Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 08.05.1958, Side 11

Atuagagdliutit - 08.05.1958, Side 11
— tænker på fiskehuset? aulisagkerissut erKarsautigitigalugit? ? sapåme sulissoKartasava ? AUSIAIT: aitsåt pissariaKavigkångat niuvertoK H. Borup Larsen sulissar- tutdlo peKatigit sujuligtaissuat Søren Hansen: — umiarssuit sapåtikut usi- ngiarneKartamerat aitsåt pissariaxar- poK pissarianavigsimagångat, — sor- dlo umiarssuit angisut kingusinårtor- tugssångortitdlugit. KGH-p amerdla- nertigut kigsautigineK ajorpå sapåti- kut sulineKamigsså, pingårtumigdlu- me nålagiat nalane sulissoKarnigsså pingitsorniartardlugo. sapåmile auli- sarneK pissanigdlo tunissineK ajomar- tineKartariaKångilaK. aussékuinaK au- lisarfiussarnera encarsautigalugo piv- figssaK sapingisamik atordluarniarta- riaKarpoK. ANGMAGSSALIK: ukiumut sapåtit 2-3 kisimik sulivjigineKarsmduput aussåinåkut Kåumatit sisamagssåt KiterKutdlugo umiarssuaKarsinauv- fingme sulissarissartagkat téssauneru- put niuvertoruseKarfingmiut, tuni- ssagssiorf iussut tamar dluinangaj ang- mik tåssåuput niuvertoruseKarfit. tai- måitumik Angmagssalingme aperKut pivdlugo akissugssaKangångilaK. u- miarssualivingmile formandiussoK Lars Abeisen ima akivoK: ukiumut sa- påtit mardluk pingasutdlunit kisimik umiarssuaKarfiusinaussarmata tåu- kuinarne sapåtikut sulineK akerdleri- ngilara. Kulamångilardle Kitåta sine- riåne pissutsit avdlåusåput! NARSSAK’: Kasuersårfik - nålagiat na- låne sulissoKartariaKangilaK sujom. koloniformand, niuvertoru- seK Frederik Høegh: — sapåtikut su- lissameK akerdleråra. uvdloK tåuna uvdlunut arfinilingnut tugdliutunut Kasuersårdlune nukigtorsarfiussaria- KarpoK. nålagiat nalane igdloKarfing- me sulineK tamarme unigtineKarta- riaKarpoK. sapåme sulinigssaK avdla- tut ajomatumik pissariaKardluinarsi- magpat, tamåna uvalinåkut pissaria- ILUL1SSAT: KarpoK, uvdlo’KerKata tungåtigut su- lissoKångiséinartariaKardlune. sulissartut peKatigit sujuligtaissuat Jens P. Egede: — sapåtine nagdliutu- nilo sulineK pissariaKångilaK. sapåtip akuneranut uvdlune arfinilingne suli- ssameK nåmagpoK. nagdliutune suli- ssarnigssaK aitsåt pissariaKarpoK ta- måna pissariaKardluinartusimagpat. aulisartut kåtuvfiåne sujuligtaissoK, landsrådimut ilaussortaK Carl Egede: nagdliutut pivdlugit ingmikut inatsi- siliornigssamut tunissagssiomermut a- kornusisinaussumik isumaKatåungila- nga. erKaimassariaKarpoK Kalåtdlit- nunåne inutigssarsiorneK ukioK kau- jatdlagdlugo ingerdléneKarsinausså- ngingmat. kommunalbestyrelsemut sujuligtai- ssoK Erik Egede: — nagdliutune suli- neK aitsåt pissariaKarpoK tamåna pi- ssariaKardluinalersimagpat, sordlo å- ssersutigalugit umiarssuaK kinguar- torsimagpat, avdlamigdlunit kinguar- tineKarsinåungitsumik pissuteKarsi- magpat. åma sapåtikut aulisartut tu- nississamerat aitsåt pissariaKarångat pisineKartariaKarpoK. Handelsbestyrer T. Bojesen: — Kå- ngiutornigssaK sapåtikutdlume suli- ssameK, sordlo umiarssuit usingiame- Kartarnerat erKarsautigalugo, sapingi- samik pinavérsårniartariaKarpoK, u- miarssuitdle åtartomerisa akisussusiat avdlatdlume erKarsautigalugit sapå- me sulineK ajornartivigsortariaKångi- laK. nagdliutut pivdlugit ingmikut inatsisi- liornigssaK akerdlerineKardlumarpoK! aulisartut peKatigit sujuligtaissuat, aulisartoK Otto Lange: — aulisartoKa- tikalo sapåtine nagdliutunilo tunissag- ssiomerup unigtineKartarnigssånik kinguneKartugssamik inatsisiliornig- ssamut akerdliuvdluinarpugut. aulisa- gaKartitdlugo aulisartut pingitsoratik aulisarsinaussariaKarput, sila ajungi- kångat, uvdlume sugaluamilunit. tai- måitumik uvdlorme