Lesbók Morgunblaðsins - 30.01.1993, Síða 9

Lesbók Morgunblaðsins - 30.01.1993, Síða 9
um? spurði hann vondaufur: — Ég hef siglt um höfín sjö í sautján ár og aldrei misst mann nema einn kokksræfíl frá Pilippseyj- um. Samt hef ég aldrei heyrt annað eins röfl...! — Þú hringdir í hana Melódíu þína í Arabíu og hvað svo ...? spurði írinn og lagði frá sér ginglasið. Norðmaðurinn riðaði nú við barborðið og barðist við grátinn frekar en kvöldmat- inn. — Ég var búinn að tala við hana í heilar fimm mínútur á næturtaxta um feg- urð norsku fjarðanna á vorin og ilminn af grösugri sveit í Þrændalögum, sagði hann snöktandi. Þá spurði hún allt í einu og upp úr þurru: — Ert þetta þú Achmed? Eyjarskeggjana setti hljóða við þessi grimmu örlög Norðmannsins og Vítas veit- ingaþjónn signdi sig aftur framan við íkon- inn. Meira að segja Búss forseti var hníp- inn á skjánum og Klintonn virtist ekki standa á sama. Péró lék hins vegar við hvern sinn fingur og þá birtist vestræni hermálafulltrúinn í salnum. Hann snarað- ist úr frakkanum og tók sér stöðu við hlið- ina á örmagna Norðmanninum sem grét beisklega. — Er Péró orðinn forseti? spurði her- málafulltrúinn og neri saman höndum af eftirvæntingu: — Hann einn er með not- hæfan varaforseta, bætti hann við og heimtaði vodka: — Það vantar allan aga í þennan galskap! — Tekur Vestrið í taumana ef Rússar marsera aftur yfir Eystrasaltið? spurði íslendingurinn vongóður um að halda umræðunni á meginlandinu áður en síð- ustu atkvæðin yrðu talin vestur í Ameríku og þjóðgarðurinn ísafold hyrfi í djúpið. — Ertu galinn, maður? sagði hermálafull- trúinn og leit af meðaumkvun á þennan einfalda Islending sem þekkti hvorki sverð né blóð og dreypti á koníaki frá Grúsíu eins og um eðalvín væri að ræða: — Það er auðheyrt að þið Skandinavar hafíð eng- in stríð unnið nema þorskastríð í ellefu hundruð ár! bætti hann við og ýtti kjökr- andi Norðmanninum út á enda barborðs- ins. — Grunaði ekki Gvend! sagði íslending- urinn og bað Vítas á bamum um meiri Grúsíueld: — Þið kærið ykkur kollótta um ekkjur og munaðarlaus böm í öðrum lönd- um og emð fljótir að leiða ykkar eigin böm til slátrunar fyrir olíutuma! Hermálafulltrúinn lyfti glasinu upp að hægra brjósti og sneri sér að Islendingnum með nokkurri óþolinmæði eins og landinn væri að teQa hann frá að ræða pólitík við fullorðna: — Engum leiðtoga í Vestrinu dettur í hug að storka Rússum vegna Eystrasalts- ins, sagði hann og bað þjóninn um eitt- hvað að éta: — Ekki einu sinni Búss þama á skjánum mundi nenna því á síðustu metrunum í slaginn við Péró. Rússar mega mín vegna þramma yfír sjó og land þang- að til þeir koma að olíulindum. Þá tökum við að sjálfsögðu í taumana og bjóðum svokallaða efnahagsaðstoð, sagði hermála- fulltrúinn og bætti við: — Hafðu það ka- víar rósa, Vítas! — Klintonn er kominn með annan fótinn yfír Pótómakkfljótið, sagði írinn og drakk í sig nýjar tölur á skjánum: — En Búss stendur fastur í miðri ánni og aðeins nef- broddurinn nær upp á yfírborðið, hélt hann áfram: — Péró er enn á bólakafí! Hermálafulltrúa Vestursins var ekki skemmt við þessar fréttir: — Hitt er svo annað mál! sagði hann og var þungt fyrir hjartarótum: — Fyrr en síðar verða bæði Vesturlönd og austurblokkin að standa saman gegn múslímum! — Gegn múslímum, áfram gakk, fram og allir í röð! Norskur frændi Islendingsins