Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 23.03.1961, Side 15

Atuagagdliutit - 23.03.1961, Side 15
AXOMMSIIOTIX GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Erik Erngaard. REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum tlf. 845894 Annonceekspedition: A. Stig Olsen, Høj agervej 15, Rungsted Kyst, tlf. Rungsted 1199 tusagagssiortut Korrespondenter Nanortalik: Kontorist Otto Korneliussen. Sydprøven: Landsrådsmedlem Jakob Niel- sen. Julianehåb: Frida Halfan-Nielsen, postmedhjælper Martin IlingivåitéK. Nar- ssaK: Lærer Peter Petersen. Ivigtut: Telbet. Milling. Arsuk: Fendrik Heilmann. Fre- derikshåb: Overkateket Matthæus Tobiassen. Fiskenæsset: Kateket Bent Barlaj. Sukkertoppen: Overkateket Lars Møller, telegrafist Hans Christiansen. Holsteins- borg: Johs. Jokumsen, lærer Hans Ebbesen. Godhavn: Overassistent Richard Maule Frederiksen, mester Emil Lindenhann. K’utdligssat: Egede Boassen, Anda Nielsen. E9edesminde: Knud Abeisen, observatør Hove. Jakobshavn: Telbet. Mortensen, Ma- rius Sivertsen. Christianshåb: Jørgen Petersen, kæmner Westermann. Claushavn: Udstedsbestyrer Fritz Fencker. Umanak: Pastor S. E. Rasmussen, overkateket Ed- vard Kruse. Upernavik: Erhvervsleder Hendrik Olsen, overkateket Knud Kristian- sen. Thule: Overkateket Peter Jensen. Angmagssalik: Distriktsskoleleder John Jen- sen. Kap Tobin: Ib Tøpfer. Skjoldungen: Poul E. Hennings, rsabonnement i Grønland 15 kr. pissartagaKarneK uk. Kalåtdlit-nunåne 15 kr. uo. i Danmark 18 kr. do. Danmarkime 18 kr. i fioo , °* . i udlandet 25 kr. do. nunane avdlane 25 kr. salgspris: 60 øre pisiarineuarnerane: 60 øre Nfingme sinerissap kujatdliup naKiteriviane naicitigkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB Lumumba Olsen E F ' tr ^andsrådsmedlem Jørgen Olsen 1 Holsteinsborg er i øjeblikket i Dan- k. Han har ladet sin interviewe til agbladet „Information", hvor han ^emsaetter kravet om ligeløn. Han ud- a er bl. a.: Jeg ved godt, at jeg i nog- be *redse kaldes „Grønlands Lumum- a • Det betragter jeg ikke som et ® seldsord, tværtimod som det mod- Sa te. Jeg ville være stolt over at væ- ie martyr for mit folk og agter ikke y.^ravi§e mit standpunkt om ligeløn". mere oplyser Jørgen Olsen, at det h^ldte pris- og lønnævnt kun har 0 dt to møder i den måned, han har . *re*- i Danmark, og at man endnu * e er kommet i gang med reelle for- adlinger, og desuden anker han ?vei ’ at Grønlandsudvalget af 1960 kun ar forberedt fire møder i denne om- nS- „Det betragter jeg nærmest som n fornærmelse mod de grønlændere, er er inviteret herned til Danmark", u taler han, og endelig anker han ?Ver’ at Grønlandsudvalget sidste år kun satte fire timer af til at bese Hol- Omsborg, og at flere af medlemmer- e brugte næsten halvdelen af tiden til j° °Srafering, og med hensyn til lige- J5lnen og 10 års reglen spørger han. ” e*’ man sigter til fra dansk side, er e ikke at skabe en løsrivelsesbevæ- e se i Grønland. I den yderste onsekvens kan det jo betyde helt v°^°^esiske tilstande. Er det det, man er er for så vidt ikke noget mær- , i, at Jørgen Olsen efterhånden ti®1 ^abt tålmodigheden med hensyn 1 løsningen af de store grønlandsk- ef+nS^? Problemer, for nu har han år er år i landsrådet og i udvalg set ud^1 k*'ve vendt og drejet og drøftet, en at der skete noget