Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.11.1952, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 05.11.1952, Blaðsíða 8
392 ATUAGAGDLIUTIT — GRØNLANDSPOSTEN nr. 23 De har ingen steder at gå hen. Den — iøvrigt udmær- kede — vej er deres opholdssted om aftenen. Hertil kom jeg som ung. Min ven var Kaspar Ville, en storfanger av stor klogskab. Her levede Peter Sieg- stad, hin geniale mand, hvis liv blev slæbt hen gennem koloniarbejder av kedsommeligste art, sikkert en tortur for hans strålende dygtighed. Her besøgte vi Amalie Elberg, en datter av en tidligere kolonibestyrer. Her boede Peter Hansen, min kammerat fra Danmark-eks- peditionen. Her var mange venner. Men vejen til dem alle var en fjeldvandring over sten og ujævn klippe. Nu er terrænet tæmmet, fine veje, der forhåbentlig snart føres hen til grønlændernes huse også, selv om de lig- ger lidt avsides. Hovedstaden i Nordgrønland hævder sig. Og lige inden for ligger det mest inderlige Grønland, udsteder- ne med de små bopladser, der hvor fanger- og fisker- befolkninger holder til. At besøge dem er fest i sig selv. Nu gror der rødmalede huse frem alle vegne. (Hvorfor bruges ikke andre farver, det virker jo smukt med avveksling?). Mærkeligt er det i vor tid, at ingen av Egedesmindes bopladser eller udsteder har taet hen- syn til vandforsyning. Det er en rejse for at hente en spand vand. Måske for sent at rette på det. Men ved AidgsserniaK skal man over fjorden efter vand i båd uvdlut tamaisa.. nerissat tapertagssånik ovotut pitsautigissoKångilaK. tåssanl- put imigagssat, imuk månigdlo, tåssame méraap ineriartortup timåta ajorssautigissai. uvdlu- me Ovo sujugdliusavat! Stærkt koncentreret næringsmiddel fremstillet of frisk mælk, friske æg og malt. Giver organismen alle nodvendige og livs- vigtige stoffer. OVOMÆUTINE nukit puilavfiat A/S Dr. Wander, Frederiksundvej 1178, Brønshøj eller på slæde. Sådan hvert sted. Dem om det, men for renligholdelse og sundhed kræves mere og mere vand. Min hedste ven er Qunaq Johannes Filemonsen — vi er fødselsdagskammerater, og hans venskab er jeg stolt av. Jeg har spist renskød i hans hus, mine hunde har levet av hans sæler, Qunaq er storfanger, og hans hus er aldrig tomt for kød. Nu er han ældre, synes jeg (han synes det samme om mig), men hans kloge ord har derfor mere vægt, og han fortæller om sit lands overgang til fiskeri. Selv har han fanget siden han var lille dreng. Nu går han ikke mere på rensjagt, fortalte han mig forleden. — Jeg skød 6 rener i 1949, men jeg blev træt av at gå. Derfor mente jeg, at det var godt at slutte av med et smukt fangstudbytte. Jeg går ikke mere på rens- jagt! Men han indbød mig dog til at drikke kaffe om noen dage, rigtig god fangerkaffe med renstalg svøm- mende i koppen. Jeg spurgte ham, om han da hade kød eller talg hjemme. — Mine sønner er på rensjagt. Dyrene er endnu levende; om få dage vil deres kød hænge i mit skur, deres talg vil være i din kaffekop! sae Qunaq stolt. Ingen yderligere diskussion. Egedesminde syddistrikt var måske ladt længst tilbage, da fremskridtene kom. I7olk var ret uinteres- serede, til en vis grad er de del endnu. De lever ved små bopladser, de har en dagsrejse til butik, men det generer dem ikke. De bygger nye huse såvel som andre i Grønland. De lytter til radioen, og de fisker flittigere end mange andre. Vi har en ung mand i vores fiskekutter, Immanuel, som er fra AitigsserniaK. Han er formand for ung- domsforeningen på stedet, derfor stiller han en dag sin far i sit sted som tjenstegørende ombord. Selv tager han hjem noen dage for at forberede en bazar, der skal avholdes til fordel for et forsamlingshus. For også her skal man have et samlingssted; her skal både tales og festes, stedet skal ikke stå tilbage, fordi man er få og bor avsides. Disse mennesker er stolte og solide. Nu fisker alle. Motorbåde ejer de, og ofte går de langt til søs. Jeg er nede for at opfordre dem til at fiske med langliner efter havkat og helleflynder. Vi op- tager en saglig diskussion, hvori vi drøfter forholdet mellem pilkning fra mindre både contra langlinesæt- ning til søs fra større motorbåde. Det sidste gir vel flere chancer, men også mere arbejde. Tillige indebærer det større risiko for materiel, og udgifterne er betyde- lige til olie og agn. Pilkning er let, og redskaberne ko- ster intet. Desuden findes der et forhold for tiden, som vir- ker på folk. Man liar fundet et betydeligt antal portu- gisiske doryer drivende uden mand og uden årer. Sid- ste uge fik man bjerget seks ind til Ikerasak. Betyder det lige så mange tragedier med drukning av fremmede fiskere? Eller er blot doryerne slået overbord? Ingen ved det. De slanke skønne portugisiske eenmandsfar- tøjer ligger let på vandet. Jeg talte otte på eet sted, tre et andet og altså nu seks nye ved Ikerasak. De drev rundt ude til havs og virker ikke indbydende til al

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.