í foðurætt raknaði úr rotinu við þessar upplýsingar og hlykkjaðist fram á gólfíð með steyttan hnefann: — Látið mig um múslímana, hélt hann áfram, látið mig um helvítið hann Achmed! Hermálafulltrúanum var illa brugðið við þennan nýja liðsauka við frelsið á Vestur- löndum. Hann hörfaði eitt skref aftur á bak undan Norðmanninum sem var kominn á skeið eftir bargólfínu með báðar hendur á lofti: — Ég kom hingað til að drekka vodkað mitt og borða rauð styijuhrogn á meðan ég skála fyrir Péró forseta, sagði hermálafulltrúinn, og ég frábið mér ein- dregið að taka þátt í norrænni helgiathöfn! — Það er aðeins ein leið fær! sagði ís- lendingurinn. — Fyrir múslímana? spurði hermálafull- trúinn ákafur. — Fyrir rauða kavíarinn! sagði íslend- ingurinn: — Það er aðeins hægt að borða rauðan kavíar sitjandi nakinn í baðkari og skófla honum upp í sig á meðan taum- amir leka niður bæði munnvikin og langt ofan í maga. Hermálafulltrúinn leit þungur á brún á íslendinginn og mátti ekki á milli sjá hvor Skandinavinn hafði brugðist málstaðnum verr í þessu alvarlega hættuástandi. Hann sagði: — Fyrst hvelfíst yfír mig drukkinn Norðmaður af sjó og síðan bilaður þjóð- garðsvörður frá eyju sem tók á móti kristni undir hrosshúð. Hefur ekki háð stríð í ell- efu aldir og ekki einu sinni slegist almenni- lega um trúarbrögð heima hjá sér. — Loks er stundin runnin upp! greip írski ráðgjafínn fram í fyrir Hermálafull- trúanum. — Fyrir múslímana? spurði hermálafull- trúinn vongóður og sneri sér að þessum nýja bandamanni frá eyju þar sem ennþá var barist út af kristindómi. — Fyrir Klintonn! svaraði írinn og frá skjánum barst lúðrasöngur og lófatak. Við þau fagnaðarlæti setti hermálafull- trúa Vestursins hljóðan og honum virtist öllum lokið um stund. Hann hélt þéttings- fast um glasið og tuggði kavíarinn. Loks sneri hann sér að keltnesku eyjarskeggjun- um og sagði: — Þið getið ýmist hrópað húrra í nótt eða drekkt sorgum ykkar en á morgun tekur veruleikinn við. Eða haldið þið að Rússar hafí gleymt Kína í kalda stríðinu? Ónei! Þeir stilltu upp fleiri þúsund flug- skeytum eftir öllum landamærunum. Ekki bara í Síberíu heídur líka um þver og endi- löng múslímaríkin í suðri. Nú var komið að frændunum tveim í móðurætt að leggja við hlustir. Norð- maðurinn var hins vegar farinn burt að leita að Achmed. Vítas var byijaður að tína saman tómu glösin og hermálafulltrú- inn hélt áfram: — Sovétríkin eru að riðlast í tíu kjam- orkuríki og hvert þeirra er öflugra en Bretar og Frakkar samanlagðir. Helming- ur þjóðanna er íslamtrúar og þar lesa menn Kóraninn upphátt á hveijum morgni og dreymir um þúsund og eina nótt allan daginn. í þeim veruleika hefur enginn maður heyrt talað um Albert Einstein og hvað þá Élvis Presley! Eyjarskeggjamir sátu áfram hljóðir undir þessum þunga lestri hermálafulltrú- ans frá vesturhveli jarðar og hann hélt áfram: — Atómbombur ganga brátt kaupum og sölum eins og holar babúskur á rússn- esku markaðstorgi. Allar fmmstæðar þjóð- ir geta keypt sér sprengjur í áskrift eftir því hve hratt múslímum tekst að grafa flugskeytin úr jörðu! Hermálafulltrúinn þagnaði um stund en sagði svo þungur á brún: — Að maður tali nú ekki um hinn kostinn! — Hinn kostinn? hváðu Keltamir báðir í kór. — Afarkostinn! svaraði hermálafulltrú- inn af þunga og fann að nú hafði hann tögl og hagldir