sugaluamilunit tunissisinaussariaKarpugut. fiskemester Jensen: — soruname aulisagkat uningatilålerdlugit asiuja- ssaKingmata tunissaunerat unigtine- KarsinåimgilaK. tunissagssiat ikigpat- dlårångata tunissineK unigtitarparput, pissariaKartitdlugule tunissisinautit- sinigssaK akomuserdlugo inatsisilior- toKartariaKéngilaK, taimailiortoKara- luarpåme aulisarnikut inutigssarsior- neK taima ilungersornarértigissoK pi- ssariaKångitsumik ajunårutigssiorna- vérsårtariaKarpoK. niuvertoK Jacobi: — aussame taki- ngeKissume umiarssuarnit angatdla- viusinaussutuame sapåtit nagdliutut- dlo 25-ungmata niorKutigssat angat- dlåneKartut tamatumane akitsorsarne- Kångitsornaviéngitdlat, umiarssuit a- sule uningåinartineKåsagaluarpata. a- kitsorsautit taima itut inuiangnut ka- låtdlinut OKimåipatdlårujugssuaKaut. sapåme sulissoKarnigssånik nuånari- ssaKångilanga, umiarssuitdle ingerdla- nigssåt pissariaKartitsinerdlo nåper- tordlugo ingerdlåtariaKarpoK. månilu- me sapingisarput nåpertordlugo imai- liomiartarpugut sapåtip ilå sulingiv- fiutiniartardlugo, pingårtumik nag- dliutut mardluk tugdleriginartitdlugit. Ilulissane tamåna ajornartorsiutigisi- mångisåinarparput, sapåmilo sulissar- nermut kåtutumik akerdlilersuineKå- ngilaK. portuissartoK Johanne Christensen: — suleKatikalo portuissartut uvanga- lume kisalo nerpiaissut sapåtikut su- liagssaKarångat suliumassåinarpugut, pingårtumik arfiningornikut suliag- ssanik iningitsoKarångat. palase Jens Nielsen: — ajornartina- go sapingisamik sapåt sulingivfiuti- niartariaKarpoK uvdluvdlunit agfå. niuvertup palasivdlo isumaKatigissu- teKameratigut Kularnångitsumik ima årKigssussineKarsinaugaluarpoK piu- massut sapåme nålagiarsinångordlu- git. isumaKångilanga sapåme sulissar- neK inatsisitigut inertencutigissaria- KartoK, åipåtigutdle sapåtikut sulinig- ssaK pingitsailissutautineKångisåinar- tariaKarpoK. aperKUtit ahersåmut ti- mimutdlo tungassut pivdlugit inuit a- tausiékåt isumåt aulajangissutitaria- KarpoK, sulissartut peKatigit sujuligtaissuat Karl Joensen: — ilaussortavta ilarpai- lue apencut pivdlugo OKaloKatigisima- våka, isumaKarpungalo amerdlanerit sapåtikut sulineK pingitsorusungneru- galuaråt. kigsautiginartingilåtdle sa- påtikut sulissarneK ajornarlineKalivi- sassoK. sapåtikutdle sulissarneK pi- ngitsailissutaulertariaKångilaK. inuit atausiékat nangmingnérdlutik aulaja- ngersinaussariaKarpåt sapåtikut su- liumanerdlutik, — åmame sapåtikut sulineK akikipatdlårsorineKarmat. Man skulle tro, at Grønland havde monopoler nok til mange år frem i tiden. Man burde forsværge, at et læserindlæg i A-G kan lancere et for- slag om endnu et monopol. Alligevel kan man i sidste nummer læse, at præsten i TJmanak nu vil have lukket for bl. a. skibslosning, indhandling etc. i den tid, hvor han holder gudstjeneste. Der henvises til „den store rolle som søndagsgudstjenesten spiller for den altovervejende del af befolkningen". Må jeg som en selvbestaltet tals- mand for de ganske enkelte og få som ikke omfattes af pastorens „alt- overvejende del" oplyse om et par mere jordbundne problemer: Der arbejdes i disse år på at udbygge det grønlandske erhvervsliv. Der planlægges industrianlæg i tilknytning til de største fiskepladser, og formålet med disse arbejder er føj'st og fremmest: Forbedring af de grønlandske erhververes indtjeningsmuligheder og derved en forhøjelse af levestandarden. Det vil ikke være ukendt for de fløjte, at al produktion i Grønland fra naturens hånd pålægges en hel del ekstra omkostninger, som vore kon- kurrenter ikke har: Store fragtomkostninger, dyre „udsendte