Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 08.05.1958, Síða 7

Atuagagdliutit - 08.05.1958, Síða 7
elektroteknikimut tungassut sånatitdlo niuvemennut sanaortomer- mutdlo tungassut. MOVIKON 8 DET IDEELLE 8 mm SMALFILMSKAMERA I TVÆRFORMAT STOR BILLEDVINKEL — STOR DYBDESKARPHED MOVITAR 1 : 1,9 — 10 mm TELE- OG VIDVINKELFORSATS SAMT STORT UDVALG I ANDET TILBEHØR Danmarkime makarina niorKutigi- nexarnerpau- SSOK... ima atetfarpoK: DMA margarine^ Til minde om pastor Karl Heilmann af G. Egede Ved pastor Karl Heilmanns død har Grønland mistet en af sine bedste, mest virksomme og mest uundværlige sønner. Hans forfatterskab, hans man- ge artikler i vore blade, hans salme- digtning og hans radioforedrag gjor- de ham kendt i hele Grønland. Derfor gjorde budskabet om hans død et dybt indtryk og voldte både oprigtig sorg og en trang til at takke Gud for hvad „palase KåléraK“ (det navn var han kendt under i hele Grønland) har betydet. I september 1906 mødtes KåléraK og jeg for første gang. Vi var begge 14 års drenge, der skulle være elever ved seminariet i Godthåb, og var blandt de yngste af et hold på 19 elever. Vi følte os straks knyttet til hinanden, hvad der ikke var mærkeligt, da vi begge var vokset op blandt fangere (Kåleraic’s fader Jakob Heilmann, som på den tid virkede som udsteds- bestyrer, var storfanger og fremra- gende kajakroer). Vi havde også det tilknytningspunkt, at vi begge havde gået i skole på små pladser og i be- gyndelsen havde vanskelighed ved at følge med kammerater, der havde gået i byskoler. Også vanskeligheder- ne ved at være borte fra hjemmet delte vi med hinanden, og gennem alt dette opdroges vi til at overvinde vanskelighederne og blev venner for livet. KåleraK var et af de „fund" som præsterne kunne gøre ved udsteder- ne; hans kundskaber måtte nødven- digvis på det tidspunkt være ringe, men hans vågenhed og evner var sto- re. KåléraK havde ellers slet ikke tænkt sig en boglig løbebane, han skulle være fanger, og var allerede på det tidspunkt så dygtig, at han var begyndt at fange sæler, og det fryde- de ham at ligge parat med sin kajak på fangststederne sammen med de store fangere. Men han fulgte sine forældres vilje, og snart opgav han helt tankerne om fangerlivet, da han følte kald til arbejdet i menigheden og af al sin evne stræbte at dygtig- gøre sig dertil. Derfor interesserede han sig allermest for de fag, der ved- rørte bibelkundskab og kristendoms- kundskab, og hans kammerater ved, at han på disse områder var forud for ' alle andre. Vi husker ham som den gode kammerat, som man ikke kunne andet end holde af for hans venlige og kærlige væsen. Især de nyankom- ne elever tog han sig kærligt af, og gjorde alt for at hjælpe dem over den første tids vanskeligheder, og han lod aldrig — som mange andre elever gjorde det — „de små“ føle, at han var en af „de store". Også da vi var dimitteret fra Godt- håb kom vi to til at følges, idet vi sammen rejste til Danmark for at fortsætte vor uddannelse. Som lærere havde vi daværende præst, senere biskop, Chr. Ludwigs og lektor Chr. Rasmussen (Knud Rasmussens far). Allerede på den tid omtaltes KåléraK som et udpræget præsteemne, og præ- gedes af den levende kristentro og den evne til at omgås mennesker og komme dem nær, som hele han,s liv var baggrunden for hans virksomhed som prædikant. Mange eksempler på hans gode hjertelag for andre har jeg set; når han f. eks. så fattige børn kigge længelsfuldt gennem butiksru- derne, måtte han altid have dem med ind i forretningen og for sine yderst sparsomme lommepenge købe dem noget til deres store overraskelse og fryd. Gennem sådanne „småting" kan et menneske også vise, hvad der bor i ham. I 1914 skiltes vore veje og vi havde en tid kun forbindelse med hinanden gennem breve, men 