Alþýðublaðið - 21.10.1994, Page 4
4
ALÞÝÐUBLAÐIÐ
FÖSTUDAGUR 21. OKTÓBER 1994
Bókaútgáfan Skjaldborg gefur út um 30 bækur fyrir jólin:
Listaklúbbur Leikhúskjallarans:
um Karen Blixen
Dagskrá
Mánudaginn 24. október verður
dagskrá í Listaklúbbi Leikhúskjall-
arans um dönsku skáldkonuna
Karen Blixen. Dagskráin er í tilefni
af sýningu Þjóðleikhússins á ein-
leik William Luce, Dóttir Lúsifers,
með Bríeti Héðinsdóttur í hlutverki
Karenar. Auður Leifsdóttir cand
mag fjallar um viðburðaríkt líf
Karenar Blixen og Soffía Auður
Birgisdóttir, bókmenntafræðingur,
um höfundarverk hennar. Guð-
björg Thoroddsen, leikkona, les úr
verkum hennar og Hávar Sigur-
jónsson, leikstjóri, fjallar lítillega
um sýningu Þjóðleikhússins á
Dóttur Lúsifers. Bríet Héðinsdóttir
mun leika atriði úr sýningunni og
flytja smásöguna Óskrifað blað úr
smásagnasafninu Síðustu sögur.
Dagskráin hefst klukkan 20:30.
Bríet Héðinsdóttir í hlutverki Kar-
enar Blixen í Dóttur Lúsifers sem
sýnt er á Litla sviði Þjóðleikhúss-
ins.
Margir spenntir fyrir
ævisögu Óla í Olís
- og eflaust hneykslast
margir á berorðum lýs-
ingum í bókinni Blautir
kossar eftir tvo 18 ára
Reykvíkinga
Bókaútgáfan Skjaldborg gefur út
um 30 bækur fýrir jólin í ár og er það
svipaður fjöldi titla og í fyrra. Meðal
bóka sem eflaust vekja athygli má
nefna Ofurhuginn í Olís sem er ævi-
saga Óla Kr. Sigurðssonar og
Þögnin rofin eftir Kristján Péturs-
son, fyrrverandi tollgæslumann. Þá
má búast við að margir hneykslist
við lestur bókarinnar Blautir kossar
sem er sönn og berorð lýsing á lífi
unglinga í Reykjavík.
Þetta kom fram í spjalli við Bjöm
Eiríksson forstjóra Skjaldborgar um
væntanlegar bækur frá útgáfúnni.
Óli í Olís var litríkur persónuleiki
sem féll frá langt um aldur fram. Það
er Bjarki Bjarnason sem skráði
æviminningar Óla. Kristján Péturs-
son segir í bók sinni fiá ýmsum
dóms- og sakamálum og deilir höf-
undur hart á yfirmenn dómsmála í
landinu. Höfundar Blautra kossa em
tveir 18 ára Reykvíkingar, Smári
Freyr og Tómas Gunnar. Höfund-
ar segja frá lífi unglinga í borginni út
frá eigin reynslu og draga ekkert
undan.
Þá gefur Skjaldborg einnig út
bókina Dýralœknir í stríði og friði ■
eftir Karl Kortsson dýralækni á 1
Hellu. Karl barðist með hersveitum
Hitlers í heimsstyijöldinni síðari og
hefur frá mörgu að segja. Betri
helmingurinn kemur út að venju þar
sem rætt er við Ijórar eiginkonur
þekktra manna. Þær em að þessu
sinni Hanna Ingólfsdóttir, eigin-
kona Matthíasar Johannesen
skálds og ritstjóra, Sigríður Atla-
dóttir, eiginkona Vigfúsar Jóns-
sonar bónda á Laxamýri, Sigrún
Magnúsdóttir, eiginkona Páls Pét-
urssonar alþingismanns og Toby
Sigrún Herman eiginkona Gunn-
ars Þórðarsonar tónlistarmanns.
