Atuagagdliutit - 12.12.1975, Blaðsíða 27
jutdlime OKalugtuax
liuveK cirkusime issigingnårtitsissartoK neriugsima-
vok jutdlikune ardlånut KaerKuneKarnigssaminik. ku-
janartumigdlo igdlume pissortaussoK arnaK tatamiti-
pajåratdlardlugo akimaneK Trellsimut pulaorpoK.
agdl.: John Pudney
titart.: Gerda Nystad
narssan puerKortoK ruat Kerrusi-
massut isuisa nuisavfiat ikårdlu-
go løveK ingerdlaorpoK.
sorssungnerssuaK akåringilå, ta-
matumane maligtarissånik cirku-
sertartuerutdlunilo igfiatorKanik
(miserKamut kinertumut arror-
sardlugit nerissartagainik) amigki-
sårtOKalersimavoK. måna igfiator-
Kat imersutigineKartalersimåput,
Kamingatitaussarnerdlo pissutiga-
lugo cirkus angmaneK sapilersi-
mavoK. taimåitumik Smith (tai—
matut liuveK ateKarame) inuiaKa-
tigit ilisarnautåtut ingminut i-
ngerdlåniardlune ajornartorsiute-
KarpcK; ilumigutdlo entigsiveKå-
ngilaK sulisanane susaemikuga-
me.
taimåitumik kussanartumik pi-
ssuseKartumik isumanerdlugdlune
narssaK nautitsiviussoK tungmåri-
uminaitsoK KåKulårtutut nipiling-
mik aserKulassoK avKutigeriardlu-
go orpigkatigordlune nautsiviliar-
ssuarmut Park Lanemut agpakåu-
poK. frk. Fondip cyklerdlune a-
pungajagdluinarpå.
„ikiortigssanik! ikiortigssanik!
tigererssuit åmåko!“ nivdliavdlu-
ne cykliminit pigsigpoK.
„utorKatserpunga, arnaK-å, su-
alulårparma. uvanga liuviuvu-
nga!“
„liuverssuit! å, ikiortigssanik!"
„liuveK atauseK, arnaK-å amer-
dlanerussunik savssaigdliuteKarfi-
gisinåungilagit," Smith OKarpoK;
erKarsalårsinardlunilo enrigsi-
sainiardlune OKautsine ilavai: „å-
malo jutdlime pivdluarit, arnaK-å.
uvdlut atugkavut ajornartorsior-
fiugaluaKaut, kisiånile ukiumut
atausiåinardlune jutdlertarpoK, å-
malo..
frk. Fond manigtorpoK: „ing-
minut ugperisinåungilanga. areu-
narsimåsaunga."
„miserratigisinåungilara såkor-
tungåtsiartorssuarmik unikåtdlå-
nguatsiaravit."
„ugperingilara" frk. nangigpoK.
„nalungilara sumik nerisimana-
nga imalunit...“
„åmame uvanga nerinikungila-
nga,“ Smith OKarpoK, nalautsortu-
migdlo ingmingnut atautsikut Ki-
viaramik arnaK nivdlerpoK: „iki-
ortigssanik! ikiortigssanik!" cykli-
minitdlo tunungmut liuveK pate-
riaraluardlugo.
„neriugpunga jutdlikune neri-
ssagssanik nåmagtuisavdlunga,"
Smith sumik isumångitsutut o-
KarpoK.
frk. Fond nisuminik nukigdla-
lårtulerdlune iloKissiortumik cyk-
liminut pigsigdlune KaKivoK pe-
dålilo tukarssoKalugit sujumut
autdlarsardlune. „ugperingituar-
sinarpara," anertikarpoK. „liuviu-
naviångilaK! imaKa uvfa toKusi-
massunga?"
Smith saniane ingerdlarussår-
dlune OKarpoK: „isumaga malig-
dlugo umarpalugtorujugssuvutit;
kisiåne avKusinerne nigdlertune
taimatut cyklertåsaguvit...“
„tamåna ilerKoringilara," frk.
Fondip kipitipå.