í samkvæminu. Hann tók sér góða málhvfld og dró seiminn þegar hann loks hélt áfram: — Fyrr en seinna dettur múslímunum í hug að beina skeytunum vestur á bóg- inn...! Lengra komst hermálafulltrúinn ekki að þessu sinni því skært brothljóðið ómaði um salinn og ákall á æðri máttarvöld. Vítas veitingaþjónn rogaðist með hlaðinn bakka að barborðinu þegar hann heyrði hermálafulltrúann búa eyjarskeggjana tvo undir afarkostinn að austan. Þá mundi barþjónninn eftir gömlum fræðsluþætti um spádóma Nostradamusar sem birtis ótext- aður í rússneska sjónvarpinu á sínum tíma: — Jesús María! hrópaði hann og sleppti bakkanum umsvifalaust á gólfíð: — Ó, þú lifandi Nostradamus spámaður allra tíma: Hann er fundinn, bedúíninn að austan sem fer brátt vestur með eldi og slöngvar log- um yfír lifandi og dauða! Annó dómíni 1996 eða 1997, að mig minnir, eða jafn- vel 1998? Síðan kraup Vítas veitingaþjónn á fjóra fætur innan um brotið gler á gólfínu og furðu lostna viðskiptamenn á bamum. Dró krossmark í glerbrotin með vísifíngri og stundi: — Allt er þegar þrennt er! Nýjasti And- kristurinn er borinn á sömu breiddargráðu og sjálf heilög Guðsmóðir. Ert þetta þú Achmed? Höfundur er fyrrverandi alþingismaður. LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 30. JANÚAR 1993 9 Jeff Koons: „String of Puppies“ frá 1988. Verkið erífullri lík- amsstærð. Frummyndin: Boðskort Art Rogers. Koons féll á prófinu ndirréttur og áfrýj- unarréttur í Banda- ríkjunum dæma listamanninum Jeff Koon fyrir stuld á höfundarrétti, þar sem eftirlíking hans hafi skort nýtt inni- hald er talist geti til gagnrýni eða list- ræns gildis. Bandaríski listamaðurinn Jeff Koon, sem notið hefur heimsfrægðar fyrir litaða raunsæisskúlptúra af ástarleikjum sínum við eiginkonuna, klámdrottninguna og þingkonuna Ilone Staller, hefur í undir- rétti verið dæmdur fyrir stuld á höfundar- rétti og til að greiða ljósmyndaranum Art Rogers miskabætur og láta honum til eignar eina af fjórum eintökum högg- myndarinnar „String of Puppies" frá 1988. Höggmyndin er eftirlíking á ljós- mynd Rogers af manni og konu með 8 hvolpa, sem prentað var sem boðskort. í málssókn sinni krafðist Rogers miskabóta, þar sem um þjófnað á höfundarrétti væri að ræða. Koons og umboðsaðili hans, Sonna- bend-galleríið í New York, kröfðust sýknu á þeim forsendum að notkun ljósmyndar- innar hefði verið lögmæt þar sem um skopstælingu hefði verið að ræða og að höggmyndin fæli í sér ákveðna þjóðfélags- gagnrýni, en hvort tveggja nýtur vemdar höfundarréttar samkvæmt bandarískum lögum. Réttarhöldin voru áhugaverð, þar sem úrslitin ultu á því hvort listamannin- um og lögfræðingi hans tækist að sanna fyrir réttinum að eftirlíkingin hefði til að bera eitthvað nýtt innihald sem ógilti höf- undarrétt Ijósmyndarans. Jafnframt hafði dómsúrskurðurinn fordæmisgildi, þar sem mjög algengt er að listamenn notist við þekktar fyrirmyndir úr myndflæði fjöl- miðla og setji þær í nýtt samhengi til þess að koma á framfæri gagnrýni á sam- félagið og fjölmiðlaheiminn. í stuttu máli þá tókst lögfræðingi Ko- ons og Sonnabend ekki að sannfæra dóm- arana um þá þjóðfélagsrýni, sem verkið „String of Puppies" átti að sýna. Það sem Koons gerir í umræddu tilviki er að taka venjulega svarthvíta ljósmynd og færa myndefnið yfír í þrívítt form í náttúrulegri stærð og lita það. Sjálft