Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.04.1952, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 23.04.1952, Blaðsíða 8
164 ATUAGAGDLIUTIT — GRØNLANDSPOSTEN nr. 9 Kavdlunåt sulissartue tikeråt pissutiginardlugit ajornikorilertariaKångikåtik. kalåtdlitdlo angu- titait sulissartunik arnalerngussivdlutik kamåu- ssissåsångitdlat. kukunerme sulissartut kisimik pissussutigingilåt, niviarsiatdle sulissartutdlo ka- låtdlitdlo angutit pissoKatåuput. takuneKartarpoK imigagssaK niviarsiat Kavdlunåt avKutigalugit pi- sinaussåt kalåtdlinit angutinit tiguneKartartoK. kalåtdlit angutit taimailiortariaKångitdlat, tai- mailiornigssamut pitsauvatdlåKaut. pitsaunerusagaluarpoK kalåtdlit sulissartut- dlo ikingutigingnialeraluarunik, Kavdlunåt nuna- mik avdlåkajåjussutainik ajoKersutdlugit, aut- dlainiaKatigalugit angatdlatimingnilo ilaussora- lugit timerssortarfingmingnilo ilaussungortitdlu- git; tåssa naitsumik OKautiglnardlugo: sulingiv- fingmingne maKaississåinik saniatigut sxtkisaer- sautigssaKartitdlugit åtaveKarusungnerånilo pisi- nauvfigssaKartitdlugit. taimailiornikut sulissartut arnanut sangunigssamingnut ussernartorsiortar- nerat migdlisameKasagaluarpoK. ilivsile niviarsiat, tåssauvuse taima ilioruma- nermut nålagaussugssat. autdlarKautåne oKar- Nu kan De få Dem en / p iccolo radio ruk tusariartordlugulo, dlagtitsinarit. radio tauna kalåtdlit nu- nåne nålaorniarnermut naleraupoK — Danmar- kimilo radionik ilisi- mangnigtunit piumane- Karnerssauvdlune. niit- vertarfingmut takusa- imalunit katalogitigut ag- Denne model er ideel for grønland- ske modtagerforhold — og mærket er i Danmark det mest foretrukne blandt kendere. Se og hør den i bu- tiken, eller skriv efter katalog fra RADIO KØBENHAVN - VALBY iluseringneruvoii — nipigingneruvon punga iniaKa Kaniane iluvsine kalåtdlit ilerKuto- Kånik pigissaKartuse, imaKalo pissusitorKat tor- Kortat tamåko sianigingisavsinik KaerKussarise. åmåtaoK kalåtdlit ilerKutoKaKarput ima: angut nuliarniåsagångat nuliagsså pinaerujug- ssuarKårtardlune. Kinigkane tamaviårutariaKar- tarpå, arnaK tauna puigugagssautinginamiuk. ilerKOK tamåna pisoKaugaluaK atorKilerniardle, iluarsardlugo nutångorsardlugo. takutiniarsiuk asagångamise ilagssarsiarissaråse. ilivsime ilivsi- nut nangmineK angutitavsinutdlo iluatingnaute- KaKause. soKutåungingilaK kimitdlunit méraKar- feKasaguvse. imigagssap kimitsineratigut sukut- dlunit pingussatut atornerdlungneKarnigssarse namaglnartariaKångilarse. Kiverdluse ilivsinut pingårtitdluse arnåussuserse takutiniarsiuk. tå- ssauvuse sujunigssame anånaussugssat, tåssau- vusilo ilivse mérKanik kalåtdlit nunåta inug- ssainik perorsaissugssat. Marian. kalåtdlit nunåt pivdlugo aluagkian nutåK peKatigit takornarianik isumagingnigtartut atuagaK ukiut tamaisa naKitertitagåt ukioK måna kalåtdlit nunånut tiingassunik imaKarpoK, måna- lo sarKumerpoK 57.000-ngordlune naitineKarsi- mavdlune silarssuarmut tamarmut nagsiitssugag- ssångordlune. tulugtut nugternigsså måna sulia- rineKalerpoit, nautsorssutigineKarpordlo atuagaK nunat avdlamiunut kalåtdlit nunånik soKutiging- nigtunut påsissutigssauvdluarumårtoK. Ny bog om Grønland Turistforeningens årbog, der i år handler om Grønland, er nu udkommet i 57.000 eksemplarer, som vil blive fordelt over hele verden. Man er nu gået i gang med at udarbejde den engelske oversættelse, og man regner med, at bogen vil kunne blive en værdifuld oplysningskilde for grønlandsinteresserede udlændinge. NAUSSUSSIAT naussortagssat aserujaitsut (ilaitdlo naKingnig- dlit) - pingussat pinersautitdlo il. il. piniarto- Karpat nagsiuteriåinaussut. niomitigssat sfitdlu- nit avKutigaluta pineKarsinåuput. OLE’s Varehus Godthaab

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.