Atuagagdliutit

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Atuagagdliutit - 14.02.1974, Qupperneq 4

Atuagagdliutit - 14.02.1974, Qupperneq 4
pigingneKatigigfit tunissagssiulersut i angmagssangnik aulisagkanigdlo avdlanik pancrtunik piging- ncKatigigdlune niorKutigssiorneK tuniniainerdlo nunavtine nunanarfingne ardlalingne autdlarnoiniarneKalersoK agdl., åssil.: Hans Janussen Bygde- og andelskonsulent Jens Kreutzmann viser her det tørrestativ, han fik fremstillet sidste år. Tørrestativet er på 1 kvm. nunaKarfingmiunik pigingneKatigingnigdlo sujunersuissartup Jens Kreutz- mannip panersivik sujorne sanatitane åssilissame uvane takutlpå. paner- sivik 1 kvadratmeterimik anglssuseKarpoK. nunaKarfingmiut angnermik er- Karsautigalugit pigingneKatigig- dlune ingerdlatsinikut angmag- ssangnik aulisagkanigdlo avdla- nik panertitanik kisalo imeKarfe- Kardlutigdlo ingnåtdlagissiorfe- Kartune KerititanitaoK niorKutig- ssiornigssaK anguniarneKalerpoK. nunaKarfingmiunut pigingneKa- tigigdlunilo ingerdlatsissunut su- junersuissartoK Jens Kreutzmann OKalugtuarpoK taimatut atorfeKa- lernerine kingornagut nunaKar- fingmiut pigingneKatigigdlutik i- ngerdlatsiniartut amerdliartorto- rujugssuångortut. tamåko inger- dlalsiniarnigssamingne atugagssa- mingnik aningaussanik katerssi- niarnermingne aningaussartutau- vatdlångitsunik niornutigssiorta- riaKarmata panersivingnik pissa- ritsunik sujorna sanatitsivoK ig- dlugssanik titartaissartumut Sø- ren Johnsenimut, Nungme naju- galingmut, titartartitaminik. — panersivit sujorna Atuagag- dliutine agdlautigineKartut ataut- sit angmagssangnik nutånik 9 kg- nik manioraivigineKarput. silagik nåmagtoravko suvialårtarmatdlo uvdlut sisamåinait ingerdlaneråne panertitsivunga angmagssat pa- nertut panersivingme atautsime 2,8 kg-nik OKimåissusigdlit pig- ssarsiaralugit, Jens Kreutzmann oicarpoK nangigdlunilo: — angmagssat panertut Keriti- tatdlo nunavtinmåungitsoK nuna- nile avdlanisaoK piumaneKaning- mata pisiniarfigtigut tuniniagag- ssanik niornutigssiorfit perxing- nigssamik isumagingnigtutitanit akucrineKarsimassariaKarmata panersiviliat atortariaKåsåput — pingårtumik KingmeKarfingne — Kangatut nunåinarme Kaersumi- lo panersiat tuniniarnigssåt akue- rineKarsinåusagunångingmat. — panersivit silåinarmititdlugit atorneKarsinåuput. panersiat sia- lugtarineKåsångingmata siagdlili- lersitdlugo Kaleriåpatdlangne- Karsinåuput. åma Kaliaussaliap a- tånitineKarsinåuput, ingnåtdlagi- aKarfiussunilo taimåituliat supor- tuleråine panersissarneK sivikine- russumik ingerdlåneKarsinausså- sagalaurpoK. aulisagkåtaoK av- dlat panertuliarineKarsinåusåput. — taimatut niorKutigssiat pi- gingneKatigit kåtuvfiat avKutiga- lugo tuniniarneKartarnigssåt pit- saunerusassutut issigåra niorKu- tigssiortugssat akigititamikut ing- mingnut Kångerniutinginiåsagalu- armata åmalo atortugssanik pisi- ortorfik atausinaugapt akikineru- ssunik atortoKarnigssaK angune- Karsinåusagaluarmat. — angmagssat panertuliarine- Kartarnigssåt angnermik erKar- sautigineKarmat pissutauvoK inu- ssutigssanik protein-inik taine- Kartartunik akonardluarnerat suvfinerisalo nalåne amerdlasor- pagssuångordlugit pissarineKarsi- naunerat. sujulivut ilåtigut ang- magssagpagssuarnik