Flug og hestar
Myndskreytt flugsaga áranna
1919 til 1940 eftir Arngrím Sig-
urðsson kemur út undir heitinu Þaö
verðurflogið. Knattspymuunnendur
fá sinn skammt þar sem er íslensk
knattspyma 1994 eftir Víði Sig-
urðsson. Þetta er 14. bókin í þessum
flokki. Árbók hestamanna kemur
einnig út að venju í máli og myndum
en efnið tóku saman þeir Guð-
mundur Jónsson og Þorgeir Guð-
laugsson. Þá gleymir Skjaldborg
ekki körfuboltanum því út kemur
bókin Sóknin verður ekki stöðvuð
sem íjallar um körfuboltasnillinginn
víðkunna Shaquiile O’Neal. Þýð-
inguna annaðist Víðir Sigurðsson.
Nokkur orð um kjaftasögur nefn-
ist bók sem Torfi Jónsson hefur
tekið saman. Þar er að finna mikinn
fjölda tilvitnana og andi Gróu á Leiti
svífur yfir vötnum. Suður Afríka -
land mikilla örlaga fjallar þetta land
sem stendur nú á miklum tímamót-
um. Margrét Margeirsdóttir
þýddi.
Erótík og spenna
Björn Eiríksson forstjóri Skjaldborgar: Forlaginu berst gífurlegur fjöldi
handrita. Þar er um að ræða Ijóð, smásögur, skáldsögur, æviþættir og
þýðingar. (Björn sagði að það væri talsvert um það að fólk settist niður
og þýddi bækur á íslensku án þess að huga að útgáfuréttinum.)
Skjaldborg lætur sér ekkert mann-
legt óviðkomandi þegar bækur em
annars vegar. Vönduð og mynd-
skreytt bók nefnist Unaðssemdir er-
ótískrar nuddtœkni og er í þýðingu
Gissurar Ó. Erlingssonar.
Spennubækur eru ómissandi fyrir
hver jól. Ekkert varir að eilífu er ný
bók eftir Sidney Sheldon sem ekki
þarf að kynna. Þá eru þeir Skjald-
borgarmenn einnig með bók eítir
annan þekktan spennusagnahöfund
sem er Mary Higgins Clark. Sú
bók heitir Sjúumst þótt síðar verði
og er í þýðingu Jóns Daníelssonar.
Þá ber að nefna æsispennandi skáld-
sögu eftir Birgittu H. Halldórs-
dóttur sem nefnist Bakvið þögla
brosið en Birgitta er löngu orðin
þekktur og vinsæll höfundur. Slátr-
arinn heitir skáldsaga eftir Dean
Koontz í þýðingu Magnúsar Krist-
inssonar. Þá kemur bók eftir drottn-
ingu spennusagnanna, Agöthu
Christie. Sagan heitir Sígaunajörð-
in.
Þá er að geta ijögurra smábóka:
Alveg einstök móðir, Alveg einstök
dóttir, Alveg einstakur vinur og
Hlotnast þér hamingja. Hér er um
að ræða nýja bók í þessum flokki þar
sem er að finna safn tilvitnana. Ósk-
ar Ingimarsson þýddi.
Maggi mörgæs og Bert
Þegar komið er að bama- og ung-
lingabókum Skjaldborgar kennir
ýmissa grasa. Þar er bæði að finna
nýjar bækur, nýjar bækur um kunnar
persónur og endurútgáfur vinsælla
bóka. Maggi mörgœs lœtur sér
aldrei leiðast er ný bók um Magga
mörgæs í þýðingu Gissurar Ó. Er-
lingssonar. Geithaframir þrír er sí-
gilt ævintýri sem alltaf er jafn vin-
sælt hjá bömunum. Lísa Dóra
Súperstar er bamabók í máli og
myndum eftir Þorfinn Sigurgeirs-
son.
Bert hefur þegar unnið sér fastan
sess meðal ungra lesenda og bæk-
umar um hann em metsölubækur
forlagsins þegar bamabækur em
annars vegar. Teiknimyndasaga úr
fýrstu bókinni um strákinn kemur út.
