Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 11.10.1973, Side 28

Atuagagdliutit - 11.10.1973, Side 28
inunivne erKaimassama ilait agdl.: Jakob Therkclsen, Ikerasak (norm. kingugdl. nangitax) tåssane niligsiatårdlutalo seki- nermik nigdlarsilerpugut. kisiåne seKineK nigdlarmat kumut aut- dlarpugut. majuangåtsiardluta Isortukavsaup kulinguanut piv- dluta kisiåne ilåka OKarmata: åjunarssuaK! sunauvfa akupissor- ssuaK Nikulåp sujugdliuvdlune nikuitdlartoK takuvdlugo uparua- rå. angujålitdlartOK ilåka nigu- mivdlugit tåssalo umiukiga Ka- ngaliåsit Nikulåp autdlaerérpå. arpagdlugo tikiparput nagssugtor- ssuaK, kujatåmiut ameraitsor- ssuat, tåssalo uvanga aitsåt tug- tumik amérneKångitsumik takuv- dlunga. tåssane ågtorsinardlugo umatå kisiat tiguvdlugo perusi- nardlugo tåvunga avangnamut autdlarpugut. avangnamukangåt- siardluta taserssuit mardluk a- kornatigut ipiutåtigut ikårsinar- dluta KagtuneK majuaravtigo Ka- Kigavtigo tåssalo seKineK alåkar- tOK Kingusersuleriardluta takuler- parput ativtine ungasigdlune åma tugtorssuaK. Nikulåt OKarpon: uvanga tugtorérpunga ilivtik or- ningniartiko, tåssalo kalorssiuma- nerup narKanitdlune tarrivfigssa- Karanilo. uvanga pilerinermit ta- mauna kangiatigut tasamunga aterfigilerparpuk uvanga sujug- dliuvdlunga. takugdleriarnago tugtup najugå narssaumaneK ti- kiparput tåssalo tarrivfigssakara- Baggrunds- musikanlæg Scan-Moovic ønsker kontakt med kvalificeret firma der kan varetage salg, opsætning og service for Grønland. Scan- Moovic er idag førende, når det gælder driftsikre anlæg til bl. a. hoteller, supermarkeder, restaurationer, fabrikker og haller. Evt. interesseret bedes kontakte. TOCANO MUSIK . 4534 Hørve Danmark. Bortkomne bankbøger I anledning af at sparekassebøger med BIKUBEN konto nr. 907, 2134, 2452, 4078. 4612, 4639, 5041, 70143, 70214, 70312, 108565, 108599 L27977, 139157,151041, 154653, 154761. 157088, 216330, 222142, 239058, 400166 og nr. 400650 er bortkommet, indkaldes ihænde- haverne herved til inden 1. januar 1974 at fremkomme med spare- kassebøgerne og bevisliggøre de- res ret hertil. Efter nævnte frist vil sparekassebøgerne blive mor- tificeret. sparekassit tamartut Kulåne taineicartut kto.-normut Bikuben-ime aningaussanik tor- kortagdlit pé tåmarsimassut nalu- naerutiginekarput. pigingnigtutdlo KinuvigineKarput 1. januar 1974 ti- kitinago sparekassebøge takuti- kiartorkuvdlugo, tåssångalo pi- gingnigtunermingnik ugpernar- såumik ilalerdlugo. uvdlup tainekartup kingorna spa- rekassebogit atortugssauj ungnaer- sutut nalunaerutiginekåsåput. ne, uningagaluarsinardlunuk o- karpunga: orningniarpara. tåssa- lo paorngordlunga tungånut aut- dlardlunga ukalinguit takigssor- tarérsimagavkit pivara pivara ki- sa autdlåima angumalerpå. ser- Kornialerdlugo åipara Kiviardlugo tåssauna paorngordlune malilerå- nga isumatårpunga: å, mardlussa- mik pissakarniångilanga, tåssalo umiutdlugo. kisiåne sånermat kia- sisa migssåtigut serkuinakåra, sordlule ukalinguaK taimak ma- kitagaluångilaK. nikuikama ar- pagdlugo tikikavko ilåka nipéråu- ngitsumik suaorpåka: tugtokau- nga, tåssalo tugtumik pernardlu- nga. ilama tikingmånga ågtorsi- nardlugo isumakatigigpugut utl- narniardluta, tåssame unuåinak mardloråréravta igasinardluta a- terpugut, sigssamut pigavta pia- rérsariardluta autdlarpugut, tå- ssaluåsit uvdlågssångulersok ilå- ka kitermingniartut, Nikulåp tug- tutarssua angisorssugame, uvanga ardlånisak, tåssa atautsimik ukiu- lik. imågdlåme nunarkativut tug- tutortipavut. ukiut ingerdlåput. kisa taimait- dlunga imaka 17-inik ukiokaler- dlunga sikutdlarmat jutdlip kåu- matåne tarkavungåsit alångormut kuasasiordlunga autdlarpunga. taimanikut uvdlok naekaok, tår- tok sule tarkavunga ingerdlav- dlunga nålaortaraluardlunga pui- artumik tusarnek ajordlunga ki- sa tamåssa uvdlok nuivok. tarka- vunga ingerdlåinardlunga K’eker- tap erkå puissekåsangmat, årime kekertap erkånguane puiartut tu- sartalerdlugit, tåssalo pingajorår- dlunga atausek kapissak, tårsile- riarmat Orkordlinguamut nuna- mut