panertiteriv- dlutik ukiut tamaisa perKumau- teKartarsimångikaluarpata nu- narput imana Kangale inuerusi- måsagaluarpoK. nunavtine pig- ssarsiarineKarsinaussut månamut mingoKångitdluinartunerat inu- ssutigssanik tunissagssiorpivtine iluai<utigssavta ilagisavåt. — panersivit nanoK sananexar- nipssanik angnertunerussumik på- sissaKaiumassut sågfiginartarsi- nauvanga. Jens Kreutzmann nag- gatågut oKarpoK. Der er planer om at starte en produktion af tørrede angmagssat og andre fiskearter på en række bygder i Grønland. På bygder med vand- og elværker kan man også producere lynfrosne fisk. Det er tanken, at produktionen på byg- derne kommer til at foregå på andelsbasis. Bygde- og andelskonsulent Jens Kreutzmann oplyser, at han har modtaget en hel række henven- delser fra bygdebefolkningerne, der gerne vil starte andelsforenin- Tekst og foto: Janus ger, efter at hans indstilling blev kendt af befolkningen. For at de nystartede andelsforeninger kan etablere sig som producenter uden alt for dyre anlæg, fik Kreutz- mann sidste år udvirket, at der blev lavet tørrestativer til fisk efer tegninger af arkitekt Søren Johnsen, Godthåb. Benytter man tørrestativer, sparer man masser af tid i forhold til den tid, man benytter ved at tørre angmagssat på gammeldags manér. — Sidste år tørrede vi ni kg, friskfangede angmagssat på hvert tørrestativ, som blev omtalt sid- ste år i Grønlandsposten. Da vi var heldige med vejret, fik jeg angmagssat tørret i løbet af kun fire dage. Et tørrestativ gav 2,8 kg tørrede angmagssat, siger Kreutzmann og fortsætter: — Da tørrede og lynfrosne ang- magssat er eftertragtede varer ikke alene i Grønland, men også i andre lande, må vi tænke både på hjemmemarkedet og på eks- port. Produktionsmetoderne må være godkendte af sundhedsmyn- dighederne. Derfor må man be- nytte tørrestativer — ikke mindst i hundedistrikter — da de ansvar- lige myndigheder næppe kan god- kende den gammeldags metode med at tørre angmagssat på græs og på klipper. — Tørrestativerne kan anbrin- ges ude i det fri. Da fisk, der er til tørring, helst ikke må blive våde igen, kan tørrestativerne stables hurtigt oven på hinanden og dækkes til, når det trækker op til regnvejr. Man kan også an- bringe tørrestativerne under et halvtag, og på steder, hvor der er el-værker, kan man ved hjælp Jens Kreutzmann af el-drevne vifte skabe luftcir- kulation. Derved kan man afkorte tørretiden. — Andelsforeningernes produk- ter må helst sælges gennem kun én instans, f. eks. gennem lands- foreningen af de grønlandske an- delsforeninger, synes jeg. Bliver alle produkter fra andelsforenin- ger solgt fra et centralt sted, und- går man producenternes priskrig. Salgscentralen kan også købe alt, der skal bruges til fremstilling af produkterne, emballage m. m. Herved kan man holde produk- tionsomkostningerne nede. — Grunden til, at man først og fremmest tænker på at pro- ducere tørrede angmagssat er, at denne fiskeart er proteinrig, og ) man kan fange store mængder af dem under deres gydetid. Havde vores forfædre ikke altid sørget for store lagre bl. a. af tørrede angmagssat hvert år, var Grøn- land nok blevet affolket for længe siden. I Grønland har vi endnu en ekstra fordel: