Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 22.03.1956, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 22.03.1956, Blaðsíða 13
sving gennem portene — åbne og luk- kede porte, hårnål, korridor og dram- menskombination var alle repræsen- terede — fulgtes nedefra og opefter, for at ingen behøvede at være i tvivl om, hvordan en port skulle løbes. „Bakken", som den sneklædte fjeld- side kaldes af os lavlandsvante ud- sendte, når den kan bruges til kælk- ning og skiløb og altså er uden store sten eller bratninger, bakken ved sla- lombanen var, ligesom den med styrt- løbbanen, en snefyldt sænkning i fjeldskråningen, vel ca. 25 m bred og mere end 100 m i ret linie fra mål til start. Altså noget andet end de kup- lede bakker vi kender hjemmefra. Løberne er nu alle nået op til start- stedet, og vi genner de „uvedkom- mende" væk fra målet, der er flyttet om nord for teltene. Starteren vinker med flagene, og vi vinker igen som AGFA ISOLETTE Det populære 6x6 kamera åssilivik pitsagissaK 6X6 Oplev glæden ved at fotografere med et AGFA-kaniera AGFA åssilivigalugo åssiline- rup nuånernera misigiuk Gælder det FILM så husk ^ AGFA ISOPAN F. eller ISOPAN ISS sikrer Dem det gode resultat FILMigssarsiniaruvit: AGFA ISOPAN F imalunit ISOPAN ISS åssilivdluarnaKaut tegn på, at også vi er klar. Signalet gives: 1-2-3 — stopurene er igang, og den første herre forsøger at klare de noget vanskelige kombinationer. Ba- nen er lidt svær, men det er jo en konkurrence! Det gælder om at svin- ge sikkert i de lukkede porte, ikke for meget fart på i hårnålen, sno sig gennem den lukkede port og så spur- te gennem den sidste åbne port og over målet. Efter herrernes 3 forsøg kom turen til drenge, damer og piger, og banen blev ligesom ved styrtløb gjort lidt kortere. Samtidig flyttedes portene, så man undgik de slidte steder i de skarpe sving på herrernes bane. For alle slalomløbene gjaldt, at de, der bedst beherskede svingeteknik- ken, også opnåede de bedste tider. I konkurrencer såvelsom i almindeligt terrænløb — langrend — klarer løbe- ren sig desto bedre, jo bedre han el- ler hun kan lave kristianiasving. Plovsving kan kun bruges i ringe fart, og ingen skiløber vil vel benægte, at det er farten under nedløbet, der „be- ruser", og som får en til at bestige bakkerne! Men skal man have den rette glæde af nedfarten, må man føle sig sikker på, at man kan svinge eller bremse, som terrænet kræver det. Derfor bør man benytte enhver lej- lighed til at øve sving i større og størrq fart — og ikke blive ved plov- svinget, når det er lært? (Fortsættes i næste nummer). kalåtdlit sisorartartut pingasut Nor- geme iluagtitdluarpångitdlat. unang- mineKartitdlugo tugdleriåginarnik or- dlussaKåtårput, piumåssuséKardluara- migdle agsut nuånarineKautigisima- våt. Peter Larsen manitsormio pit- saunerssaråt Trondheimip ernane nr. 39-ungmat, ilaile mardluk nungmiu- ssut Hans Holm ama LårséraK Peter- sen unangmeKataussunit tamanit ajor- nerpauvdlutik. Holmenkollenime OKi- laniutdlune unangminerit angumeri- ngitsorsimavait tingmissartOK ilauv- figissåt kingusigsorsimagame. kisiåne sisupilornerme sangussårnermilo ilau- simåput. * De tre grønlandske skiløbere klare- de sig ikke godt i Norge. Under kon- kurrencerne havde de det ene fald ef- ter det andet, men de blev meget po- pulære på grund af deres gå-på-lyst og vovemod, ligesom deres vilje til at gennemføre vakte beundring. Den bedste grønlænder var Peter Larsen, Sukkertoppen, der ved Trondheim blev placeret som nr. 39, mens Hans Holm og LarséraK Petersen sluttede listen over deltagerne. De tre grøn- lændere nåede ikke frem til Holmen- kollen-løbene, da deres flyvemaskine blev forsinket, men de deltog i styrt- løb og slalom. mmm radare atordlugo bilip siikåssusia nalorninaeKissumik nåkutigineKarsinauvoK. New Yorkime politit Kamutitåmingne nåkutigdllssutine atulersimavåt. nåkutigdléKatigit bilit