Atuagagdliutit

Volume
Issue

Atuagagdliutit - 04.04.1974, Page 17

Atuagagdliutit - 04.04.1974, Page 17
nålagauvfiup kinguarsainera savautigdlit misiligaivfiat Upernaviarssuk ukiut sisamat Ka- ngerdlugit ingmikut akuerineitardlune ingerdlåneKartoK. tåussuma ilane nålagauvfiup pigissaisa ingerdlåneKarnerisa akilemeKarnigssåt onartugssaussut sule akuerssissutigingikåt agdl., åssil.: Hans Janussen savauteKarnermik nautitanigdlo nålagauvfiup misiligaivfigisima- sså Upernaviarssuk ingmikut a- kuerssissuteKarnikut måna ukiut sisamat Kångerdlugit ingerdlåne- KarpoK. misiligaivfingme ingnåt- dlagissiorfiup igdlutdlo ilaisa i- ngerdlåneKarnerånut akiliutigssat aningaussanik nålagauvfiup atu- Sagssåinik akuerssissartut sule månamut akuerssissutigisimå- ngingmatigik. — suliap kinguarteKåtårneKar- tuarnera pissutigalugo savautig- dlit sujunersuissuilo KanoK pi- nigssamingnik nalornissulerput, tamatumalo kingunerå suliavti- nik iluamik ingerdlatsilersinau- jungnaernerput, sujunersuissoK Holger Bjerre AG-mut OKarpoK. — ilisimanenartutut savanik ki- nguågssiortitsineK — tamatumu- nga peKatigititdlugit savat inait narssautitdlo — pigingneKatiging- nit kigdlilingmik akissugssåussu- seKartunit tiguneKarput. piging- neKatigitdle savanik, narssautinik igdlunigdlo pisinerat aningaussa- akuerssissartunit sule akuerssi- akuerssissartunti sule akuerssi- ssutigineKångilaK. pisinerup tåu- ssuma agdlagartaisa kingugdler- sål pisissut tunissaKartutdlo siv- nissåinit atsiorneKaréraluarpoK, agdlagartavdle tåussuma atortu- lernigsså aningaussanik nålagauv- fiup atugagssåinik akuerssissartut atulivigsugssatut sule ugpernar- séngilåt Uperniviarssungme pigi- ssat ilait nålagauvfingmit inger- dlaterKingneKartugssat OKartug- ssaussunit sule akuerssissutigine- Kångingmata, H. Bjerre nangig- POK. — Uperniviarssuk atorungnåi- sassoK' aningaussanik nålagauv- fiup atugagssåinik akuerssissar- tut aulajangermata savautigdlit aperKutigåt misiligaivfik nang- mingneK ingerdlatilersinåungine- rigtik isumaKaramik kinguågssi- ortitsinerme sulineK pingitsorsi- naunago. savautigdlit tapivfigine- Karnigssåt aulajangerneKartinago påsiniartineKarpoK Uperniviar- ssup ingerdlåneKarKingnigsså ing- minut akilersinaunersoK. tamåna ajornåsangatineKångilaK. tauva suliaK ajornartorsiorfiulerpoK, nå- lagkersuissutdlo nikingmata su- liaK kinguartorterKingneKarpoK. Statens smøleri skaber usikkerhed Forsøgsstationens hovedbygning, én af de bygninger, der ejes og drives af staten. — misiligaivfingme igdlut angnerssåt, igdlut nålagauvfingmit pigineKartut inggerdlåneKartutdlo ilåt. savat uvdloK nåvdlugog silame nerinialugsimavdlutik inimingnut anger- dlakåssut. Fåreholdernes forsøgsstation Uperniviarssuk har kørt i godt fire år på dispensation. Myndighederne har endnu ikke godkendt, at staten betaler driften af sin del af stationen. Tekst og foto Hans Janussen. Statens tidligere forsøgsstation for fåre- og planteavl, Uperniviar- ssuk, har nu kørt i godt fire år På dispensation. De bevilgende myndigheder har hidtil ikke god- kendt, at staten betaler driften af stationens elværk og nogle boli- ger bl. a. for to konsulenter. — Udsættelse på udsættelse af afgørelsen af sagen har skabt usikkerhed både hos fåreavlerne og konsulenterne med det resultat at vi ikke rigtig kan komme i gang med vort arbejde, siger få- reavlernes konsulent Holger Bjer- re, til AG. Som bekendt blev avlsbruget — heri inkluderet fårestaldene og Forsøgsstationen besætning af avlsdyr er på mellem 350 og 400 får. — ’Pisiligaivfiup savautai kinguågssiortitat 350-it åma 400-t akornåne amer- dlåssuseKarput. efter hensigten, hvis konsulenten ikke har tid til at blive på byg- den i længere tid efter at et nyt foretagende er startet. Ud over danske lærere har vi ikke på byg- derne uddannede folk, som vi kunne henvende os til. Det kan ikke nytte noget, at en konsulent rejser fra bygden kort tid efter instruktion. Vedkommende må blive måske op til et år, indtil et nyt foretagende fungerer. Det spørgsmål bør landsrådet tage sig af, slutter Niels Siegstad. Julut. Flere konsulenter har i dag kun een bygde- og ar>delskonsulent. Det er for lidt. må yderligere have 2-3 kon- sulenter, hvis bestræbelserne om Udbygning af bygder med mulig- heder skal lykkes, siger kommu- nalbestyrelsesmedlem Niels Sieg- stad, KangåtsiaK. Tanken om konsulentordning er Sod. Men den kan ikke fungere hjemmemarkerne — overtaget af et andelsselskab med et begræn- set ansvar. Men andelsselskabets køb af får, marker og bygninger er endnu ikke godkendt af myn- dighederne. Slutsedlen af dette køb er underskrevet af købernes og sælgernes repræsentanter, men finansudvalget har hidtil ikke „konfirmeret" denne slutseddel, da den del af Uperniviarssuk, der skal drives videre af staten endnu ikke er blevet godkendt af de be- vilgende myndigheder, fortsætter H. Bjerre. — Da finansudvalget besluttede at nedlægge Uperniviarssuk, spurgte fåreavlerne, om de ikke måtte få lov til at overtage sta- tionen. De mente, at de ikke kun- ne undvære avlsarbejdet. Inden fåreavlerne fik støtte, skulle man finde ud af, om der var økonomisk grundlag for at drive Uperniviar- ssuk videre. Det kunne man, fandt man ud af. Så kom sagen i en hårdknude, og i forbindelse med regeringsskiftet, blev sagen yder- ligere forsinket. GULDKARAMELLER De eneste rigtige karameller er Toms Guld Karameller Bestil Grønlandsposten Hel- års rt £ Hel- års- pris X • i/j X*tj a □ □ abonn. + porto, Godthåb 75,00 □ □ abonn. + porto, Grønland 92,50 □ □ abonn. + porto, Danmark, fly kr. 200 100,00 □ □ abonn. + porto, Danmark, skib kr. 165 82,50 □ Jeg ønsker afregning for hele året. □ Jeg ønsker afregning halvårligt. Navn .......... Stilling ...... Postbox ....... Postnummer, by Grønlandsposten Abonnementsafdelingen Postbox 39 3900 Godthåb 17

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.