Alt, hvad vi frem- stiller af madvarer, er helt fri for forurening. — Alle, der ønsker at få at vide, hvordan man fremstiller tørresta- tiver, kan henvende sig til mig, siger Kreutzmann til slut. FORSTANDER til TEKNISK SKOLE I GRØNLAND samt FAGLÆRER med souscheffunktion samme sted søges ansat snarest og senest pr. 1. maj 1!)74. Teknisk Skole i Grønland underviser i 1974 ea. 250 grønlandske lærlinge inden for fagene maskinarbejder, automekaniker, fly- mekaniker. smed, bygningstømrer og skibstømrer efter under- visningsplaner fra direktoratet for erhvervsuddannelserne. Ma- skinarbejderundervisningen er dog tilrettelagt som værksteds- undervisning i samtlige fagklasser. Desuden gennemføres spe- cialarbejderundervisning. efteruddannelse og arbcjdslederud- dannelse for ialt ca. 80 grønlandske elever. Ialt ea. 145.000 elev- timer. Skolen virker herudover som central for ca. 250 indkaldelser til undervisning på danske tekniske skoler. Skolen har et undervisningsareal på ca. 2800 kvm og vil i 19 ?4 have ca. 20 fastansatte lærere. Til skolen er iøvrigt knyttet et skolehjem til 130 elever. Ved skolen er i 1974 ialt ansat ca. 40 heltidsansatte medarbejdere. I forbindelse med gennemførelse af Erhvervsfaglige Grund- uddannelser inden for jern og metal og bygge og anlæg i 1975 78 er skolen i gang med en bygningsudvidelse til ialt 5500 kvm undervisningsareal, svarede til ca. 300.000 elevtimer. Yderlige oplysninger kan fås ved henvendelse til uddannelses- inspektør P. Bo Christensen, Ministeriet for Grønland eller til Uddannelsesinspektøren i Grønland, box 622, 3900 Godthåb. Forstanderen for Teknisk Skole i Grønland aflønnes tjeneste- mandslignende i den grønlandske lønramme 34. Hertil kommer et særligt tillæg med grundbeløb kr. 1800,— årligt for tilsyn med skolehjem. Ialt en samlet årlig løn på for tiden kr. 105.397,— for en udsendt og kr. 89.014,— for en hjemmehørende. Faglæreren med souschef funktion aflønnes tjenestemandslig- nende i de grønlandske lønrammer 13/21/23. Hertil kommer et særligt tillæg med grundbeløb kr. 1080,— årligt samt et sous- cheftillæg med grundbeløb kr. 2700,— årligt. Ialt en samlet årlig begyndelsesløn i lønramme 13 på for tiden kr. 59.088,— for en udsendt og kr. 50.128,— for en hjemmehørende. 1 lønramme 23 er slutlønnen henholdsvis 84.515,— og 71.568,—. Anciennitet fra lignende stilling kan overføres. Familiebolig stilles til rådihed, for hvilken der svares bolig- bidrag efter gældende boligstøtteregler. Såfremt ansøgeren be- tragtes som ikke-hjemmehørende i Grønland svares boligbidrag efter de for tjenestemænd i Grønland gældende regler. Skriftlig ansøgning bedes med oplysning om tidligere beskæf- tigelse bilagt kopi af eksamensbeviser og anbefalinger frem- sendt til Ministeriet for Grønland, Hausergade 3, 1128 Køben- havn K. senest den 10. marts 1074. Bygderne starter produktionen af angmagssat'ten Job søges Håndværker- og byggeteknisk uddannet yngre mand søger job her i Grønland. Har kendskab til større byggeri i Dan- mark gennem fire år. Endvidere kendskab til grønlandske forhold gennem to år. Alt har interesse. Gerne kontrakt. Tiltrædelse snarest. Henv. Billet mrk. 7500 4

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.