Nýja dagblaðið - 11.04.1934, Síða 4
A
N Ý J A
DAGBLAÐIÐ
Annáll
Skipafréttir. Gullfoss kora lil
Kaupmannahafnar í fyrradag.
Goðafoss fór frá Hull í gœr á leið
lil Vestmannaeyja. Bmarfoss fer
lil Breiðafjarðar og Vestfjarða á
morgun. Dettifoss fór til Keflavík-
ur í gærkvöldi. Lagarfoss var í
aær á leið fil Kaupmannahafnar
frá Noregi. Selfoss var í Ant-
vverpen í gær.
Jarðarför Guðmundar Heigason-
ar stórkaupmanna fer fram frá
dómlurkjunni i dag kl. 1%.
Drengurinn sem varð fyrir bif-
reiðinni um daginn, porlákur N.
Arason verður jarðsunginn í dag.
Jarðarförin fer fram frá dómkirkj-
unni, en hefst með bæn á heimili
foreldranna Laugaveg 138, kl. 3
síðd.
Maður barinn til óbóta. í fyrra-
kvöld var hringt á lögregluna frá
Framnesveg 13 og beðið um að-
stoð lögreglunnar. Hafði drukkinn
maður komið þar í húsið og spurt
eftir manni, sem bjó þar ekki.
Guðbjartur Ólafsson hafnsögumað-
ur, sem þarna býr, bað manninn
þá að l'ara aftur, en hann brást
reiður við og barði Guðbjart í and-
litið, svo liann nefbrotnaði.
Af velðum komu í gær togar-
arnir Ólafur með 82 föt lit'rar og
Gulltoppur með 137 föt.
Súðin fór austurum í gærkvöldi.
Tala bífrelða var samkvæmt
skýrslu vegamálastjóra árið 1933
á öllu landinu 1559. Flestir bílar
eru Chevrolet, 95, og næst Buick
ca. 80. Vöruflutningsbifreiðar eru
þó flestar Ford.
Verðmæti innfiuttrar vöru var
í febrúar 2.557.290 kr.
Saltfiskútflutningur i febrúar
var 7288 tonn fyrir 2.769.870 kr.
Heildarútflutningurlnn tvo fyrstu
mánuði ársins var 5.514.460 kr. og
er það 10% minna en á sama tíma
í fyrra.
Hjálpræðisherinn. í kvöld kl. 8
verður haldin Hljómleika- og
kveðjusamkoma fyrir Adj. Svövu
Gisladóttir, Capt. Boyd og Capt. og
Frú Spencer. — Mikill söngur og
hljóðfærasláttur!
Úr Hafnarfirði 9/4. í morgun
komu af veiðum: Rán með 83 föt
lifrar, Walpole með 80 föt, línu-
veiðararnir Bjamarey með 150 skp.
Huginn með 200 skp., og Andey
með góðan afla, og Báran (vélbát-
ur) með ágætan afla. — FÚ.
Guðmundur Helgason
stórkaupmaður.
Hann andaðist að heimili
sínu hér í bænum 24. marz.
Hann var fæddur 2. nóv. 1898,
sonur hins mæta bændaöldungs
Helga Guðmundssonar hrepp-
stjóra á Ketilstöðum í Hörðu-
dal. Guðmundur gekk í Sam-
vinnuskólann 1919 og lauk það-
an prófi. Vann hann við verzl-
unarstörf hjá kaupfélögum
sunnanlands um skeið. Síð-
ar fékkst hann við verzlunar-
störf í Hamborg og Kaup-
mannahöfn. Átti hann fyrstur
manna þátt í því að koma ís-
lenzkri síld á markað í Mið-
Evrópu, ásamt Magnúsi Andr-
éssyni stórkaupmanni í Kaup-
mannahöfn. Árin 1926—1928
var hann í förum til Suður-
Ameríku á vegum danskra
verzlunarhúsa. 1930 flutti hann
alfarið heim og stofnaði þá
firmað G. Helgason og Melsteð í
félagi við Pál Melsteð stór-
kaupmann.
Guðmundur heitinn var
greindur maður og vel látinn.
Hann var góður taflmaður og
vann mörg verðlaun fyrir tafl
á ferðum sínum. Málamaður
var hann óvenjugóður, talaði og
ritaði ensku, þýzku og spönsku.
Má óhætt telja að Guðmundur
hafi verið í fremri röð hinna
yngri kaupsýslumanna.
Peningafölsun. Fundizt hefir
verðbréfa og peningafölsunarverk-
smiðja nálægt Varsjá. Leynilög-
reglumenn frá Scotland Yard kom-
ust á slóðir falsaranna og fundu
verksmiðjuna.
