Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 08.11.1962, Síða 26

Atuagagdliutit - 08.11.1962, Síða 26
— kutå, tamavse, tåssåsit sule igsiarujorpuse natdlukåtardlusilo! — kutå ikingutinguåka, tåssa nunarssuaK tamåt angalarérpi- siuk? — tåssame, månalo angerdlartariaKalerpugut tamanigdlo Kimer- dlårtitdlusel — Goddag, allesammen, nå, I sidder stadig og hygger jer med kortene. — Davs, kære venner, har I nu været hele Jorden rundt? — Ja, det har vi, men nu måtte vi hjem og se til jer alle- sammen. — atagule, auna anånap igdluata ma- tua, tåssanilo tipigialårtuåinartuvoK, a- ngerdlarsimaniartugssaK! — Ah, der er mors dør, hvorfra der altid lugter så dejligt. Bare hun nu er hjemme. — kutå KlumpinguaK, ila, agdlisima- ngåravit, pånakåtusavdlutitdle anånalo kunlsavdlugo sule angigissariaKarnak! — Goddag, lille Klump, hvor er du ble- vet stor, men ikke for stor til en pande- kage og et kys af mor! — dikkedik, iterniarit, Klump, eKiasussa- rungnaerdlutit pikiniarit autdlarniåsaugut. — Dikkedik, så vågner vi op, Klump, du har ikke tid til at ligge og dovne mere, du skal ud at sejle. — Kangata KujanaKaoK itersarang- ma, anåna. godmorgen, godmorgen, aitsåt tåssa ulapitugssångorpunga! — Åh, mor, det var godt, du hu- skede mig på det. God morgen — god morgen, ih, hvor får jeg travlt. — ila kåkåk nigdlermat. er- mingnikasingmiuna eKianarta- raluartOK pingårtumik iterKå- nivdlune. — Uh, hvor er det koldt, jeg gad vide, om der findes nogen som kan lide at blive vasket — jeg tror det ikke. — arrå, pånakåt, aitsåme tåssa! Kårsitdlardlunga nerinaKilanga autdlartugssaugama, pileritigalune nukigssaKalårdlune ajortånging- mat! — Næh, pandekager, det er en god opfindelse, jeg må spise man- ge, så jeg kan møde frisk og vel- oplagt, når vi skal ud til nye eventyr. — itei’Kingniarit. Klumpiå, ikingu- titit ilagalugit umiarssuavsinik pit- sangmik „Mary“mik autdlåsångina- vit? — Så vågner vi op igen. Jamen, Klump dog, skal du ikke ud at sej- le med alle dine venner og dit gode skiv „Mary“? — tåssa autdlarniaraluarpugut, anåna. erKarsautigigigauna sumungnarnigssar- put. — Jo, mor, det skal jeg, men jeg skal først finde ud af, hvor vi skal hen. — sumungnarnigssap aulajanger- niarnera ajornakusormat. OKineru- sagaluaKaoK nunap åssinga angne- rulårtugpat! — Det er alligevel svært at be- stemme sig, det ville være lette- re, hvis globussen var noget større. — uvfaliuna kåveriarsinåK! kå- kangme Kuianarmat — kisa uiv- ssångussulivigpunga! — Men snurre rundt, det kan den — og sjovt det er det — jeg bliver selv helt rundtosset. — Pingo ujarKårtariaKarpara, ku- larnångilaK-åsit erKaivingmisassoK. — Jeg må allerførst have fat i Pingo, han skal nok søges på skrammelpladsen. — månlngilaK, nanissariaKarparale sumutdlGnit ujåsagaluaruvko. av- dlamik taimatut aKugtutdlåmautigi- ssoKångilaK! — Her er han ikke, men findes skal han for enhver pris. Han er verdens bedste styrmand! — tåunaKame taimåisangatitdlugo, avdlångorsimångilaK-åsit, suliuna ilerKune åtåkå! — Ah, hvor jeg vidste det, han har ikke forandret sig — heldigvis! — pigsigit Pingo, autdlarnialerpu- gut! — Hejhop, Pingo, ud af tønden, vi skal ud at sejle igen! Alt hvad De behøver til opvarmning KUL KOKS CINDERS OLIE OLIEFYR TANKE DET DANSKE KULKOMPAGNI RÅDHUSPLADSEN 14 • CENTRAL 9214 SINGER Også i Grønland værdsætter man SINGER symaskinernes fremragende kvalitet. SmåtaoK Kalåtdlit-nunåne Singer merssorfit pitsåussu- siat arajutsisimaneKångilaK. 8INGER CO. SYMASKINE AKTIESELSKAB Amagertorv 8, København K. vitaminitoruvit månåkut pingårtumik ukiunerane inup timå perKigsusagune inuma- rigsusagunilo vitamini tortariaKar- poK. taimåitumik pingårtuvoic ila- Kutarit tamarmik vitaminitortarpa- ta Livol-imik uvdlut tamaisa. aki- keKaut pingåKalutigdle. Alle behøver vi nu VITAMINER Navnlig nu i mørketiden kræver den menneskelige organisme et vi- tamintilskud for at sikre sundhed og velvære. Det er derfor vigtigt at alle i familien hver dag får Livol vitaminer. Det koster så lidt men betyder så meget! Livol ABCD ..... å 50 stk. 2,70 kr. — ABCD ...... - 100 stk. 4,50 - — ABCD Pellets .. - 50 stk. 2,00 - — ABCD Pellets .. - 100 stk. 3,50 - — B Pellets . - 100 stk. 2,30 - — C ascorblnsyre . - 100 stk. 1,40 - — C ascorbinsyre . - 250 stk. 2,60 - Alle priser incl. glas fås hos K.G.H. KGH-me pisiarineicarsinåuput Samuelip agdlagai I kapitale 1. atåtaunerpånik oialugtuat — Patriarkernes historie I Samuelsbog Kapitel 1. Kånåp nunåne Efraimip KåKaine angut najugaKarpoK Elka- namik atilik nullalo ateKartOK Hanna. Elkanap nulé asaKå måssa méraKångikaluartOK, tamånalo aliasutigeKåt. I Kanaans land mellem Efraims bjerge boede der en mand, som hed Elkana, og hans hustru hed Hanna. Elkana elskede hende højt, skønt hun ikke havde givet ham børn, og det var deres store sorg. ukiut tamaisa autdlartarput Nålagkap ivdlernartGtånut ig- dloKarfingme Silomltumut pigdliartordlutik, Hannale nikat- dlungaKaoK pigdliumik mamartuatsiarssuarmik nerislnauna- ne agdlåt. Elkanavdlo tugpatdlersarpå oKardlune: „uvanga ernertut Kulitut pitsautiglnginerpunga?" Hvert år rejste de op til Herrens Helligdom i byen Silo for at ofre; men Hanna var så bedrøvet, at hun ikke spiste af den herlige offermad, og Elkana prøvede at trøste hende. „Er jeg ikke lige så meget værd som ti sønner?" nereréramik Hanna alterimukarpoK palase Eli ornigdlugo, Kiavordlo, Nålagardlo Kinuvigalugo ernertårumagaluardlune, Kitornartårtugune inunera tamåt Nålagkamut kivfartortu- ngortisagaluaramiuk. Efter måltidet gik Hanna hen foran alteret, hvor præsten Eli havde sin plads, og hun græd og bad til Herren, om hun ikke måtte få en søn. Så skulle hun lade ham indvi til Herren for alle hans livs dage. 27

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.