1917 havde vi igen en stor fælles oplevelse: Da blev vi præsteviet i Zionskirken i Jakobs- havn af provst Knud Balle, med præ- sterne H. Ostermann og Mathias Storch som medvirkende ved ordina- tionen. Derefter blev vi placeret om- trent så langt fra hinanden, som vi kunne komme: KåleraK ved Uperna- vik og jeg ved Frederiksdal. Fra begyndelsen gik KåléraK med iver op i sin præstegerning, I sin før- ste præstetid brugte han kajakken som rejsefartøj, og kom derigennem med end de fleste ind i bopladsboer- nés daglige tilværelse, så at alle følte, at de kunne tale med deres præst om alt, hvad de havde på hjerte, og at han forstod dem. KåléraK havde også hjerte for de syge og gav dem meget af sin tid. Blandt hans særlige evner var hans gave som fortæller. Han kunne rive sine tilhørere helt med, når han for- talte, og især når han fortalte fangst- historier blandt fangere mærkedes det, at han var en af deres egne. Derfor var det ikke underligt, at han vandt sig mange venner, og savnedes meget, når han blev forflyttet. Hans interesse for og kendskab til mennesker var en stor styrke for ham som prædikant. Fordi han kendte folks kår og tankegang kunne han ta- le klart og trøstende og sådan at det gik til hjertet, og hans ord var ikke højtsvævende, men forståelige for alle. I de senere år har han også glæ- det mange ved sine radioprædikener, ikke mindst dem på de isolerede små- pladser. Også ved siden af sin præstegerning arbejdede han flittigt og stilfærdigt, og han hørte til dem, der viste, at der er grønlændere, der har evner som forfattere. Det er en fornøjelse at læse hans bøger, fordi han kender sine landsmænds kår og tankegang til- bunds. I de senere år skrev han, i sin iver som præst og sin kærlighed til sine landsmænd, ofte om de stærke drikkes misbrug. I sine sidste år talte han gang på gang med sorg om, at der blev færre og færre blandt de unge som ville ar- bejde i menigheden som kateketer, og kateketmangelen fik ham til at se med bekymring på fremtiden. Som læ- rer ved seminariet lå det ham på hjerte at vise eleverne, hvor betyd- ningsfuldt kateketernes arbejde er. I KåleråK har menigheden haft en god præst og det grønlandske folk en trofast tjener, som hele sit liv uegen- nyttigt har tjent sine medmennesker. Men selv syntes han altid, at han hav- de udrettet altfor lidt. Derfor sagde han, da han fik ridderkorset: „Det er altfor stor en udmærkelse". Hans mål i livet var at tjene, og derfor glædede det ham mest af alt, når han — selv om det blot var gennem et upåagtet arbejde — havde udrettet „hvad han var skyldig at gøre". Derfor har jeg altid tænkt, at disse ord af Jesus, som Mathias Storch talte over ved vor or- dination, og overskriften for hans ta- le, passede fuldstændigt til KåléraKS liv og virke: „Den ældste iblandt jer skal være som den yngste, og føreren som den der tjener" (Luk. 22,26). „Den der vil være stor, han skal tjene". Ære være Karl Heilmanns minde. G. Egede. Manitsume nerpiliorfingme maski- nat ilåta kingorårtigsså kisame ångu- patdlagsimavoK, månékutdlo sulissut pingasut kingorårtautdlutik sulilersi- mavdlutik, taimalo uvdlup unuavdlo ingerdlaneråne 40 tons niorKutigssia- rineKarsinångorsimavdlutik. Påmiune isserssuarmit anorerssuar- mitdlo umiarssup „Anette S“-p usi- ngiarneKarnigssaralua uvdlormik a- tautsimik kinguartitariaKarsimavoK. Nungme aulisagkanik misigssuiv- fingme sulissut ilåt magister Jørgen Nielsen Canadamut autdlarsimavoK kapisigdlit suåinik 100.000-nik Kalåt- dlit-nunåne kungnut nutagssanik aig- dlerdlune. Tasiussame NiaKornårssungmilo u- kioK måna radiokut autdlakåtitsissu- titårtug&sausimavoK, åmalo niuverto- ruteKarfingne ardlalingne autdlakå- titsissutit pitsångorsarneKartugssauv- dlutik. 8

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.