Íslendingaþættir Tímans - 24.01.1981, Page 2

Íslendingaþættir Tímans - 24.01.1981, Page 2
og flutti þangað meö fjölskyldu sina i aprfl þaö sama ár....” Fé'lagsskapur sá er nefnist Bænda- klúbbur Eyfiröinga hefur margt sér til ágætis. Utan þess aö fundir hans eru bændum valin tækifæri til fræöslu, svo og skemmtunar, orka þeir til kynningar. Þarna hittast menn sem búa viðsfjarri hver öörum þvi Eyjafjaröarhéraö er við- femt. Menn sem imörgum tilfellum vissu þvi harla litil deili hver á öbrum, fá þarna gullið tækifæri aö kynnast og blanda geöi. Það var einmitt á einum þessara funda að viö Jón Óskar Jensson hittumst fyrst. Þá var hann i flokki bænda i Hrafnagils- hreppi. Þótt ég væri þá ekki orðinn svo kunnugur eyfirskum stéttarbræörum minumsem seinna varö, sýndist mér sem þarna væri nýr maður kominn til bús i Eyjafirði. Viötækifæri gaf égmig á tal viö mann þennan og reyndist auövelt aö ná þeim kynnum er svöluöu forvitni minni i bráö. Það er misjafnt hversu menn taka að- vifandi fuglum, ókunnugumog forvitnum. Flestir þeir er slitið hafa barnsskónum og komnir eru i hina efri bekki i lifsins skóla, hafa á eilitinn fyrirvara og dul og hleypa1 mönnum ekki inn á sig af skyndingu. Þarna eru bændur engin undantekning og má vera aö eimi eftir af þvi tómlæti mörlandans, sem frægt var til foma. En Jón Jensson var ekki af þessari geröinni. Hann kom til móts viö mig allur og ein- lægni hans og manngæska birtust hiklaust i hinu bjarta brosi er ávallt var til staðar er viö hittumst sfðar og vissulega sló aldrei á þaö fölva, þá nánari urðu kynnin. Þótt Jón væri góöur bóndi og nyti lifsins á þeim vettvangi og væri birgur aö þeim hyggindum sem slikum er hin mesta nauðsyn, fannst mér þrátt fyrir ofanritað, eitthvað óvenjulegt viö manninn, sem skilningur minn náöi ekki til. Það var lfkt oghannyrðieilitið viðutan á köflum. Eins og hugurinn hverföist til sviða sem voru næsta ólik hinu daglega amstri. Smám saman réöist gátan. Þrátt fyrir hina opnu og auöveldu framkomu, lumaöi þessi maöur á hulduheimum og hugsjónum sem 1 flestum tilfellum eru mjög til hliöar við hinn venjulega stritandi bónda. Skóla- bróðir Jóns frá Hólum i Hjaltadal, hefur sagt mér að hann hafi reynst góður náms- maöur. Þó bar af hve honum var létt um aö læra tungumál. Var sem hann þyrfti nær ekkert fyrir þvl aö hafa. Þarna veit ég að var hinn annar heimur Jóns Jens- sonar. Heimur sem hann hvarf til og oft þá minnst varði. Þá má ætla aö hugurinn hafi hlaupiö til móts viö orö og setningar þess tungumáls er heillaði aö þvi sinni. Þetta var iþrótt hans og tómstundagaman og kannskihefur þaö leitaðsvo á, að lfkja mátti við áráttu. Auk tungumála Skandi- naviu, kunni Jón talsvertfyrir sér f ensku og þýsku, en ekki man ég hvort hann nefndi frönsku i þessu sambandi. Þó er mér nær aö halda að svo hafi verið. En þaö var alheimsmáliö Esperanto sem 2 honum var hugstæðast og á þeim vett- vangi náði hann lengst að ég hygg. Og sannarlega kom þar meira til en dægra- dvölin ein. Bak viö nám Esperanto-manna liggur hugsjón og ereinhver sú hin göfugasta er þekkist iokkar heimi. Draumurinn er ein- faldlega sá, aö meö tilstyrk einnar tungu, eins alheimsmálssem allir skilja og tala, náimenn og þjóöir aö mynda heild vináttu og bræðralags, I staö sundurlyndis þess og hjarðningaviga sem ávallt hefur þjáö mannkyniðogerað miklum hluta sprottið af misskilningi og vanþekkingu. Ekkert er veröld okkar meiri nauðsyn en það, að áfangar náisti áttina til bræðralagsins og baráttan er hafin þótt enn sé fy rir höndum óralangur róöur til lands. Þaö var ofur eðlilegt aö slikur maður sem Jón Jensson var, hrifist af þessari hugsjón. Eftir aö hann fluttí að Garösvik, brá hann sér út yfirpollinn á alheimsþing Esperanto-manna, i flokki margra Islendinga. Það sagði mér merkur sam- ferðamaöur Jóns, að þar úti I hinum mikla svarmi allra þjóða og lita, hefði hann veriö eins og heima hjá sér og rætt viö hvern sem var, rétt eins og ná- grannann heima á Islandi. Jón var i bréfasambandi viö menn hvaöanæva af heimsbyggðinni og þá var bjartur svipur þessa öölingsmanns, er hann sýndi mér nokkur eintök hinna furðulegu lesninga sem honum voru ööru- hverju aö berast i hendur. Jóni búnaöist vel á Litla-Hóli, og mun hannhafa leitaöþess aöfá jöröina keypta, þegar umsaminn