Karlakór Reykjavikur
Söngstjóri: Sigurður Þórðarson
Sam söngur
í Gamla Bió, fimtudaginn 12. april kl. 7'/*.
Píanounditspil: Ungfrú Anna Péturss
Aðgöng'umiðar á kr. 1,00, 2,50 og 3,00 seldir í Gamla
Bíó frá kl. 1 í dag.
Nýkomid:
Ódý
Asparges í dósuni (ítalskar).
Asíur í glösum.
Agurkur í glösum.
Appelsínu-marmelaðe (íta lskt).
Sýróp i glösum.
Capers í glösum.
Gerduft í stömpum.
Jarðárberjasulta (ítölsk).
Kaupfélag’
Bankastrœti 2
Kirsuber Cocktnil í glösiun.
Marmite Exlract, 2 oz. og 4 oz.
Maccarónur, ítalskar.
Ferskjur, niðursoðnar.
Perur, niðursoðnar.
Apricosur, niðursoðnar.
Blandaðir óvextir, jiiðursoðnir.
Reykf a ví kur
Sími 1245
ru
auglýsings rttar.
Kutif) og saln
II
Leitið ekki langt yfir skamt!
Því bezta og ódýrasta fæðið og
krónu máltíðir fáið þið alltaf
í Matstofunni Tryggvagötu 6.
Tækifærisverð á nýtízku
svefnherbergishúsgögnum,
vegna burtfarar, ásamt fleiri
húsgögnum. Einar Carlsson,
Vatnsstíg 3 eða á Laugaveg
141. Símar 4587 og 2672.
Frosið dilkakjöt alltaf fyrir-
liggjandi. Freðkjöt frá Norður-
landi al alþekkt fyrir gæði og
góða og hreinlega meðferð.
S. í. S. — Sími 1080.
Vegna þrengsla seljast nokkr-
ir tvísettir klæðaskápar með
tækifærisverði og góðum
greiðsluskilmálum. A. v. á. eða
sími 2773.
Húsnæði
Q
í Bruxelles ætluðu þjóðernis-
sinnar að vígja nýtt fundarhús
nýlega, en vígslan fór öll í handa-
skolum vegna þess, að kommún-
istar liöfðu liaft viðbúnað mikinn,
og réðust á íundaimenn. Vai'ð
haidagi úi', og barst ieikurinn viða
um götumai', unz lögreglunni
tókst að skakka leikinn. — FÚ.
Fimm nazistar iu-utust út. úr
fangelsi i Linz i Austurríki ný-
lega. Lógreglan hefii' nú tekið
noklcra af ætlingjum þessai'a
sti-okufanga fasta, fyrir hjálp og
undirbúning við flóttann. — FÚ.
Skógareldur kom upp nálægt
Beilín í fyrrakvöld. Slökkviliðið
kvaddi sér til aðstoðar flokk árás-
ai’liðsmanna, og tókst að slökkva
eldinn, en þó ekki fyrr en hann
hftfði eytt um 30 þúsund fei'metr-
um af skóglendi. — FÚ.
Fannkoma i Skotlandi 8. þ .m.
gerði mikið fannkyngi í Skotlandi,
■ í Deeside og Donside Ijéruðunum.
Snjói-inn er þar nú eitt fet á dýpt.
í Aberdeen voru einnig þi'umur
og eldingar. Talsímastaui-ar svign-
uðu og línur slitnuðu undan fann-
kyngi snjóþyngslanna, svo að
- símasamband var víða slitið. FÚ.
Fágætur fundur. 8. þ. m. fannst
i Triest peningur sleginn eftir
elztu mynd sem kunnugt er að
til hafi verið af Kristi. Aðeins
Fimm slíkir peningar hafa fund-
i/.t. — FÚ.
1 H Ij omsve.it Reyfcjaíiknr
Meyja-
skemman
Unglingsstúlka óskast um
tíma, hálfan daginn, Grundar-
stíg 8. Sími 4399.
Sníðum og mátum kvenkáp-
ur og dragtir. Saumastofan
Tízkan, Austurstr. 12, 1. hæð.
Góð, sólrík þriggja herbergja
íbúð í Þingholtunum til leigu
frá 14. maí. Tilboð merkt
,,1888“ leggist á afgr. 'Nýja
dagblaðsins.
• Stúlka óskar eftir litlu her-
bergi 1. maí, helzt í austur-
bænum. Tilboð merkt „Lítið
herbergi“ leggist á afgreiðslu
blaðsins.
Lítil íbúð á góðum stað í
bænum til leigu frá 14. maí.
Uppl. á skrifstofu S. í. S. Sími
1080.
Fremur lítið snoturt herbergi
nálægt miðbænum óskar karl-
maður eftir 1. maí. Fyrirfram
greiðsla. A. v. á.