mardlhssarput, kingugdlerdlo radareKartarpoK. bile peritdssutit uniordlugit sukalissar- patdlårtoK radarip malugigpago bilimut sujulerissamut radiokut oKautiginekartarpoK, taussumalo ajortuliortoK tigussarissarpå. politip åssilissamitup bile s li kavajdlfu'tumik ingerdlassoK malugisimavå, nalunaerutigålo. Ved lijælp af radar kan man med meget stor sikkerhed kontrollere en bils hastighed. Dette benytter politiet i New York sig nu af i deres nye patruljevogne. Hver patrulje består af to biler, af hvilken den, der kører bagest, er forsynet med et radaranlæg. Viser dette, at en bil kører med en hastighed, større end den tilladte, hvilket automatisk tegnes op med en kurve, radiotelefoneres der til patruljens forreste vogn, der så tager sig af synderen. — Betjenten i radar-vognen har på strimlen konstateret en hastighedsover- skridelse, og ringer nu nummeret på bilen til sin kollega. kalåtdlit arnat åssiglngitsunik ili- niartitsissugssatut Danmarkime ili- niartut aperssugaussut ivsaK radiokut tusarnårpåka. atautsip — påsisinau- ssara maligdlugo merssornermik åssi- gissåinigdlo iliniånguatsiartup — sule ilisimavdluångilågoK nunaminut ute- runc Kanoic pisanerdlune! avdlap, angutip oKalugtup atuartitsissunera- gåta, tagpavane atuartitsissutut suler - Kårnigssane pissariaKartipalugpå, tå- ssanigoK aitsåt ilinialersutut misigiga- me. onausia isumatugeKåra. autdlakå- titsinerup sivnera iluagtingikaluarpat tåussuma OKausiatalo ånåupåt. uvanile isumaliut OKautiginiagara avdlauvoK. kalåleKatinguavut, uvavtinit ft pikoringnerugamik, Kavdlunåt ■ nunane åssiglngitsutigut iliniar- f simassut iliniartitaussutdlo ar- ft dlaKalerput. iliniariartortitau- ssarunarput nunamingnut uter- dlutik tåssanc sulilernigssat isumaga- lugo. kisiåne utingitsortouartarput. tusartarpara ilaisa nunavtine akig- ssautit mikigigait. isuma ingmine tu- pingnarsoringikaluarpara, isumaKar- tarpungale nunamingnik asangning- nerat imaKa mikiluatsiarsimassoK? nu- namingnik angnerutitsisimångitsora- lugit? igdluatungåtigutdle aperiuit pissortat tungånit årningneKartaria- KarsimagunarpoK? — asulinaliuvigsi- magunångingmatame... avdlat åipaneriardlutingoK unlnar- tar.put, tamånale inup ingmine misi- gissusianut tungavatdlånguatsianing- mat OKauseKarfigingikuvko silatusår- nerusasimavoK. OKåinarumagaluarpu- nga tamaisa atorfigssaKarteKissutut isutnaKjirfigigaluaravtigik. itnåinginerdlunime nunarput ukiu- ne rpåkunane pingårtumik ernerminik paningminigdlo tamanik atorfigssa- Kartitsilerugtorsimavdlune? sordlo naluneKångitsoK amerdlaKaugut nuna- me inuinångussugut, kisiåne misigi- neK sapingilarput nutårpagssuit, a- merdlaKissutigut sule agdlåt påsivi- ngisavta,, ajornartorsiutigssat amer- dlasut OKitsuinåungitsutdlo avdlanut ilångutdlugit nagsatarisimagåitaoK. taimaingmat anersårulugpunga: ■— KanortoK aperuut ånungneKardle inu- sugtut isumavdlutigissavta amalo pi- ssortat tungånit... inunguan. Den franske forsker, Paul Emile Victor, har foretaget indgående stu- dier af indlandsisen. Hans ekspedi- tion har fastslået, at store del af ind- landet ligger under vandets overflade. Det grønlandske indland er nærmest som en isfyldt skål, hvor høje kyst- bjerget er randen. Grønlands form vil dog ikke ændres meget, hvis indlands- isen ikke var der, takket være den høje kyst. I løbet af februar måned har man i Kangamiut skudt 105 sæler, hvoraf de 37 var sortsider og de 68 netsider. Gælder det sko Tal med en af vore repræsentanter, eller skriv direkte til os. Alt i børne-, dame- og ' herresko Victors Magasin Narssak HERTZ-MEDI SKO HAR FODENS FORM Medi-skoen for- deler vægten* gi- ver balance og støtter foden, bå- de når man står, og når man går. Vær sikker på foden, vælg Heriz Medi. Medl-sko tindes I mange modeller til voksne og born. kamigpdt akilersinaussut åtavigssavut påsiniavkit, uvavtinut- dlunit nalunaiginarit. U

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.