Tíminn - 09.01.1970, Blaðsíða 7

Tíminn - 09.01.1970, Blaðsíða 7
F'ÖSTUDAGUR 9. janúar 1970. 7 „Margt er umidrið, og mun þó víst / maðurinn sjálfur undur stœrst“. Eórinn er þannig yfirleitt óviúkur þáttta'kandi í því sem gierist á sviðinu sjálfu, þótt undantekningar séu tii frá þeirri neglu eins og öðrum. Hann stendur lengstum álengd- ar eða utamgátfa eða jafnvei eins og þæigur jálkálfur á mála hjá voldugum fjöltniðlara. Xór- inn í Antlígóníu er þó ekki ó- virkari en svo, að Sófóíkles fel ur honuim það Mutverk að fflytija siðaskoðanir sínar og boðskap, sem hljóðar svo: „Hitt er óbrigðult enn sem fyrr / öOlu mennsfeu, að hóf- laust Iíf / hreppir að lolkum hóflaust böl! Öðrum þraeði fjlaliar Antígóna sivo um von- lausa banátltu einstaiklings við harðstgórn valdhafans og hróp- lega glópsku. Sófófcles virðir, eins og ósivifcnu fomsfcáldi sæmir, ein- inigarÐar þrjár eða reglurnar þrjár, þ.e.ia.s. þær regtar, er varða ttaialenigd, lieifcsögustað og einsteorðun: höfumdar við að- alyrlkisefni sitt. Niú væri ef til viM ekfki úr vegi að geta þess hér tii fnefcari finóðíleifcs, að gömta og góðu leikskáldin girfsfcu unðu að beygja sig und- ir það þvimgamdi oik að iátia sjónleifci staa genast eklki að- eins á einum og sama stað eða á einu og sama sviði heldur var ítaialengd aitíburða lífca tafc- mðnbttð við einn sólarihring. Ennfnemur vom aMir útúrdúrar í miðjium ieilk misku-nnarlaust fiondæmdir og gagnrýndir. Það væri efflaust á fáma nútíma- sniMiniga færi að glíma við þetta gamla og knappa leik- Soim eða að fana með öðrum< or'ðum í þessa þnönigu spenni- tneyju, sem öndvegisskáld Grifckja bunna að bera með þvíMfcum glæsibnag og léttleik. Bygging sni'Udiarverksins, AmtSgóniii, er þótt undairiegt megi heita ekfci að öllu leyti fuinfcomin. Henni er þeirra böta vant, er nú sfcal lauslega drep- ið á. Eftír að Kreoni hefur snú izt hugur er það greinilegur ásetninigur hams að leysa Antó- gónu „úr bjángsins böndum" eins fljótt og frekast er unnt, enda er honum fullljóst, að hann má engan tíma missa. En í stað þess að sfcunda tii henn- ar breytir hane um áform og heldur mieð sínu föruneyti þanguð, sem nakið lik Pólynei- kesar liggur á berangri og fer ekki til bjargisins fyrr en hann hefur lokið við það tímafreka venk, er fullkomin greftrun knefst. Þetta atriði hefur löng- urn verið mönnum mikið íhug- unarefni. Ástæðan fyrir þess- um óvæntu endaskiptum er sennilega sú, að rnjög hefði dregið úr áhrifamætti sjön- leiksins og innra listgildi liefði þeim voveifflegu atburðum, sem gerðust í hellinum eða í grennd við hann verið lýst á undan greftrunaratihöfninni. Yfirlýsing Antígónu þess efn is, að henni hefði aldrei til hugar komið að vinna þebta venk fyrir eiginmann eða barn, sem hún kynni að eignast, hlýt- ur einnig að orka tvímæiis, enda eru tilfinningarök þau, sem hún reynir að færa sér til málsbótar, harla hæpin svo ekki sé sterkara að orði kveð- ið. Það var ekki nema voniegt. að Goethe þætti Antígónu, sem hingað til hafði flutt mál sitt eða réttlætt verknað sinn af óbrigðulli rökfestu og óbil- andi sannfæringakrafti. heldur fatast hér dómgreind og and- legt jiafnvægi. Að hans dómi var þessi ofangreind'a yfirlýs- img Amtíigónu engan veginn sam hoðin henni. Sumir eru þeirrar skoðunar, að einhvem tíma í fymdinni hafi „hugmyndarík- ur“ leikari viljað betrumbæta huigsun skáldsins og skýna, en ekki farizt það hönduglegar en raun bar vitni og er þessi kenning sízt fráleiitari en margl annað, sem skrifað hefur ver- ið um þetta umdeilda efni. Sýningin