„nalungisaKarpunga kisortu-
mik", løveK kissåtdlagdlune Ka-
timalugpoK. „neriumassanilo siv-
nertordlugit nerissartumik".
frk. Fondip løvip agdlerue ilu-
serigdlutik piukunartut Kigsi-
migpai ingminungerssångajagdlu-
nilo sujumut autdlarterdlune. „to-
Kusimagaluarumalunit umagalua-
rumalunit isåvfingmik pårssissup
inå tikilerlsavara," nipilingmik a-
nerningiagpoK.
„isåvfingmik pårssissup inå?"
Smith OKarpoK. „atassoK igdlor-
ssuarmut kussanartumut nautsi-
viliarssuarmitumut? taimatut i-
tOK jutdlime uvavnut nalerxune-
rusinåungilaK. najugausimåsaoK
pissuserigsårnermik enrigsiner-
migdlo sule navssårfiusinaussoK!"
pigssamålernerinarminit pigsi-
gardlune cykilertoK sukatåKissoK
piuminaeKissordlo kåveKåtålerpå
ersinermit sujanertuinångortit-
dlugo.
ilingnut igdlautigissagssåinå-
ngortisautit taimailiuinåsaguvit,"
Smith mianerssorKussivoK, måna-
me isåvfiup takusinauligkamik tu-
ngånut avKutip sivnera atualer-
påt. „isumaKarpungalo tamåna u-
vavnut tugdlusimåmarpatdlåså-
ngitsoK."
„atarecinartorssup tugdlusimå-
rutigisarKårpåtit," frk. Fond a-
ngerdlamut aputilerérnine sapit-
dlissutiginguatsiavigdlugo kiguti-
me akomisigut OKapajårpoK.
„kinauvalo tåuna atarKinartor-
ssuaK?"
„soruname tåssauvoK Lord
Trellif...“ kisiånile måna frk.
Fondip påsileratårpå isåvfik ma-
torKassoK. løvip encånitdlune cy-
kilinit arKarneK ajornarpoK, åi-
påtigutdle ersinermit nivdliassu-
inauvdlune isåvfiup silatåne cyki-
linik kåvinåsagaluaråine igdlau-
tigineKåinarnigssaK åma åssiginå-
savå. igdlorssuarme Trellis Halli-
me arnatut pissortaussutut ator-
fia atarKinarpalussuseK nålang-
neKartariaKarssuserdlo malarti-
tagssåungitsoK pissariaKartitarå.
„tåunausimåsaoK Trellis uma-
ssunik nujuartanik autdlainiar-
tartoK nalungisaussoK?"
kisiånile frk. Fond suaorniara-
me anernérukumanane akingilaK.
„isåvfik! isåvfik!" suaorpoK. „i-
såvfik angmapatdlagsiuk!"
fru Pieag, ukiorpagssuarne ake-
rangnårisimasså, tusiapigdlune u-
mitsangnartumigdlo arrisårdlune
isåvfilerissup inånit anivoK.
„kinauna OKarpatdlagtOK „isåv-
fik angmardle?" OKarpoK nauk
nalungivigkaluardlugo kinaussoK.
frk. Fond ikicrseriarfeKångitsu-
mik kamagdlune kiagkiutdlugo
cykilerdlune kaujatdlandgtaria-
KarpoK. „fru Pleag-iå, asule pisa-
rissersortitsikisarit. “
fru Pieag nerinakutdlauvdlune
piukunarpalugdlunilo sånerutip
parnaersautip såne KeKarpoK, sor-
dlume tåssa såkutoKatiglssuit ilåt
såssussinigssamut piarérsimåina-
kasitdlartoK.