afgørende, Jørgen Olsen ved samtidig bedre sn ?es^e> at problemerne er så egecle og på mange måder så uover- ueligej jjg ^an iøses j en andevending. Han ved også, at man i Holsteinsborg har dybtgående undersøgelser i gang, bl. a. med henblik på løsningen af lige- lønsprincippet, og at disse undersøgel- ser skal afsluttes, inden man kan fremsætte forslag til en tilfredsstillen- de løsning. Han ved, at 25 pct.s reg- len er så gennemhullet nu, at den ikke i det lange løb er holdbar, rrien han ved også, at problemet ikke er løst blot derved, at man ophæver reglen. Så havner vi ikke blot i den anden vejgrøft, idet indtægtsniveauet i så fald bliver højere i Grønland end i Danmark. Det man søger at finde er en rimelig løsning, der tilfredsstiller alle parter, og det er jo netop derfor, Jørgen Olsen som landsrådets repræ- sentant i pris- og lønnævnet er kaldt til Danmark. At man kun har haft to møder om sagen er beklageligt, men det kunne måske være fordi, man i øjeblikket er kørt fast i problemerne, eller det kan skyldes den omstændig- hed, at mange danske medlemmer sid- der i talrige andre udvalg og kommis- sioner og ikke hele tiden kan være til rådighed for Jørgen Olsens problemer. Også i Danmark kender man begrebet Tordenskjolds soldater, sådan som man gør i Grønland. Alt ialt er problemstillingen altså ikke så forenklet, som Jørgen Olsen giver udtryk for i „Information". Og når han nu gør sig til Lumumbas genfærd i Holsteinsborg og spørger, om man vil have congolesiske tilstande i Grønland, kunne der måske være grund til i al fredsommelighed at spør- ge, om det er det, han vil. I så fald skal han blot fremture i folkeforførel- seskunsten, som Lumumba var en me- ster i. For det skulle vel ikke være journa- listen ved „Information", der har mis- forstået ham? Den slags har Jørgen Olsen jo oplevet før, ikke alene i det hjemlige Bruxelles, men også her i Leopoldville. Enhver Lumumba, hvad enten han L8L n Lumumba i Holsteinsborg — Lumumba Sisimiune hedder Jørgen eller Patrice til fornavn skal dog have, hvad der tilkommer ham, og det er særdeles prisværdigt, at Jørgen Olsen i den foreliggende si- tuation tager bladet fra munden. — Principielt er vi enige med ham i kra- vet om, at forskelsbehandlingen må ophøre, ligeledes at der nok — uanset vanskelighederne — kunne komme lidt mere skub i Grønlandsudvalget af 1960 — med eller uden fotografiap- parater — og endelig er det betryg- gende, at Jørgen Olsen allerede på palasivta agdlagkajup tusarxussuv- dlo Mads Lidegårdip kalåtdlit Atua- gagdliutinik atuartartut agdlagarissa- minik kalåtdlinut tugdlunarpatdlå- ngitsumik nipilingnik uivssumissutig- ssaKartitarpai. måna tikitdlugo agpiu- navérsårsimagaluarparput isumaxa- ravta ajungitsumik sujunertaxardlune sulissoic åipåtigutdlume xåumarsaini- kut nunavtine suliniarnerujugssua xujanautexarmat, agdlagarissaile pi- galugtuinardlutik issoringningniuti- ngoriartortut malugingitsorsinåungi- larput. månale tikitdlugo akingmisi- nexarnane nivdliunexångikaluardlune pasitsalersimånguatsiarpoK agdlagari- ssartagkane kalåtdlit nuånaringikait. tamåna pissutiginerdlugo akerxusår- tutut nipexaleriartorput. atuardlugit avdlåungilax sordlume silåinarmut E. E. Sisimiune landsrådimut ilau- ssortax Jørgen Olsen uvdlune måku- nane Danmarkimipox, avisimit „In- formation“imit