Tíminn - 19.01.1973, Side 15

Tíminn - 19.01.1973, Side 15
Föstudagur 19. janúar 1973 TÍMINN 15 hjá að slita hemlunum i brattanum niður að ánni. Vélin hitnaði iskyggi- lega á þessu,og þegar hann hafði ekið i fyrsta gir nokkra kflómetra, fór kælivatnið að sjóða. Að lokum var þvagan af fólki og farartækjum svo mikil á veginum, að hann gafst upp við að halda lengra. Hann skrúfaði niöur rúðuna og hallaði sér út til að fá skýringu á þessari almennu töf. Allir bentu i sömu átt og svöruðu þvi sama: ,,bað er brúin! Brúin!” Paterson sneri kveikjulyklinum og setti bilinn i afturábak gir, siðan lagði hann gangandi af stað niður að ánni til að sjá sjálfur, hvað að væri. Þegar hann var kominn nokkur hundruð metra, kom hann að krappri bugðu á veginum og þaöan sá hann brúna. Þetta var ein af þeim brúm, sem byggðar eru eftir að regntímanum lýkur úr trjá- stofnum og bambus,bundnum saman með basti og trefjum. Þessar brýr eru mjög veigalitlar, enda brotna þær og berast burtu með vatns- flaumnum á regntimanum árlega. Þess háttar brúm var ekki ætlað að þola slikan umferðarþunga og verið hafði undanfarnar vikur. Brúar- gólfið var brotið i miðju og þar var á þvi stórt gat, sem geröi jafnvel fótgangandi ómögulegt að komast yfir. Paterson stóð um stund og fylgdist með mönnunum, sem voru að vinna við að lagfæra skemmdirnar. úr þessari fjarlægð sýndust þeir litlir og iðandi. Hjá þeim stóð maður, sem Paterson fannst hann ætti að bera kennsl á; þetta var hvitur maður, sem pataði i allar áttir með ógnarlegum látum. Við brúna hafði safnazt saman ótölulegur fjöldi flóttamanna af öllum hugsanlegum kynþáttum og blöndum Austur- landa;fólk á öllum aldri, karlar og konur hvert innan um annað. Allt beið það ótrúlega þolinmótt — yrði brúin ekki tilbúin i dag, yrði hún það ef til vill á morgun. I miðri þvögunni var bill. Straumurinn i ánni var of mikill og vatnið of djúpt til að hún væri væð þarna, og Paterson sá, að tveir timburflekar voru'stöðugt á ferð- inni bakkanna á milli. Timburflekarnir voru búnir til úr sverum trjá- stofnum og reyrðir saman með trefjum. Paterson gekk sfðasta spölinn að brúnni. Við venjulegar aðstæður hefði mátt vænta þess, að brúin væri meira en nógu sterk til að þola eðlilegan umferðarþunga, en núna var heldur ekki um neinar venju- legar aðstæður að ræða,og brúin hafði látið undan og var nú svo sigin, að þar sem hún var lægst, var hún ekki meira en tiu metra yfir vatns- borðinu. 1 vatninu nærri bakkanum sást i brakið af uxakerrunni, sem verið hafði á brúnni, þegar hún brast. Hann gekk út á brúna. Fótatakið glumdi i gólfinu, og öll brúin sveiflaðist eftir hreyfingum hans. Mennirnir úti við gatið litu upp og komu auga á hann. í hópnum þekkti hann einn mann og sá gekk nú á móti honum. „Hvern djöfulinn á það að þýða að koma hingað blaðskellandi og setja allt á hreyfingu, meðan við erum að vinna? Er ætlun yðar að ryöja okkur öllum hér niður? Hvern djöfulinn á þetta að þýða?” Þarna var Hollendingurinn kominn. Hann öskraði af öllum lifs og sálar kröftum á leiðinni til Patersons og brúin ruggaði og dúaði undan riflegum likamsþunga hans. ,,Nú, eruð þaö þér! Þér verðið svei mér að gæta yöar,annars hrynur allt draslið undan okkur”. „Hversu lengi hefur þetta gengið svona?” spurði Paterson. „I heila tvo daga, megið þér vita!” „Hvernig stendur á þvi? Það litur ekki út fyrir að vera sérlega erfitt að gera við brúna. Hafa verið einhver vandræði?” „Hvort það hafa! Karlarnir voru ekki