Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 07.04.1984, Qupperneq 7

Lesbók Morgunblaðsins - 07.04.1984, Qupperneq 7
ir hommar. Krítikin já. Nei, það er bezt að fara ekki að gizka á neitt. Sú fimmta heitir: „Gott er að þeir hafa ekki fleiri limi." Hér er mikið at og menn kútveltast allavega og skrifa, mála, höggva, syngja og hver veit hvað. Kannski þetta sé það, sem stundum er nefnt „gróskan í menningarlífinu" og sumir kjósa að kalla dugnað fúskaranna. Sú sjötta heitir: „Asninn ræð- ur för.“ Goyá notaði stundum asna til undirstrikunar á karakt- er knapans, og þótt asninn sé ekki íslenzk skepna, þá hefur hann táknræna þýðingu hér eins og raunar flest í þessum mynd- um. Undirtitillinn á spænsku: „Pesadilla de la vieja verde" ger- ir málið torráðið, því hann út- leggst: „Plágan sú gamla, græna.“ Maður getur sér þess til að plágan sé sú, sem á asnanum ríður og líklega fáum til góðs. En hún er ánægð með sig á asnan- um og líklega gulltryggt að hún dettur ekki af baki. Græna kell- ingin er í rauninni bara sæt, — henni finnst það að minnsta kosti, með þennan lika fína hatt. En ekki er nokkur lifandi leið að láta sér detta í hug, hver þetta á að vera. Þannig er það bezt; það ósagða skiptir ævinlega mestu máli. Þvílíkar Goyerskur. Ég sé þær í anda í bönkunum, — bankarnir eru jú þær stofnanir sem einna helst kaupa stórar og góðar myndir á sýningum. Mér finnst samt liklegt, að Baltasar láti Listasafn Islands ganga fyrir, enda er það við hæfi. GfSLI SIGURÐSSON Því er ekki að neita að gömlu lengdarmálin, þótt skemmtileg væri þeirra fjölbreytni, voru hin mesta grautargerð, víðast hvar og ekki sízt í ensku máli, og það er einmitt þar, sem breytingarn- ar þurfa að gerast og þær hafa þá síðan áhrif um allan heim. Englendingar búa enn við inches, hands, spans, feet, yards, fathoms, rods, cable-length, links, chain, furlongs, miles (statute og nautical) og leagues. Sjálfir áttum við íslendingar þokkalegan graut af lengdarein- ingum eins og þumlung, fingur, lófa, þverhönd, spönn, fet, alin, skref, kvartil, faðm og vega- lengdir á landi voru bæjarleið og þingmannaleið en á sjó vikur, tylftir og dægur og kann ég ekki allt það að nefna, sem notað var fyrrum og á hinum ýmsu tímum til lengdarmælinga ýmiss konar. Margar hinna fornu lengd- armælieininga okkar til forna eru aldauða en aðrar líflitlar, en geta tórt lengi í orðatiltækjum svo sem að þumlungast áfram, spönn frá rassi, þverhandar síða og svo framvegis, og sum eru enn við góða heilsu, svo sem fet í timburmælingum og faðmur í sjómannamáli og oft áætla menn enn lengd með því að skrefa hana. Þessi gömlu lengdarmál eru þægileg enn að því leyti að mæli- tækið er alltaf við höndina en ókosturinn er náttúrulega ónákvæmnin, sem ekki hentar nútímanum og breytileg merking með hinum ýmsu þjóð- um. Það gerði gamla kerfið í raun illnothæft þegar viðskipti tóku að aukast með þjóðum. Þumlungurinn var upphaflega lengd þriggja maltkorna, en fet- ið jafnt fótlengd kóngsins, og það var svo sem eðlilegt að þess- ar mælieiningar væru á reiki. Enskt fet er t.d. ekki nema 0,305 metrar en íslenzkt (danskt) 0,314 metrar. Mílulengdin var einnig margvisleg með þjóðun- um, ensk landmíla er 1609 metr- ar en dönsk 7532, svo dæmi sé nefnt. Þá er metrakerfið miklu þægi- legra en gamla kerfið að því leyti að metrakerfið byggir á tugakerf- inu, tíundu pörtum. Þess vegna vilja margir ákaft kasta gamla gráðukerfinu og hafa hringinn 400 gráður. Sama er að segja um tímamælinguna. Menn vilja koma henni í tugakerfið. Þá vilja menn einnig í Banda- ríkjunum og Bretlandi flýta sér að taka upp tugakerfið í þunga- vigt bæði fljótandi og fastri. í báðum löndunum eru þessi mælikerfi mjög flókin og má þar nefna, það sem okkur íslending- um kemur nú mest við, að á brezka fiskmarkaðnum eru mælieiningar stone, kits og baskets og enn eru í gangi bæði hjá Bretum og Bandaríkja- mönnum short ton (2000 lbs) og long tons (2240 lbs) og loks nú metric ton (2204,6 lbs). Þessar miklu verzlunarþjóðir hafa nú tekið upp tugakerfið í peningamynt og metrakerfið er að ryðja sér til rúms. Það er nauðsynlegt að þetta gerist, en leiðinlegt er að missa alla fjölbreytnina í gamla mál- inu og auðvitað er þetta eitt skrefið enn í áttina til vélmenn- isins. Við kveðjum því faðminn með söknuði. Asg. Jak. w u R M