autdlartitamit aper- ssornexarsimavdlune åssigingmik a- kigssarsiaxartitaunigssax piumassari- simavdlugo ilåtigut imå oxardlune: nalungitdluarpara inuit iléinit „Kalåt- dlit-nunåta Lumumbanik" tainexar- tardlunga. tamåna navérsinertut or- xåssinertutdlunit issigingilara, aker- dlianigdle påsissardlugo. inuiaxatika pivdlugit någdliugtitaussutut pinexå- saguma tångagsimårutigisavara åssi- gingmigdlo akigssarsiaxarnigssax piv- dlugo aulajangersimanera avdlångor- tikumanago. Jørgen Olsenip ilångut- dlugo nalunaerutigå akinik akigssar- sianigdlo aulajangissartut xåumat a- tausex Danmarkimlnerme nalåne mardloriåinardlutik atautsimitut, isu- maxatigingniarnivitdlo sule autdlar- nemexångitsut. — tamatuma saniati- gut issornartorsiorpå Grønlandsud- valge 1960-mit pissox måna atautsiml- tarnigssamine sisamariåinardlune a- tautsiminigssamik piarérsarsimang- mat. tamåna kalåtdlinut Danmarki- mut xaerxunexarsimassunut ajuat- dlagtitsiningajagtut issigigine oxauti- gå åmalo issornartorsiordlugo Grøn- landsudvalge sujorna nalunaexutap akunere sisamåinait Sisimiuningmat, ilaussortatdlo ardlagdlit pivfigssamik agfangajå åssilinermut atormåssuk. å- ssigingmik akigssarsiaxartitaunigssax ukiutdlo xulit Danmarkimisimagåine aitsåt danskisut akigssarsiaxarsinauti- taunigssax pivdlugo aperalune dan- skit tungånit anguniarnexartox té- ssåunginersox Danmarkimit kångar- niaxatigit Kalåtdlit-nunåne pilersi- nexarnigssåt. tamatuma kingunigssai- sa angnerssarisangmåssuk Kongome pissutsisordluinax pissoxarnigsså, ta- månauna anguniarnexartox? erxumigissariaxarunångilax kalåt- dlit danskitdlo akornåne ajornartor- siuterujugssuit årxingnexarnigssåt e- rinitsautilersimangmago; ukiume ki- nguleriåt landsrådime udvalginilo angnertorujugssuarmik oxatdlisigine- xarnerine najutarsimavox, månale ti- kitdlugo pingåvigsumik pissoxarsima- nane. Jørgen Olsenivdle amerdlaner- pånit ilisimavå ajornartorsiutaussut sorpiarnere sule iluamik ersserxigsar- nexéngitsut atautsimitdlo katitdlugit suliariniarnigssait sule ajornartoru- jugssugamik ernlnavik nåmagsinex ajornartut. ilisimavåtaox angnertu- nik misigssuisitsinexartox sordlo åssi- gingmik a'kigssarsiaxalernigssax piv- dlugo amalo taimatut misigssuinerit inerérpata aitsåt nåmaginartumik i- nårnexarnigssånut sujunersutexarto- xarsinaussox. nalungilå akigssautit 25 pct-imik ilångarnexartarnigssånik maligtarissagssax agssortornexarsi- nåungitsunik ima akerdlilersornexar- tigisimassox atortugssaussutut måna issiginexåinarsinaujungnaerdlune, å- malo nalungilå maligtarissagssax ato- rungnaersinaråine ajornartorsiutau- ssut anigornexarnaviångitsut. taima pissoxaraluarpat ajornartorsiutit av- dlat pilersinexåinåsåput; tåssame Ka- låtdlit-nunåne akigssarsiarinexartar- tut Danmarkime akigssarsiarinexar- tartunit angnerulisangmata. anguniar- nexartox tåssa ajornartorsiutaussut nuværende tidspunkt har et vågent øje for den uheldige tendens, der er til at henvise ethvert problem til Grøn- landsudvalget. Man synes således, at det nærmer sig petitesserne, når det henlægges til Grønlandsudvalget at afgøre, hvorvidt Grønlands øverste gejstlige myndighed skal benævnes biskop eller stiftsprovst. Det kunne sikkert have været afgjort, uden at man skulle ulejlige det store udvalg. Trods alt er det jo kun et titelspørgs- mål. tigdlueriartartox