Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 21.05.1953, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 21.05.1953, Blaðsíða 8
184 ATUAGAGDLIUTIT — GRØNLANDSPOSTEN nr. 11 i 1= d i= avangnånit kujatånut r/ Københavns Roklub har modta- get forespørgsel fra Egedesminde, om hjælp til at danne den første roklub i Grønland. Man vil først an- skaffe en fire-årers inrigger. Man beder om hjælp til organisation og instruktion, og det oplyses, at Ege- desminde har 20 mand parat, der vil være medlemmer af klubben. Vor korrespondent meddeler, at Kø- benhavns roklub i sit svar har til- sagt Egedesminde bistand i form af råd og dåd. Den grønlandske telegrafitjeneste har taget et kolossalt opsving i de sidste år. Telegrafstationen i Godt- haab har i dag en kapacitet, der nærmer sig Lyngby radios. Det sam- lede personale i Godthaab er på 28 mand, af disse er 15 telegrafister, hvoraf 9 er grønlandske. Kapacite- ten på telegrafstationen i Godthaab er meget stor, også selv om man ser bort fra de omfattende sendinger under kongebesøget, hvor hver te- legrafist daglig ekspederede 75 te- legrammer med gennemsnitlig 2.280 ord. Til sammenligning kan næv- nes, at Lyngby radio, der normalt beskæftiger 30 mand, i dag liar 37 i funktion. * kalåtdiit nunåne nalunaerasuar- tauserivingne suliat ukiune kingug- dlerne agdlissorujugssusimåput. Nungme telegrafstatione uvdluvtine suliagssaKåssutsimigut Lyngbyra- diumut patdlimorivdluinalersima- vok. Nungme nalunaerasuartauseri- vingme sulissut katitdlutik 28-uput, tåukunånga 15 telegrafistiuvdlutik, i lait Kulingiluat kalåliussut. Nung- rae telegrafstationip suliarissartagai angnertorujugssuput, kungeKarmat suliaussarsimassut erKarsautigingi- kaluaråinilunit taima oKartariaiiar- dlune. kungeKarmat telegrafistip atautsip uvdlormut tclegrammit 75 suliarissarsimavai avguaicatigigsa- mik 2280-nik oKausertaKartut. åssersutigeriartigume Lyngbyradio 30-nik sulissoKarsinaugaluardlune uvdlumikut 37-nik sulissoKartoK. tamatumunåkutdlo erssersineKarsi- nauvoK Nungme nalunaerasuartau- serissut lyngbymiunit ikingnerussut lyngbymiuningarnit suliaKarneru- saicissut. * Om kort tid vil man gøre forsøget på at give Grønland en skov. Et skib sendes fra Danmark til Julia- neliaab med 10.000 små nåletræer. Det drejer sig om lærketræer fra Sibirien, skovfyr og rødgran fra Finmarken og sortgran og hvidgran fra Alaska og Labrador. Vor kor- respondent i København har haft en samtale med professor C. A. Jør- gensen, som udtaler, at han ikke er bange for, at de små planter ikke skal kunne klare sig i Grønland, derimod er lian mere ængstelig for transporten med skib. Hvis blot planterne kommer til bestemmelses- stedet i god behold, skal planen nok kunne lade sig gennemføre. Det er tillige tanken samtidig at anlægge en planteskole ved Julianehaab og derfra følge væksten og sørge for nyplantninger andre steder i Grøn- land, hvor der måtte være chancer. kalåtdiit nunåta orpeKalersiniar- nera ungasingitsukut oitåtårniarne- KalerpoK. umiarssuaK orpingnik meritutaussalerKanik 16,000-inik usissoic Danmarkimingånit K’aiior- tumut autdlartineicåsåoK, orpitdlo nagsatagssai tåssåuput lærketræer Sibiriamingånit pissut, sagdlilig- kiagssat skovfyr orpiiiagssatdlo ila- gissait rødgran Finmarki min gånit

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.