem hún hné niður — í uppgjöf fremur en af högg- inu. Hún hélt áfram að æpa. Það var ekki út af Sam, það var eitt- hvað óhugnanlega yfirþyrmandi vald, sem ómögulegt var að losna undan. Hann reisti hana á fætur. Fingurnir tveir boruðust inn í bakið á henni. Munnur hans fann hennar munn, það varð eins og blossi sem brennir pappírsblað til ösku. Hún sneri sér og barðist andartak til að losna. En svo lét hún undan — og hún varð lif- andi á ný.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.