kakitåinardlugit, isumakara- ma angerdlardlunga anguguma nagsarniardlugo, avangnamukar- dlunga nålaortardlunga uvdlok nungorérsok ilåniåsit unigdlunga tusalerpara sujunivne puialitdlar- tok, avdlamut åssersutångilara sordlo puiaussak påtigut supor- dlugo, avdlamik isumaliungila- nga: igdlåligssuak. tåssame nag- satågssavnik angorusugkama ka- ngarssuardle tuterissåka iverte- rérpåka nipangertordlo. taikunga kanigdlagtordlugo sordlume nat- sigdlaup arkaumanera nåmagti- nago, tåssauna åma anersåtdlar- tok. isumaliuinarpunga: igdlå- lingnialekaunga, tåssalume tungå- nut autdlardlunga, ornigdlugo ti- kilerpara sule taima anerteri- ssorssuak. autdlaisiga silugterér- dlugo tikikavko agdlua takuniau- ssårdlugo nipaitdliartuleriardlune taimak nipangerpok. tåssane uni- ngavdlunga erinigileriarnago ka- ngimut nutsiardlune åmauna a- nerterilitdlartok. tagpikunga or- nigdlugo arpaussåinardlunga ku- langileravko autdlaisigåsit silug- terérdlugo tikipara, agdlua taku- niaussårivne nipaitdliartuleriar- dlune nipangerpok. nipangermat agdlua ujaraluaravko takungi- navko isigkavnik savtikaluaravko nåmik sikumik malugissakar- nangalo, puissime agdlue siku- mit kagtunerussaramik, tåssa- ne uningassunga åsit kangi- nguavnit anerterilitdlarmat tagpi- kunga arpaussåinardluguåsit tiki- kavko åsit kulangerdlugo agdlu- siussårivne nipaitdliartuleriardlu- ne nipangertordlo niarkuvnit ti- miga tamarme kakitdlalårame su- nauvfa ersinialerdlunga, periara- luarpunga avangnamut autdla- rérdlunga, tåssalo ersissorssuå- ngordlunga. tåssalo arpalerdlu- nga, ingerdlatsiåinak tuterissama igdlua kataleravko sujumut ising- miutinardlugo péravko avkutigl- nardlugo tigugavko åma inger- dlatsiardlunga igdlua katalermat åma isingmiutinardlugo péravko tiguvdlugulo aitsåt iluamik arpa- lerpunga. taimanikume okortor- ssugama, natsekartaratdlarmata, natsekarama puissit aminik, pi- vunga pivunga, taimaniuna tamå- na K’aréssap kujatåtungå sule imarnerssalik. taimanikut serfat sikussarssuit sule imarnerssanl- tut, tamåko imarnerssat erssika- mik nunap nalånut nigortardlugit, imarnerssat ilåt tikilerdlugo ser- fat tingingmata tupagkama, usi- uvfale tåussuma puiaortorssup angulitdlarånga. igdlut alåkarni- nardlugit alåkardlugitdlo igalåt kaumanere takoriaravkit ersiung- naerdlungalo tamaunga sikumut natdlåinarpunga. tåssane nigdlar- sersinardlunga igdlut tungånut autdlarpunga suame ingerdlav- dlunga, agsutdluåsit angajorkåka erkarsautigilerdlugit isumålung- nigssåt pivdlugo, isumagiung- naernerme ajormånga. (norm. tugdl. nangisaoK) Pyile, Polle og Sorte Tom — I dag skal vi til Mettes fød- selsdag — hurra! Og hun skal have Pjusk forærende! uvdlume Mette inuvigsiortisa- varput, ... hurra! Tukapajugdlo tunissutisiarisavå! — Se, Polle, jeg har fundet en fin kurv. Den kan vi lægge Pjusk ned i, ikke? takuvat, Polle, kore pitsavik navssåråra. tåssunga Tukapajuk ikisinauvarput, ilå? Pyile pynter kurven med et langt, lyserødt silkebånd, som mor har givet hende. Pyllep kore kalermik augpaluar- tumik kussanartumik pinersar- på anåname tuniussånik. Klokken to skal de gå. — Kom så, Pjusk! råber Pylle, — nu skal du lægges i kurven. nalunaetcutaK mardlunut aniså- put. Kaigit, Tukapajuk! Pylle suaorpoK. måna korimut ikine- Kåsautit. Men hvor er Pjusk? — Polle, har du set Pjusk — jeg kan ikke finde hvalpen? naugdle Tukapajuk? Polle, Tu- kapajuk takuviuk.? KingmiaraK nanisinåungilara. Sorte Tom synes, han så hval- pen lege ude i haven. Han løber ud og ser efter. Sorte Tom isumaKarpoK King- miaraK nautsivingmitOK takusi- mavdlugo. arpåinaK anivoK ta- kuniardlugo. Pjusk er der bare ikke. — Hvor er du, Pjusk? Nu må du komme, vi skal af sted. Tukapajugdle peKångilaK. su- mipit, Tukapajuk? Kainiarit, a- ninialerpugut. Ingen af dem kan finde Pjusk nogen steder. Åh, hvor er de kede af det alle tre. ardlåinåtalunitdle Tukapajuk nanisinåungilå. ila tamarmik pi- ngasuvdlutik avångusoKaut. „Gal afstandsbedømmelse“ FERD’NAND tugdlingusoriniardlunga w ■ /// C- MM 'Hi 28

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.