Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 11.03.1959, Side 9

Atuagagdliutit - 11.03.1959, Side 9
suleKatigigtuarnigssamik neriorssut — kungimut tumssutigssaK pitsaunerpaK neriutigårput kungigssarput Kanigtukut tnaunga tikitdluarKusmaujumårdlugo nalivtine måne pisimassutut puigu- nåinerpåtut erKaimaneicartugssaK ku- larnångitsumik tåssa 1952-ime ausså- kut kungikut tikeråmerat. tamatumu- na nunavta Danmarkivdlo ataKati- gingnerånik åmalo inuiait kalåtdlit danskitdlo atautsimortariaKamerånik misigisimaneK ersserKigsarneKarpoK. taimane Kaménga pissumik ilagse- KatigigsimaneK påsissutigssatut radio- avisime nalunaerutausimassut ilåinar- sioraluartumik ilånguteriartigik: „Ausiait umiarssualiviåne aitsåt tai- ma inoicartigigunarpoK julip 17-iåne kungikut sigssiugkamut tulangmata kungimut inugsuliap ulårneicarnigsså- ne peKatåusavdlutik. niuvertoK O. R. B. Hansen ilåtigut OKauseKarpoic: Au- siait erKåmiut tamarmik ujarKat inug- siip sananeKarneranut atorneKartut katerssugarait, inugsugdlo tåuna nalu- naiaissusaoK kungikunik nuånaring- ningnermik. — Iperarssup sigssåne ti- kågugdlik pilangneKarmat kungip måtak oKåtårpå, susungneKarpiångi- nerardlugule. IperarssuaK kungikut Kimalisagåtdlo piniartutonaK ornigii- POK OKautse igdlugalugo: kiingiå, Ka- nigtukut tékuterKingniarna, tikikå- ngavit nuånertåkuloKaoK". Omåname kungikut tikeråmerånit OKalugpalårineKarpoK: „silåinarme kavfisuneK autdlarterugtortoK lands- rådimut ilaussortaK Peter Fleischer savssarpoK imalo OKauseKardlune: måna kalåtdlit inoKatigit ilordlikut ineriartorneråne ukiut ikårsårfit angu- simavavut, tamatumanilo danskit tu- ngånit påsingningneK akuerssårnerdlo erssersineKarsimåput. naliingilara ka- låtdlit Kamånga pissumik kigsautigi- gåt tatigingningneK tamåna atorner- dlugkumanago". Igalikume ktinge Åmo klinge Frede- ringmut OKarpoK: „nuånåKaunga ta- mavse takusinaugavse, Kamångalo pi- ssumik Kujaniarpunga igdlora pulå- ravsiuk". K’aKortume Klaus Lyngep ersser- Kigsarpå atarKinartorssuit tikeråme- rat nalunaeKutautineKartoK Danmar- kip Kalåtdlit-nunåtalo ataKatigingne- Sommeren 1952 blev på grund af kongeparrets besøg antagelig den mest uforglemmelige oplevelse for vor generation. Besøget styrkede fælles- rånut. „uvdlunut nutånut ikårsåler- fingne inuvugut" Klaus Lynge OKar- poK, „ajornaKutitdlo amerdlasinauga- luit atauseK tugpatdlersautigårput, tå- ssa Danmark peKatigigavtigo. tai- maingmat ajornartorsiutit ajugauvfi- gisinåusavavut". kungikut tikerårnerata kingor- na danskit kalåtdlitdlo sulenati- gigsimåput, ukiune nutåne, misi- gissutsinit tikerårnerup nukigtor- sagainit kajumigsisineKardlutik. suleKatigingneK tamåna nangine- KåsaoK. tamatuminga neriorssut tåssaujumårpoK uvagut kalåtdlit kungip inuviane kungimut tuniu- sinaussarput pitsaunerpaK. skabsfølelsen mellem Danmark og Grønland og pegede frem mod grund- loven af 1953, der gjorde Grønland til en ligeberrettiget del af Danmark. Grønlands radio fulgte dengang kongeparrets rejse. Her er nogle ud- pluk fra sommerens radioudsendelser om de kongelige gæster: „Der har aldrig været så mange mennesker samlet