hand- verkið er reyndar ekki unnið af listamann- inum sjálfum nema að litlu leyti^ því Ko- ons lét handverksmenn sína á Italíu út- færa verkið. Við þessa ummyndun sjáum við „fyrirmyndina" í nýju ljósi, bæði hvað varðar efni og stærð og einnig hvað varð- ar merkingarlegt samhengi eftir að verkið hefur verið sýnt í listasal undir höfundar- nafni Koons. Spumingin er þá, hvort hinn nýi búning- ur verksins bæti einhveiju því við fmm- myndina, sem réttlæti höfundarrétt Ko- ons. Aðferð eins og þessi er þekkt bragð til þess að leiða í ljós að skilningur okkar á fyrirbæmm í umhverfinu er skilyrtur af hinu félagslega samhengi. Nægir þar að nefna þekkt dæmi af listamönnum eins og Andy Warhol, Robert Rauschenberg o.fl. Fyrri deilur þessara manna við meinta rétthafa höfundarréttar höfðu ávallt verið settar niður með samningum, og mál Koons var því prófmál fyrir bandarískum dómstól. Lögfræðingur Koons, John Koegel, sagði fyrir réttinum að aðferð Kóons væri í samræmi við „hefð listamanna sem taka fjöldaframleidda eða algenga hluti upp í verk sín í því skyni að gagnrýna þessa hluti sem tákn um úrkynjun nútíma sið- menningar". Niðurstaða dómaranna var hins vegar sú að aðferð Koons við að notfæra sér ljósmyndina hefði fyrst og fremst haft efnahagslegan tilgang (höggmyndimar) voru verðlagðar á 125.000 dollara), og að ekki væri séð að merkingarlegur eðlis- munur væri á frummyndinni og eftirlík- ingunni. Dómarinn viðurkenndi að vísu að höggmynd Koons keppti ekki á sama markaði og ljósmyndin, en hins vegar hefði gerð hennar takmarkað „listræna notkunarmöguleika" ljósmyndarinnar. Líkti dómarinn málinu við teiknaða kvik- mynd upp úr sögu er nyti höfundarréttar. Slík kvikmynd gæti takmarkað markaðs- svið bókarinnar. Áfrýjunarréttur tók fylli- lega undir sjónarmið undirréttar og ítrek- aði að gagnrýnið innihald í tilvikum eins og þessum yrði að vera ótvírætt, en þvi væri ekki til að dreifa. Dómarar vísuðu frá kröfum Koons um að einungis sérfræð- ingar á sviði myndlistar væm dómbærir í málinu og ítrekuðu að það væri á færi „sæmilega skynsamra leikmanna" og sjá, að enginn „efnislegur munur“ væri í raun á ljósmyndinni og höggmyndinni. Því sam- kvæmt höfundarréttarlögum væri boð- skapurinn ekki fólginn í miðlinum sjálfum, þannig að breyttur miðill (í þessu tilfelli högmyndin) útilokaði ekki réttarbrot. Niðurstöður réttarins vom þær að Ko- ons og umboðsmanni hans var bannað að sýna eða nota umrætt verk og honum var gert að skila einu styttunni sem óseld var (af fjórum) til ljósmyndarans. Haft var eftir Koons, að hann myndi áfrýja þessum dómsúrskurði alla leið til hæstaréttar Bandaríkjanna. Koons á reyndar fleiri málshöfðanir af þessu tagi yfir höfði sér, meðal annars frá MGM-kvikmyndaverinu fyrir að hafa not- að teiknimyndafígúruna „Bleika pardus- inn“ í einu verka sinna. Það verður að segjast eins og er að verkið „String of Puppies" er illa fallið til þess að veija málstað listarinnar í deil- um sem þessum. Það er einfaldlega erfítt að halda því fram að verkið feli í sér gagnrýni eða nýja merkingu. Engu að síður getur dómsniðurstaðan orðið til þess að þrengja rétt listamanna til þess að notfæra sér myndheim fjölmiðlanna sem efnivið í listsköpun sinni. Þá væri um leið illa þrengt að tjáningafrelsinu. ÓLAFUR GÍSLASON.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.