áT 1 N U H O R N 1 Heimssagan og okkar heimamenn Þeir Sem Stefnunni Réðu Það er undarlegur sannleikur, að þótt sagan sé rituð af okkur sjálfum lesum við hana ekki með eigin augum. Það gera afkom- endur okkar í þriðja og fjórða lið. Síðustu daga hef ég farið yfir síður bókar, sem heitir Þeir settu svip á öldina. Ritstjóri og höfundur eins þáttanna er Sig- urður A. Magnússon rithöfund- ur. Mikið rit og að sjálfsögðu fróðlegt. Ekki ætla ég hér að fjalla að ráði um þessa bók. Ég er ekki til þess ráðinn og rúm mitt takmarkað, jafnvel stilli ég mig um að segja, hvað ég hugs- aði á meðan bókin var í mínum húsum. En það, sem stendur á þessu blaði, er þó vakið af lestri hennar. Hins verður þó að geta, að mér virðist hér rita nokkuð einsýnir menn um goð sín. Stefn- ur og straumar í íslenskum stjórnmálum eru ekki krufin til mergjar, ekki varpað nýju ljósi á menn og málefni. Til þess hefur ekki verið ætlast. Heimssagan Lesin A Milli Línanna Þórarinn Tímaritstjóri er einn af höfundum þessarar bókar. Ég get þess ekki vegna þess að hann riti öðruvísi en hinir, heldur af öðru tilefni. Ég hef áður borið lof á hann fyrir greinar þær um erlend málefni, er hann hefur ritað og birt í blaði sínu. Mér virðist þær gagnlegri og heiðar- legri blaðamennska en við eigum yfirleitt að venjast. Vissulega rita fleiri en hann ágætar grein- ar um þessi efni. En á því hef ég lengi furðað mig hvernig Þór- arni hefur tekist að láta eigin skrif um þessi mál verða áhrifs- laus á eigin pólitíska breytni sína og annarra framsóknar- manna. Mér og vonandi fleirum hafa komið þessar yfirlitsgrein- ar vel og gert okkur fært að lesa á milli línanna í almennum fréttum fjölmiðlanna. Hér hafa fæstir almennir blaðalesendur aðgang að erlend- um ritum sem birta greinar um alþjóðamál. Á síðustu árum hafa t.d. komið út í Bandaríkjunum merkisbækur um forseta þeirra s.s. Eisenhower, Kennedy og Nixon, svo einhverjir séu nefnd- ir, sem varpa nokkuð öðru ljósi á feril þeirra og pólitík en sam- tímafjölmiðlar gerðu. Auðvitað geta slíkar bækur verið varhuga- verðar, en þar koma þó alltaf fram nokkrar áður ókunnar staðreyndir, sem athugulir les- endur hafa gagn af að kynnast. Á íslandi er ritað um fallna stjórnmálamenn sem óskeikul gáfnaljós og ofurmenni. ÞEGAR Farþega- FLUGVÉLIN VAR Skotin Niður Ég var staddur í Svíþjóð síð- sumars á síðasta ári þegar mikl- ir hörmungaatburðir gerðust við austurlandamæri Sovétríkjanna, fréttir af því skóku alla heims- byggðina. Ég á þá auðvitað við það mikla hernaðarslys, þegar hundruð manna fórust vegna skothríðar sovétmanna á far- þegaflugvél, sem flaug yfir þýð- ingarmikla herstöð þeirra. Heimspressan og stjórnmála- menn vesturheimsins notuðu að sjálfsögðu sitt stærsta letur og sterkustu orð. Utanríkisráðherra Sovétríkj- anna var spurður um það, hvort þetta gæti ekki haft afdrifarík áhrif á heimsmálin. Nei, ekki hélt hann það. Þetta verður fljótt að gleymast. Auðvitað sagði hann og sam- herjar hans margt fleira en þessi orð urðu mér minnisstæðust Svona hugsa og tala stjórnmála- menn. Ekki aðeins í austri, held- ur um allan heim. Sjálf látum við okkur ekki svo mjög bregða við, þótt eitt hundrað, fleiri eða færri menn, séu myrtir, jafnvel píndir til dauða, víðsvegar um heim, svo að segja í hverri viku vegna aðgerða eða að fyrirmæl- um stjórnmálamanna. Fjöl- skyldur þeirra, sem missa þó ekki sé nema einn mann og kannski allar eigur sínar, gleyma þessum og þvílíkum at- burðum aldrei. Vissulega voru allir í Svíþjóð harmi lostnir og ótta slegnir haustdagana í fyrra og heimtuðu skýringar á þessu voðaverki. Ég sá líka fljótt blöð að heiman, og gat því gert mér ljóst, hvernig hér hafði verið þrugðist við, Kannski skáru okkar fjölmiðlar sig ekki mikið úr, en þó. í Svíþjóð gerðist ég áskrifandi tveggja borgaralegra blaða og las þau þær vikur, sem ég var landinu. Það var málgagn frjáls- lyndra, Dagens Nyheter, og hægri manna, Svenska Dagblad et. Á forsíðum voru þar stóryrði eins og hér á íslandi, en þar birt ust líka fljótt greinar, sem lýstu sjónarmiðum sovétmanna og því, hve hættulegan ögrunarleik Bandaríkjamenn höfðu leikið mánuðum saman í lofthelgi Sov étríkjanna. Á þessum slóðum hafði því ríkt múgsefjaður ótti. Jón úr Vör LESBÓK MORGUNBLAOSINS 7. APRlL 1984 7

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.