fyrr búnir að gera við en fiflin komu stormandi með fyrstu uxakerruna, svo að allt draslið hrundi á ný. Tveir drukknuðu, en þeir höföu nú ekki nema gott af þvi! Nú getur alveg liðið vika, áður en við komum henni i lag aftur”. Paterson gekk nokkrum skrefum lengra út á brúna. Hollendingur- inn öskraði á hann aftur: „Gerið þetta ekki i fjandans nafni! Þetta ruggar allt saman, sjáið þér þaö ekki maður?” „Verið rólegir”, svaraði Paterson. Hann hélt áfram út á miðja brúna, en nam öðru hvoru staðar til að kyrrð kæmist á hana, og þá litaðist hann um. Svo virtist sem upphaf- legu skemmdirnar hefðu ekki verið mjög miklar, en uxakerran, sem steypzt hafði niður, vegna þess að fólkið gat ekki beðið þar til mennirnir höfðu lokið verki sinu, hafði i fallinu lent á einum burðar- bitanum. Bitinn haföi brotnaðeins ogeldspýta undan þunga kerrunnar, uxanna og farangursins. Brotni bitinn skagaði upp eins og brotinn fót- ur. Paterson gaf sig á tal við mennina, sem voru að leggja langa bambusplanka yfir gatið á miðju brúargólfinu. Mennirnir virtust þvingaðir og órólegir.eins og þeir væru hræddir við Hollendinginn. Þeir svöruðu Paterson i uppgjafa mæðutón. Hjá þeim var hver dagurinn öörum likur, strit og púl frá morgni til kvölds. Flestir voru þeiraf Karen-ættbálknum, viðfelldnir og skrafhreyfir menn og höföu mjög sterka tilhneigingu til að lagfæra söguna um uxakerruna, sem hrapaði niður. Þetta varð ógurleg frásögn i meðförunum: „Það fórust tiu manns. Já, tiu eöa tólf! Það voru þrir eða jafnvel fjórir uxar fyrir eykinu...Fjöldi fólks fórst. Þrjátiu i allt!” Hann kinkaði kolli við frásögnum þeirra. Þegar þeir komust aö raun um, að hann skildi mál þeirra, hópuðust þeir að honum og töluðu hver i kapp við annan. Þeir bentu ákafir á brotna bitann og endurtóku kerru- söguna með nýjum ógnvekjandi smáatriðum. Paterson reyndi að gera sér grein fyrir viðgerðinni og erfiðleikunum i sambandi við hana. Niðri á ánni var timburfleki á leið yfir. Honum var stjakað áfram af háum, þreklegum Karenmanni, sem einungis bar litla, rauða mittis- skýlu. A flekanum stóð og sat hópur Indverja og Burmabúa. Fólkiö var klætt skikkjum og skyrtum i öllum regnbogans litum, og inn á milli fullorðna fólksins var aragrúi af hálfnöktum börnum. Flekinn rann yfir glóandi spegilmynd sólarinnar á vatnsfletinum, en þegar sólin kom aftur i 1 jós, skein birtan i augu Patersons af sama aíli og blossinn úr flasslampa. Honum fannst brúin allt i einu fara á fleygif. allt lenti i þoku og loks sortnaði honum alve g fyrir augum. Honum fannst hann hanga yfir tvitugu dýpi og langaði helzt til að láta sig falla, falla. Hann greip i lága grindverkið á brúnni og tókst með erfiösmunum að standa á fótunum. Sjónin skýrðist,og fljótlega sá hann ána aftur og timbur- flekann, sem nú var kominn yfir að norðurbakkanum. í sama bili hristist brúin. Paterson sagði eitthvað við mennina, en var svo illa haldinn, að hann var ekki einu sinni viss um, hvað hann sagði. Hægt og skjögrandi hélt hann að brúarsporðinum aftur og fálmaði fyrir sér eftir handriðinu á leiðinni. Hollendingurinn stóð og beiö hans. „Jæja, hvernig lizt yður á? Hversu langan tima haldið þér, að þetta taki? Guð má vita, hvort nokkur möguleiki er á aö komast yfir i dag?” „Areiðanlega ekki,” svaraði Paterson. „Helvitis fiflin halda ekkert áfram”. Paterson hafði nú aftur fast land undir fótum, en þegar hann gekk af staö, gekk jörðin i bylgjum undir honum. Það var eins og að ganga eftir mjórri spýtu með ginandi hyldýpi beggja vegna við sig. Til hans kom langur, skinhoraður Indverji og fór að betla um ris. Hollend - 1312 Lárétt 1) Borg,- 6) Keyrðu.