i Egedesminde havn som den 17. juli, da kongeparret over- værede afsløringen af kongevarden. Bestyrer O. R. B. Hansen sagde bl. a., at varden skulle være et symbol på folkets hengivenhed for kongeparret. Vardens sten var samlet fra hele di- striktet. På Tørveøen så kongen flæns- ning af en vågehval. Kongen smagte på mattak, men syntes ikke, det smag- te af noget. Lige før kongeparret for- lod Tørveøen, kom en gammel fanger hen til de kongelige gæster og sagde: „Hør konge, vil du ikke love at komme snart tilbage. Det er så dejligt, når du kommer på besøg". Fra besøget i Umanak berettedes der: „Landsrådsmedlem Peter Flei- scher trådte frem under kaffemikken i det fri og sagde bl. a.: „I dag er det grønlandske folk nået til tærsklen af en ny æra. Fra dansk side har man vist os forståelse og velvilje netop i disse år. Jeg ved, at alle grønlændere af hjertet ønsker, at vi skal vise os denne tillid værdig". I Igaliko sagde kong Amos til kong Frederik: „Det glæder mig meget at kunne se jer alle sammen og at have jer som gæster i mit hus. kunge dronningilo Kutsaviginiarpa- vut Kalåtdlit-nunånut asangningnerat Kalåtdlit-nunånutdlo suliniarsimane- rat pivdlugo. kungikut tikerårnerata erssitsortarissånik, nunavtine nåpautit ajoKutaunerssåta tuberkulosep nungu- sarniarneKalerneratigut, Dronning Ingridip Sanatoriåne pendgsarsima- ssorpagssuit Kujamasugdlutik 1952- ime aussékut tikerårneK erKainiartar- tugssauvåt, Kularnångilardlo inuit tåu- ko avdlanit sagdliuvdlutik uvdlumi- kut klinge Frederik Kutsavigalugulo pivdluarKorusiisagåt. tamavtalo måne kigsautigissarput tåssa, ungasingitsukut kungigssarput, prinsesse Margrethe, maunga nunav- tinut tikitdluarKusinaujumårigput. tronfølgeren velkommen I Julianehåb udtalte Klaus Lynge, at kongebesøget understregede samhø- righeden mellem Danmark og Grøn- land. Der er, sagde Klaus Lynge, man- ge problemer i de nye tider. Det er en styrke at vide, at vi har Danmark med os i denne vanskelige tid. Sam- men vil vi sejre over vanskelighe- derne. Siden kongebesøget har danskere og grønlændere arbejdet videre sammen i nytiden inspireret af de følelser, som kongebesøget under- stregede og styrkede. Dette samar- bejde vil blive fortsat. Løftet her- om ved vi vil være den bedste fødselsdagsgave, vi grønlændere kan give majestæten! Vi vil takke kongen og dronnin- gen for deres kærlighed til Grøn- land. Hundreder af ekspatienter fra Dronning Ingrids Sanatorium, tusinder der ved den siden 1952 udviklede TB.bekæmpelse er ble- vet reddet fra det, der tidligere var Grønlands svøbe og folkesygdom, ved noget om den indsats, der var bare eet af de håndgribelige resul- tater af 1952-besøget. Disse men- nesker vil være de første til at tak- ke kong Frederik og lykønske i dag. Og fælles for alle heroppe er øn- sket om, at vi snart må få lov at byde tronfølgeren, prinsesse Mar- grethe velkommen i denne del af det danske rige. Jørgen Fleischer. Jørgen Fleischer. Løftet om fortsat samarbejde er Grønlands bedste gave til kongen Håb om, at Grønland snart får lov at byde x

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.