folk", usta- bile vejrforhold, der afbryder produktionsperioderne, svingende fangst- mængder osv. kort sagt: Al grønlandsk produktion må — for overhovedet at kunne lønne sig — ske med en uøje hensyntagen til, at alle omkost- ninger under vor kontrol holdes så lave som overhovedet muligt. Større produktionsanlæg, hvor arbejdsgangen er blot nogenlunde ind- (Fortsættes på bagsiden). Kaj Narup. — hvis jeg var pastor. Monopol på søndag-formiddagen? sapåme uvdloKerKata tungå kisermåussauva ? ivumaKarnaraluarpoK Kalåtdlit-nunåne kisermåussat nåmaréraluaKissut „Atuagagdliutit“nut agdlagaKardlunk sule avdlamik kisermåussaussug- ssamik sujunersuteKartoKarnigsså alornartitaussariaKaraluarpoK. taimåi- kaluaK normorume kingugdlerme a\uarparput Omåname palase ilåtigut piumassaKarsimassoK umiarssuarniP niorKaineK, tunissagssiorneK il. il. nålagiartitsinerme nalåne unigtineKartarKuvdlugit. agdlagaKartup tikuarsimavå „nålagiarneK inuit amerdlanerpårtåinit pi- v.gårtineKaKingmat". uvanga palasip pissaisa „amerdlanerpårtaisa" ilagi- ngisaisa atausiåkåt ilåtut aperKutinik ardlalialunguanik uparuailårniar- punga: — ukiune måkunane kalåtdline inutigssarsiutit piorsarniardlugit sulissutigingningneKarpoK. aulisarfingnut pigssarsinarnerussunut atatit- dlugit sulivfigssuaKarfiliomigssaK pilerssårutigineKarpoK, tamatumanilo anguniarneKartoK pingåmerpåK tåssa: kalåtdlit inutigssarsiortut pigssar- siamingnik tunitsivigssaKarsinaunigssåt pitsångorsaiviginiardlugo tama- tumånåkutdlo pigssaKarneK Kagfagtiniardlugo. amerdlanerit nalugunångilåt Kalåtdlit-nunåne tunissagssiorniameK ta- marme nunap pissusia pissutauvdlune nunane avdlamiunut nalerKiut- dlune saniatigut aningaussartutigssaKarnarnerujugssungmat: angatdlå- ssinerme akiliutigissariaKartagkat angnertoKissut, „nunalisitat" akisoKi- ssut, sila unerisimångisåinangajagtOK tunissagssiomermut unigtitsissåi- nartoK, piniagagssaisagsissarneK il. il., naitsumik oKautiginardlugo: kaldt- (Kup. 24-me nangisaoK.) NARSSAK’: Hviledag — intet arbejde i gudstjenestetiden Fhv. koloniformand, udstedsb estyr er Frederik Høegh: — Jeg er imod søn- dagsarbejde. Dagen bør benyttes som hviledag til styrkelse til den kommen- de uges seks arbejdsdage. Under guds- tjenesten må alt arbejde i byen ind- stilles. Hvis søndagsarbejde er tvin- gende nødvendigt må det kun ske om eftermiddagen, aldrig om formidda- gen. Om søndagen bør ingen fiskeind- handling finde sted. Arbejderforeningsformand Jens P. Egede: — Søn- og helligdagsarbejde er unødvendigt. Det er tilstrækkeligt med seks arbejdsdage om ugen. Hel- ligdagsarbejde bør kun finde sted, hvis der er livsvigtige grunde til det. Landsrådsmedlem, formand for landsfiskeriforeningen Carl Egede: — Jeg er imod en helligdagslovgivning, der forhindrer indhandling af produk- terne. Man skal huske på, at alt er- hverv er sæsonpræget i Grønland. Kommunalbestyrelsesf ormand Erik Egede: — Helligdagsarbejde bør kun finde sted, når det er tvingende nød- vendigt, f. eks. når et skib er forsinket eller når der foreligger en anden uop- sættelig situation. Også for søndagsfi- skeindhandling skal der være tvingen- de grunde. Handelsbestyrer T. Bøjsen: — Alt overarbejde herunder også søndags- arbejde, f. eks. ved skibslosninger, bør begrænses mest muligt, men når man tager de meget dyre chartringspriser og andre forhold i betragtning vil søn- dagsarbejde ikke 100 pct. kunne und- gåes. EGEDESMINDE: Kun i presserende tilfælde Kolonibestyrer H. Borup Larsen og arbejderforeningsformand Søren Han- sen: — Losning af skibe om søndagen bør kun ske i presserende tilfælde, — f. eks. i