Einnig kemur nú út 4. bókin um
Bert. Hún nefnist Enn fleiri athug-
anir Berts og er þýdd af Jóni Daní-
elssyni. Hann hefur líka þýtt bókina
Að sjálfsögðu Svanur sem er þriðja
bókin um Svan. Dularjulla eyðibýlið
er nýjasta bók Kristjáns Jónssonar.
Frank og Jói í leit að földwn fjár-
sjóði er nú endurútgefin enda löngu
ófáanleg. Þá kemur út Nancybókin
Dularfidla sumarhúsið.
Loks má svo nefna bók af öðmm
toga sem væntanleg er frá Skjald-
borg en þar er um að ræða kennslu-
bók um tölvur og fjallar um Word
og Excek Þýðingu annaðist Hall-
grímur Óskarsson.
Mikid frambod handrita
Það kom fram í samtalinu við
Bjöm Eiríksson að forlaginu berst
gífurlegur fjöldi handrita. Þar er um
að ræða ljóð, smásögur, skáldsögur,
æviþættir og þýðingar. Bjöm sagði
að það væri talsvert um það að fólk
settist niður og þýddi bækur á ís-
lensku án þess að huga að útgáfurétt-
inum. Fólk væri einfaldlega að fá sér
eitthvað að gera. Hins vegar væri
takmarkað hvað hægt væri að gefa
út af þessi efni.
Skjaldborg er með stærri forlög-
um landsins. Bjöm sagði að Skjald-
borg hefði mest gefið út 88 titla á
sama árinu. Síðustu ár vom gefnar út
milli 40 og 50 bækur, en í fyrra varð
fækkun niður í 30 bækur og sá sam-
dráttur varir enn. Bjöm Eiríksson
sagði að nú þyrfti hver bók að standa
undir sér ef dæmið ætti að ganga upp
en áður hefði verið treyst á að bækur
sem seldust vel greiddu tapið á hin-
um. Nú væri orðið of mikil áhætta
að treysta á þessa aðferð. •
Fyrirlestur:
Notkun gervi-
tunglamynda
á íslandi
Tveir starfsmenn hollensku veð-
urstofunnar, doktor A.T. Frank
Grooters og doktor Paul J.F. Ge-
erders, flytja athyglisverðan fyrir-
lestur á þriðjudaginn á Hótel Sögu.
Þeir félagar munu fjalla um notkun
fjarkönnunar á ýmsum sviðum nátt-
úmvísinda og umhverfismála. Notk-
un gagna frá gervitunglum færist
stöðugt í vöxt. Ör þróun tölvu- og
fjarskiptatækni hefur opnað nýjar
leiðir sem áður vom ófærar til miðl-
unar og sölu gagna. Erindið fjallar
aðallega um notkun NOAA veður-
tunglagagna sem hingað til hafa að
mestu verið notuð á sviði veður-
fræði. Slfk gögn em nú í auknum
mæli notuð á flestum sviðum, til
dæmis til eftirlits með hitastigi sjáv-
ar, útbreiðslu hafíss og til að fylgjast
með ástandi gróðurs og snjóalaga.
Að fundinum standa umhverfisráðu-
neytið, Landmælingar íslands, Veð-
urstofa Islands, Hafrannsóknastofn-
un og Rannsóknastofnun landbúnað-
arins.
Kvikmyndasýn-
ing MÍR:
Sergei Lazo
Á sunnudaginn klukkan 16
verður kvikmyndin Sergei Lazo
sýnd í bíósal MÍR að Vatnsstíg
10. Myndin var gerð í Moldavíu
á árinu 1968 og fjallar um einn
af frægustu foringjum hersveita
rauðliða í borgarastríðinu í
Rússlandi 1918-1920.
Litháiski leikarinn Regimant-
as Adomaitis fer með titilhlut-
verkið í kvikmyndinni, en leik-
stjóri er A. Gordon. Skýringar-
textar eru á ensku. Aðgangur er
ókeypis og öllum heimill.