agssortortinilusox erssingitsox erxutdlarumårsoralugo periaigaluartartox. sordlo imånak a- periumassox: sox isumaxataunivsi- nik nalunaerfigiumångilisinga? sox- una akissoxarumångitsox? taménalo ima isumaxartinguatsiarpå: tåssa ka- låtdlit imaxa isumaxatiganga, imaxa- lunit pasitsapilugpox: tåssa xularnå- ngilax taimåiput ajorigamisigut. akissoxarnex ajorsimanera pissute- xarnerusimagunarpox agdlagarissar- tagai akeriarfexångitsumik agdlagau- ssarmata. atuardlugime påsinex ajor- naussavigpox nunavtine ingerdlauser- put pivdlugo xanorpiax isumaxartox, isumalo ajugauniussutigisså sunarpi- aussox erssernerdluvigpox. atuartartut ima isumaliungitsorta- runångitdlat: ila sordlo inuata nang- årxingniarnexarnerånut agtumåssute- xartut tamarmik nåmaginartitanik årxinigssax, tamånaliuna pissutiger- piardlugo Jørgen Olsen akinik akig- ssarsianigdlo aulajangissartunut landsrådimit autdlartitatut Danmark- iliarxussausimassox. ajussårnarpox mardloriåinardlune atautsimitoxarsi- mangmat. tamatumunga pissutausi- maslnauvox uvdlune måkunane ajor- nartorsiutit xanox ilivdlugit årxing- nexarnigssåt isumaxatiglssutiginexar- sinaujungnaermat åmalo tamatumu- nga pissutausimasinauvdlune ilau- ssortat danskiussut ilarpagssuisa ud- valgine kommissininilo avdlarpag- ssuame åma ilaussortaunerat tai- maingmatdlo Jørgen Olsenip ajornar- torsiutai pivdlugit atautsiméxataunig- ssamingnut piarérsimaj uarsinaunatik. Danmarkime Kalåtdlit-nunånisutdle Tordenskjoldip såkutue ilisimanexar- put. sut tamaisa atautsimut issigalugit ajornartorsiutit årxingniarnexarnig- ssåt Jørgen Olsenip „Informationerne oxautigissåtut ajornaitsigingilax. Lumumbamut Sisimiune inungor- xigtitaussumut måna ingminut oxau- tigingmat aperalunilo Kongome pi- ssutsit Kalåtdlit-nunånitaox atortini- arnexarnersut ingassagtajårniångi'ka- luardlune imaxa aperxutigissariaxå- saox tamåna nangmineu anguniarne- rå. taimåisimagpat Lumumbatut pi- korigtigalune inungnik témartitsiniar- nermik ingerdlataxéinartariaxarpox. imåisimånginguatsiarmåme „Infor- mation" ime avisiliortup paitsorsima- gå? taimatume pissoxarnera matuma sujorna Jørgen Olsenip nåmagtorérsi- mavå Danmarkip Bruxelleslnaringi- ssåne åmale måne Leopoldvilleme. Lumumba kinaugaluartordlunit Jørgen-imik Patrice-migdlunit atexa- raluarune ingminut pissagssarititau- ssunik pigssarsissariaxarpox, Jørgen Olsenilo nersortariaxardluinarpox pi- ssutsit issertornmarnagit issertuarane oxautigingmagit. åssigingisitsinerup soraertariaxarnera piumassaringmago angnertunerussutigut isumaxatigår- put, åmalo isumaxatigårput ajornar- torsiutexaraluartox Grønlandsudvalg- ip 1960-mérsup — ilaussortat åssilior- toraluarpata åssiliortungikaluarpata- lunit — suliå sukanerulårtariaxaralu- artox. åmalo erxigsiatdlangnarpox tu- sardlugo Jørgen Olsenip månangåx arajutsisimångingmago oxatdlisigine- xartugssat tamarmik Grønlandsud- valgimut suliagssångortinexartarneri- sa pitsauvdluånginera. isumaxarxajå- narporme sungitsuaralerinermut å- ssersutariaxarnerussox Grønlandsud- valgimut suliagssångortinexåsagpat Kalåtdlit-nunåne ilagingne atorfigdlit angnerssåt vicebiskorpimik stifts- provstimigdlunit tainexåsanersox. xu- larnångitsumik tamåna aulajangerne- xarérsimasinaugaluartox udvalge a- ngisox taimåitumik ingmikut suliag- ssinago suliagssax taigutigssåinaung- mat. minex