forbindelse med forsinkelser af de store skibe. KGH er iøvrigt i al- mindelighed ikke interesseret i søn- dagsarbejde, og navnlig tilstræber man at undgå den i kirketiden. Fiskeri og indhandling bør kunne finde sted om søndagen. Når man tager den kor- te fiskesæson i betragtning er alle in- teresseret i at udnytte tiden bedst mu- ligt. JAKOBSHAVN: Absolut mod helligdags- lovgivning! Fiskeriforeningsformand, fisker Ot- to Lange: — Jeg og mine kolleger er absolut imod en lovgivning, der vil medføre standsning af indhandlingen på søn- og helligdage. Fiskerne må fi- ske, når fiskene er der, og når vejret sarbejde ? tillader det uanset, hvilken ugedag det er. Vi må derfor også kunne indhandle uanset ugedagen. Fiskemester Jensen: — Man kan da naturligvis ikke lukke for indhandling af en letfordærvelig vare som fisk, der vil ødelægges ved forsinket behand- ling. Vi lukker, når der er meget ringe tilførsel, men man må ikke gennem lovgivning afskære fra muligheden for at holde åbent, når det er påkræ- vet. Noget sådant vil påføre det hårde fiskerierhverv unødvendige tab. Kolonibestyrer Jacobi: — Da der er mindst 25 søn- og helligdage i den korte besejlingssæson vil de udsendte varer fordyres betydeligt, såfremt ski- bene må henligge uvirksomme i disse dage. Der er tale om en fordyrelse, som det grønlandske samfund ikke har råd til at bære. Jeg er ikke glad for søndagsarbejde, men det må udføres i det omfang skibenes fart- og losse- plan gør det påkrævet. Vi gør iøvrigt her, hvad vi kan, for at give fri en del af søndagen, specielt hvor to hellig- dage hænger sammen. Der har iøvrigt aldrig været vanskeligheder i Jakobs- havn endsige samlede aktioner imod søndagsarbejde. ANGMAGSSALIK: Kun aktuelt 2-3 søndage Mandskabet til skibslastning og skibslosning i den treenhalv måned lange besejlingssæson rekrutteres næ- sten udelukkende blandt udstedsbe- folkningen, og indhandlingen sker for fiskeriets vedkommende for 99 pct.s vedkommende ved udstederne. Det er derfor vanskeligt i byen at finde folk, Fiskepakkerske Johanne Christen- sen: — Jeg og mine kolleger blandt pakkersker og filetskærere er altid villige til at tage et nap på søndage, hvis man f. eks. ikke er blevet fær- dige med fiskebehandlingen en lørdag. Pastor Jens Nielsen: — Man bør sø- ge at lade arbejdet hvile i hvert til- fælde halvdelen af søndagen. Ved samarbejde mellem kolonibestyrer og præst kunne arbejdet sikkert tilrette- lægges sådan, at interesserede fik mu- lighed for at deltage i søndagsguds- tjenesten. Jeg finder ikke, at et for- bud mod søndagsarbejde gennem lov- givningen er ønskelig, men søndags- arbejde bør være afgørende både i ån- delige og materielle spørgsmål. Hvor store værdier står på spil må det være muligt at forklare søndagsarbejdets uomgængelige nødvendighed. Arbejdsforeningsformand Karl Joen- sen: — Jeg har drøftet sagen med en del medlemmer, og det er mit indtryk, at man helst ser søndagsarbejde und- gået. Man finder det imidlertid ikke ønskeligt ved lov at forbyde søndags- arbejde. Søndagsarbejde bør imidler- tid ikke være en tvang. Den enkelte må selv afgøre, om han vil arbejde om søndagen, — navnlig da man skønner, at søndagene ofres mod for ringe be- taling. om året der med virkelig baggrund kan besva- re A/Gs spørgsmål. Havnepladsfor- mand Lars Abeisen svarer imidlertid: — Jeg har ikke noget imod søndags- arbejde de 2—3 søndage det er aktuelt her hvert år. Men problemet ser vel anderledes ud i Vestgrønland! — tænker på kirken? — oKalugfik erKarsautigitigalugo? 12 IS

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.