2—3 stofur og eldhús óskast
í nýtízku húsi 14. maí. Fyrir-
framgreiðsla. Sími 2092.
-Fundið
Rauðröndóttur trefill tapað-
ist frá Sogamýrarskóla að
Austurbæjarskóla. Finnandi
geri aðvart í síma 4326.
Gullúr í kassa með áletr-
un á lokinu: Kristín Sigfús-
dóttir, Þórunúpi, hefir tapast
s. 1. laugardag í miðbænum'.
Finnandi beðinn að skila gegn
fundarlaunum á afgr. blaðsins.
RAUÐA HÚSIÐ.
— Þetta var laglega af sér vikið, Watson, sagði
hann þegar þeir stigu á land.
Hann náði í báða jakkana og beið svo með tösk-
una í hendinni meðan Bill þurkaði sér og klæddist.
Að því loknu gengu þeir inn í þykknið. Antony
lagði frá sér töskuna og þreifaði í vasa sinn.
— Ég ætla að fá mér í pípu áður en ég opna
töskuna, sagði hann. En þú?
— Ég líka.
Þeir fylltu pípur sínar vel og vandlega og kveiktu
í þeim. Bill var ofurlítið skjálfhentur. Antony tók
eftir því og brosti til hans.
— Tilbúinn ?
— Já.
Þeir settust niður. Antony hélt töskunni milli
hnjánna, þrýsti á lásinn og opnaði hana.
— Föt, sagði Bill.
Antony tók upp þá flíkina, sem efst lá og hristi
hana. Það var brún flónelstreyja.
— Kannast þú við hana þessa? spurði hann.
— Þetta eru brúnu flónelsfötin hans Marks.
— Þau, sem hann átti að hafa flúið í?
— Já. Svo er það. En hann átti nú eins og þú
veizt, ósköpin öll af fötum. Antony leitaði í brjóst-
vasanum og tók þaðan nokkur bréf. Hann virti þau
snöggvast fyrir sér og var hik á honum.
— Það er líklega réttast ég lesi þau, sagði
hann. Ég á við til- þess að sjá ... Hann leit spyrj-
andi augum á Bill, en hann kinkaði kolli. Antony lét
vasaljósið skína á bréfin og leit á þau. Bill beið
með eftirvæntingu.
— Líttu bara á!
— Hvað er nú það?
— Bréfið, sem Cayley gat um við lögreglufull-
trúann. Frá Robert. „Mark, þinn ástkæri bróðir
kemur að heimsækja þig ...“ — Já, það er víst
bezt að ég haldi því eftir. Nú, þetta var treyjan.
Við skulum nú líta á það sem eftir er. Hann tók nú
fötin úr töskunni og breiddi úr þeim á jörðina.
— Nú, hér er þá allur fatnaðurinn. Skyrti, bindi,
sokkar og nærföt, skór — allt reifið.
— Allt, sem hann var í í gær?
* — Já.
— Hvaða ályktun dregur þú af þessu?
Bill hristi höfuðið og kom með gagnspurningu:
— Er þetta það, sem þú áttir von á?
Antony hló nú allt í einu.
— Þetta er í meira lagi broslegt, sagði hann. Ég
átti von á. — Jú, þú veizt á hverju ég átti von; á
dauðum manni, alklæddu líki. En ef til vill var viss-
ara að fela fötin sér í lagi. Líkið hér og fötin í
ganginum, þar sem enginn gat fundið þau. En nú
gerir hann sér mikið umstang til þess að fela fötin
hér, og skeytir ekkert um líkið. Hann hristi höf-
uðið. Ég játa það, að ég er sannast að segja í
vafa, hvað ég eigi að halda nú, Bill.
— Er þarna nokkuð fleira? Antony leitaði í
töskunni.
— Steinar og — jú, hér er eitthvað. Hann náði
í þetta og sýndi Bill.
Það var lykillinn að vinnuherberginu.
— Skrattinn hafi það, ef þú hefir ekki haft rétt
fyrir þér.
Antony fór aftur að grufla í töskunni og hvolfdi
henni svo gætilega á grasið. Úr henni ultu allmargir
steinar — og enn einn hlutur. Hann lýsti með vasa-
ljósinu.
— Annar lykill, sagði hann. Hann stakk á sig
báðum lyklunum og sat lengi hljóður og hugsandi.
Bill var líka þögull, því hann vildi ekki trufla Ant-
ony, en að lokum rauf hann þögnina.
— Á ég að koma þessu fyrir aftur?
Antony hrökk við og leit upp.
— Hvað þá. Já auðvitað. Nei annars, ég skal gera
það sjálfur. Haltu á ljósinu. Hægt og gætilega lagði