- 7) Titill.- 9) Fisk,- 10) Rákast,- 11) Hasar.- 12) Stafur.-13) Fæða.- 15) Ríki,- Lóðrétt 1) Furðaði.- 2) Fljót.- 3) Geð- vond.- 4) Tvihlj,- 5) Allavega,- 8) Bók.- 9) Kærleikur.- 13) Anno Domini,- 14) Eins. Ráðning á gátu No. 1311 Lárétt 1) Traktor,- 6) Kvi,- 7) ls,- 9) Hr.- 10) Bjargar,- 11) AA,- 12) KR.- 13) Pus,- 15) Agentar.- Lóðrétt 1) Tvibaka,- 2) Ak,- 3) Kvört- un,- 4) Ti,- 5) RRRRRRR,- 8) Sjá,- 9) Hak,- 13) Pé,- 14) ST,- V 2 í* l ó & /o - n itójlJ n n /t> D R E K I aðsigla áfram, sprengjumenn | annars förum) irnir' eru T/ / við á hausinn.^>_fundnir.^^^ j PeningakúgunJH er betri en eld- ■y, sprengjur. Viö |erum hjálparvanal — við verðum að| FÖSTUDAGUR 19. janúar 7.00 Morgunútvarp. Veður- fregnir kl. 7.00, 8.15 og 10.10. Fréttir kl. 7.30, 8.15 (og for- ustugr. dagbl.), 9.00 og 10.00. Morgunbæn kl. 7.45. Morgunleikfimi kl. 7.50. Morgunslund barnanna kl. 8.45: Helga Hjörvar heldur áfram sögunni af „Skútu- Andrési með tréfðtinn” eftir Jörn Birkeholm (3) Til- kynningar kl. 9.30. Létt lög leikin á milli liða. Spjallaö við bændur kl. 10.05. Til umhugsunar kl. 10.25: Þáttur um áfengismál i um- sjón Arna Gunnarssonar. Morgunpopp kl. 10.45 Hljómsveitin Yes syngur og leikur. Fréttir kl. 11.00 Tónlistarsaga: Endurtekinn þáttur Atla Heimis Sveins- sonar kl. 11.35 Tónlist eftir Mozart: Walter Klien leikur þrjú pianóverk: Fantasiu og fúgu i C-dúr, Sex tilbrigöi um Allegretto og Rondó i a- moll. 12.00 Dagskráin. Tónleikar. Tilkynningar. 12.25 Fréttir og veðurfregnir. Tilkynningar. 13.00 Við vinnuna: Tónleikar. 14.00 Búnaðarþáttur Dr. Hall- dór Pálsson búnaðarmála- stjóri talar um landbún- aðinn á liðnu ári (endurt. þáttur) 14.30 Siödegissaga: „Jón Ger- reksson” eftir Jón Björns- sonSigriður Schiöth les (8) 15.00 Miðdegistónlcikar: Leontyne Price og Martti Talvela syngja lög eftir Ro- bert Schumann. 15.45 Lcsin dagskrá næstu viku 16.00 Fréttir 16.15 Veðurfregnir. Tilkynn- ingar. 16.25 Popphorniö 17.40 Tónlistartimi barn- anna 18.00 Létt lög. Tilkynningar. 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. Tilkynningar. 19.20 Fréttaspegill 19.35 Þingsjá Ingólfur Krist- jánsson sér um þáttinn 20.00 Sinfóniskir tónleikar. Flytjendur: Sinfóniuhljóm- sveit útvarpsins i Stuttgart. Einleikari: John Lill. Stjórnandi: Gabriel Chumra. a. Pianókonsert nr. 2 i B-dúr eftir Brahms. b. „Pelléas og Mélisande”, hljómsveitarsvita op. 80 eftir Fauré. c. „Eldfugl- inn”, ballettsvita eftir Stravinsky. 21.30 Forsendur huglækninga Ólafur Tryggvason frá Hamraborg flytur erindi. 22.00 Fréttir 22.15 Veðurfregnir útvarps- sagan: „Haustferming” eftir Stefán Júliusson Höfundur les (7) 22.35 Létt músik á siökvöldi Hljóðritanir frá franska útvarpinu. Tónlist eftir d’Indy, Kéler Béla, Ernest Guiraud, Saint-S’áens, Massenet og Demersseman. 23.40 Fréttir i stuttu máli. Dagskrárlok. FÖSTUDAGUR 19. janúar 20.00 Fréttir 20.25 Veður og auglýsingar 20.30 Karlar i krapinu. Bandariskur gamanmynda- flokkur i kúrekamyndastil. Laumufarþeginn Þýðandi Kristmann Eiðsson. 21.20 Sjónaukinn.Umræðu- og fréttaskýringaþáttur um innlend og erlend málefni. 22.20 Slansk. Pólskur dans- flokkur sýnir ýmiss konar þjóðdansa i norska Óperu- húsinu. (Nordvision — Norska sjónvarpið) 22.55 Dagskrárlok

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.