byggingatimi rann út. Þess var enginn kostur og flutti þá fjöl- skyldan til Akureyrar og gerðist Jón starfsmaöur i Sjálfstæöishúsinu, eins og greinter frá f ræðu séra Bolla. Þetta starf leiddist bónda erfrá leiö. Alltaf héldu þeir feðgarnokkru fjárbúi oghöfðu ihyggju að gripa færi ef bújörö byöist er þeim væri aö skapi. Þegar nafni minn frétti aö ég hefði i hyggju aö láta af búskap, kom hann og vildi fá Garðsvik keypta meö búi og vél- um. Nú var málum þannig háttaö, að viö hjónin máttum ekki til þess hugsa að búinu yröi tvistraö á uppboöi, þótt krónur hefðu án efa fengist fleiri með þeim hætti. Þvi tókust samningar greiðlega og flutt- um við i ibúö Jóns á Akureyri hinn sama dag og hann tók viö Garðsvlk, i aprflmán- uöi miðjum áriö 1972. Engan kinnroöa bar ég gagnvart sveitarfélaginu þess efnis að ég léti jöröina eftir I eyöi, þvi það var engu færra en 10 manns sem fluttu heim- ilisfang sitt aö Garösvik aö þessu sinni. Fljótlegatókuþeirfeögarað viöa aö sér efni I nýtt fbúöarhús og fyrr en varöi stóö þaö á grunni, mikil bygging á tveim hæöum og eru i tvær Ibúöir. Ræktun var fram haldiö af fullum krafti og búiö aukiö. Allt benti til þess að fjölskyldan sem flutti að vestan áriö 1957, heföi nú loks náð þarna fótfestu til langframa og tók hún ástfóstri viö staöinn. Mennirnir hugsa og álykta, en guö ræö- ur, heyröi ég gamalt og gott fólk segja og munu þessi viturlegu orö einhverssstaöar skráö á góðum staö. Eins og fram kemur i framanskráðri likræðu séra Bolla Gústafssonar, tóku nú að hrynja steinar úr hleðslunni. Fóstursonurinn og hálf- bróðir Jóns bónda, fluttist alfarinn til Akureyrar. Þá flutti Jens meö fjölskyldu sina aö Hvammi I Höföahverfi og hóf þar búskap . Aöur haföi Jens hinn eldri andast I hárri elli, þá fjölskyldan var nýflutt I nýja húsiö. Svo skeöi sá átakanlegi at- buröur aö Kristján varö bráökvaddur þar heima, og haföi ekki kennt meins áöur. Nú sýndist sem nóg væri slegiö, en aftur var reitt til höggs á hinu sama ári og Kristján dó og nú var þaö Jón bóndi Jensson sem fyrir varö og lést hann meö snöggum hætti, eftir fárra daga dvölá sjúkrahúsinu á Akureyri. Þaö er mikið lagt á húsfreyjuna Rósu Hálfdánardóttur. Ekki mun ofsagt að þaö sé þyngra en tárum taki, Nú standa þau tvö eftir i Garðsvik, hún og Bjarni sonur hennar og er hvorugt meö sterka heilsu, auk Jóns, dóttursonarins sem enn er á bamaskóla aldri. Þaövaralltaf náiösamband I milli okk- ar Jóns Jenssonar, eftir að hann flutti að Garösvik, en ég til Akureyrar. Utan skráðra samninga seldiég honum hey það er eftir mundi standa um voriö þá pening- ur var af gjöf, mjólkurbrúsa og fleira smálegt. Þetta skyldi bóndi greiða á næstu árum I búsafuröum eftir samkomu- lagi. Hélt Jón reikninginn yfir viöskipti þessi og þegar hann hugðist sýna mér hvað honum leið, vildi ég ekkert á þetta lita. Svona treysti ég þessum manni og segir þaö nokkra sögu af þvi oröi sem af honum fór. Og þegar ég spurði hvort hann heföi nú ekki greitt nóg, var viökvæöiö: „Neinafni minn. Þaö er dálitiö eftir enn.” Og áfram bárust okkur eggin og fleira gott úr búi bóndans. Jóni var þaö einkar ljúft aö ég fylgdist meö þvi sem var aö gerast i búskapnum hverju sinni. Var slikt vel þegiö, þvi' út á Svalbarösströnd hvarflar hugur minn löngum. Hringdum viö gjarnan hvor til annars, en hann þó miklu oftar. Nú sakna ég þess að heyra ekki framar hina björtu glaðlegu rödd: „Sæll nafni. Ég hringi nú bara svona aðgamni minu”. Aldrei rædd- um viö þá um annaö en búskapinn og horfur i þeim efnum. Alltaf var eitthvað aö gerast, eins og hvarvetna þar sem bú er rekið. Jón naut vinsælda á Svalbarðsströnd og aldrei heyröi ég hann kvarta undan neinu þar, né bera nokkrum manni misjafna sögu. Slfkt lá fjarri eðli hans og háttum. Nákvæmlega eins og þegar viö nafnar hittumst i fyrsta sinn, var það hin rólega og traustvekjandi framkoma hans, ásamt ljúfnlannlegri glaöværö og bjartsýni sem einkenndi hann og skipaði honum eilitiö sér á bekk I talsvert viösjálum og höröum heimi. Slikir eiga góöar viötökur vísar hvarsem þá ber aö garöi og þá engu sfður Islendingaþættir

x

Íslendingaþættir Tímans

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslendingaþættir Tímans
https://timarit.is/publication/303

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.