påsisimagå nåmagtumik ilisi- mangnissutexarfigingisaminik oxat- dlisexardlune. tamanitdle erxuminerssauvox nu- navtine akinexarnex ajoriarame xav- dlunåt nunåne avisikut agdlagaxarne- ra xavdlunåt nunånltut nunavtine pi- ssartunut akuliuniarpatdlårnerånik måtdlatexardlune. tåssame Kalåtdlit- nunåt pivdlugo sule åmalo orxagsåri- niartutut påsinarsingmat. uvagut kalåliussugut Mads Lide- gårdip nunavtine årxiagingnivtine i- sumaxatigigkungnaersitsiniarnera ku- ssagingivigparput. nunavta inuisa i- låinut igdlua’tungåinånltunut, tåssa xavdlunånut, sivnissutut oxalungnera sangungavox, tåssame uvaguvtinut palasiusavdlune måningmat. xujanartumik avigsårsimassutut misigingilagut nunavtalo inue kalåt- dlit xavdlunåtdlo takornartaussutut ingmingnutdlo akerdlerigtut issigina- git, taimaingmatdlo ardlåinainik ig- dlersuissugssamik amigautexångila- gut. Hans Lynge Nuk.’ Et svar til Mads Lidegård Vores litterære og politiske præst, Mads Lidegaard, har ofte imponeret bladets grønlandske læsere med sine artikler, som afviger fra det store fler- tal af bladets artikler derved, at deres grundtone er noget af en fornærmelse mod grønlænderne. Vi er i og for sig ikke i tvivl om, at Mads Lidegaard har reelle hensigter, og vi underkender heller ikke hans kulturelle indsats i Grønland, men de seneste artikler, han har skrevet, har fået karakter af en udfordring. Imidlertid har ingen hidtil søgt at imødegå ham, skønt han utvivl- somt har følt, at grønlænderne ikke kunne lide dem. Det er måske derfor, han er begyndt at skrive mere ud- æskende. Hans artikler virker som slag i luften efter en usynlig modstan- der, der irriterer ham. Det er, som om han spørger: Hvorfor får jeg ikke til- slutning? Hvorfor svarer man ikke? Og måske konkluderer han: Grønlæn- derne giver mig altså ret, eller han ræsonnerer modsat: De er imod os. Når der ikke er svaret, er årsagen vel først og fremmest den, at artikler- ne er holdt i en stil, der udelukker svar. Det fremgår jo heller ikke af dem, hvilken stilling Mads Lidegaard selv indtager, og hans påstande fore- kommer ret uklare. De giver læseren det umiddelbare indtryk, at han taler om ting, som han selv har på fornemmelsen, han ikke har tilstrækkeligt kendskab til. Mere pinligt forekommer det dog, at han i mangel af svar i Grønland, har offentliggjort en artikel i danske blade med begrædelser over deres overdrev- ne indblanding i grønlandske spørgs- mål. For os at se tjener disse artikler i Danmark kun til fremme af diskus- sionen om Grønland. Som grønlænder må man tage af- stand fra Mads Lidegaards forsøg på at splitte enheden heroppe. Han gør sig kun til talsmand'for den ene part, nemlig danskerne, skønt han dog er ansat som vores præst. Gudskelov føler vi ikke nogen delt- hed og endnu mindre tilstedeværelsen af to hinanden fremmede grupper, så nogen talsmand for een gruppe har vi ikke brug for. Hans Lynge, Godthåb BEDRE END DET BEDSTE pitsaunermit pitsaunex Forhandles al: Oles Varehus Godthåb tuberkulose akiorniardlugo suliniartut tapersersukit ^ ft ft RADIOKUT FESTBLANKITIT ATORDLUGIT BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER ☆ ☆ ☆ derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland Mads Lidegårdimut akissut Lumumba Olsen Sisimiune 15

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.