á Antígónu eftir Sófófcles er annálsiverður við- burður í leiklistarsögu fslend- iniga og er það fyrst og frcmst að þakka farsælli og fagmann- legri stjórn Sveins EinarssOnar. sem hefur ekki aðeins haft rétt an skilning á eðli grískra harm- leika heldur líka kunnað þann hvita galdur að laða það bezta fram hjá hverjum leikandia að heita má. Snögg raddbrigði og hreyfingar á réttri stundu setja svip sinn á sýnittguna í hieiíd og stuðla mjög að því að sikapa þá kyngi eða þann ör- lagaþrungna hugblæ, er hæfa þykir, þegar mikilfenglegar leikpersónur eru leiddar fram á harmsögusvið. Eitt finnist mér þó vanta og það er hæðnislhreimur í rödd aðalleikkonuinnar, er hún mæl- ir þessi orð: ,,Sá .góði Kreon!" Eðlitaigast þætti mér að segja þetta með sarna gráglettnislega raddblæ og tíðkast að nota, er talað er um „gæðakonuna góðu“ í Óhræsinu eftir Jónas Ha'llgrímsson. Nú langar mig til að varpa fram þeirri spurn- inigu, hvort eigi í raun réttri söfc á þessum smávægilegu mistökum, leikstjórinn eða leiikkona? Mæltist leikstjórinn til þess, að ofangreind orð væru háði lituð, eða Iáðist hon- um að gera það? Kom til túlk- unarágreiriings á milli þessa listafólks og skeytti leikkonan efcki fyrirmælum yfirboðara stas eða hvað kom fyrir? Hvað er maðurinn eiginlega að fara, kynni einhver forvitinn að spyrja. Því er til að svara, að með þessum athugasemdum vildi ég góðfúslega benda mönnum á, að það er ógjörn- ingur fyrir gagnrýnendur að vita hvar sannleikurinn er fal- inn eða hvort þeirra á sökina- Loks er sú ráðstöfun Leikstjór- ans að breyta kór þebverskra öldunga í fcór þebverskra ærið torskilin og vanskýrð. Að öðru leyti er sýningin lýtalítii eins oig fyrr segir. Þótt Helgia Baehmann geri flest glæsilega og stórlistilega, hefði hún sarnt betur gæft meiri geðspektar á stöku stað og forðast þar með nokk-uð hátt bundið harmsog mitt í geðs- hræringanna gráa leik og halld- ið þannig stefnu sinni stöðugri á meðalhófsins vandrötuðu braut. Og hvers vegna, kynnu einbverjar rökstuðningssjúkar sálir að spyrja. Því er til að svara, að þá hefði kraftaverkið gerzt og engin hrukka né blett- ur sézt á túlbun þessarar mikil hæfu listakonu. Jón Sigurbjörnsson gerir hlutverki Kreons konungs bæði tæmandi skil og töfrandi. Rétt- ur maður á réttum stað. Um þýðingu Helga Hálfdán- arsonar er það að seg.ia, að hún er blælíkust þvi bezta og fegursta. sem kveðið hefur ver ið á íslenzka tungu um langt skeið. Um nákvæmni þýðingar- innar treysti ég mér hins veg- ar ek'ki til að dæma, þar sem ég er þvi miður ekki læs á frummálið. Antígóna verðskuldar að sókn allra hugsandi fslendin'ga, sem leiklist unna og L.R. verð- laun úr virðulegum opinlierum sjóði fyrir framtak sitt og dirfsku og vandlega unnið brautr.vðjendastarf í þágu ís- lenzkrar leifcmenntar. Halldór Þorslcinsson. TIMINN Jón Sigurbjörnsson, Helga Backmann og Guðrún Ásmundsdóttir. 70% byggingarkostnaðar Árnagarðs, eða 42 milljónir króna, var greiddur með ágóða af Happdrætti Háskóla íslands. Þannig hafa þeir, sem eiga miða í Happdrætti Háskólans stuðlað að var- anlegri geymslu fyrir dýrmætustu eign þjóðarinnar. Kaupið miða í Happdrætti Háskóla íslands og takið þátt í uppbyggingu íslenzkrar menntunar. Vinningar eru hvergi stærri. Þriðjungur þjóðarinnar á nú kost á að hljóta vinning — því er Happ- drætti Háskólans glæsi- legasta happdrætti landsins. Verð miðanna er óbreytt. HAPPDRÆTTI HÁSKÓLA ÍSLANDS Handritin heim Þátttaka yðar gerði Árnagarð að veruleika

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.