„ilisimatiniarpavkit frk. igdlu-
me pissortaK Fond, akimanerne
kivfat iligtut itut Trellis Halli-
me. ..“
aitsåinardlune avdlamik oKar-
KigkaluångilaK løvip Karna mete-
re atauseK sivnernago Kanigtigi-
ssumitOK malugileraluardlugo. o-
KimailuaKalune isåvfingmut sav-
ssartipatdlagpoK, tauvalo akerå
frk. Fond augpitdlerulordlune u-
lapinavik cykilerdlune ilungmut
agpakåupoK løveK ereigsivigdlune
pisorussårtoK ingiatdlortiliutdlu-
go.
fru Pieag takordluinikaussu-
ngitsoK kingusingnerussukut ki-
migtumik titutigalune aulajanger-
simarpalugtumik oKalugtuarpoK
Kaumarnup Kinguaisa suninerat
pissusimåsassoK oKardlunilo ta-
måna uviminut nunåume autdlai-
niartartussumut løveKarsinaunig-
ssånigdlo ilisimassaKartumut —
ilisimassaKåsagpåme.
naluvara Trellis Hall ornilerav-
tigo løverdlunit frk. Fondilunit
aralåt kina påtsivénisimårpalår-
nerunersoK.
„igfiagssaileKinerup cirkuser-
tarnernigdlo amigkisåruteKame-
rup kinalunit pissartunik erKU-
rr.itsunik KingarKunarsinaussu-
nigdlo nåpitaKartisinaussarpå,"
Smith OKaloKatigingnermik na-
ngitsivdlune OKarpoK. „taimåitor-
dle atarKinartorssuaK Kulamå-
ngitsumik Kangatut pissarneK ku-
ssanartoK maligdlugo jutdlime ig-
dluminik angmatitsinguatsiar-
POK."
„måssåkuhgitsoK, sut tamarmik
kigdlilersugåuput," igdlume pi-
ssortaK isumalugtumik oKartug-
ssåussuseKarpalårdlune OKarta-
rérpoK.
„å, kigdlilersuineK uvanga sug-
ssarivatdlångilara," Smith Kati-
malugpoK, nuånåjatdlautigissami-
nigdlo takuvå OKautsine cykiler-
tumut ersiortitsinermik pilersit-
sissut.
månåkut Lord Trellisip Kingu-
sersårdlune ivko aggersut taku-
lerpai, ugpatinilo nukigtut patit-
dlautai igdlalaorpoK suaordluni-
lo: „iluanåKaoK tåuna arnatoKå-
nguakasik isumalup pua, iluanår-
på.“
taimågdlåt autdlait 410 igdlu-
mit atortagke kisiat såkorå, isu-
merpordlo igeriarniarane igdlume
pissortautitane løvimit malerssor-
titdlugo allkusiarilårniåsagamiuk,
taimatume pissoKartarnera KaKU-
tigordluinartuvoK pingårtumik
måna jutdlerdluarugtornerane.
„atarKinartutit! atandnartutit!“
„sunauna, frk. Fond?"
„løverssup uma kilometerine
Kavsine malerssorpånga. sule au-
na kériartarpånga, Kularingilara-
lo ungortångitsuguvne nererérsi-
måsagaluarånga, å, igssuteiduk,
atarKinartutit, cykilinit arKarsi-
naulerniåsaunga. atugardlioréKau-
nga.“
Lord Trellisip erssamine umine
tulkagtut tagiartorussårdlugit a-
jussårutigineråinaKå autdlåime
410-p løvip timerssuanut sungår-
tumut-kajortumut suniuteKarpat-
dlårsinåunginera.
frk. Fond isåvfiup såne avicu-
sinerme cykilinik kåvigdlune ni-
mårtuarsinarpoK, kisiånile løvi-
mik OKaloKateKarsimanine su-
mik tåingitdluinarpå.
Lord Trellis arnamit tåussumå-
nga sipåKalune igdlumik inger-
dlatsissumit pigssaKartitaulårKar-
torujugssuvoK. åma kiserdliortu-
vok pissutigalugo autdlainiartar-
nerminik oKalugpalålitdlarångame
Kasunarsissortarame, sorssung-
nerssuvdlo ingerdlalerugtornera-
ne inungnik toKorainigssamik su-
junertaKartume iluaKutåungitsu-
tut igsiåinartutut isumaKarfigi-
maKalo ingminut oicåtaissagagssa-
lut igssiåinartutut isumaKarfigi-
ssardlune. autdlaisime ilåt ainiar-
dlugo sukasumik nikueriassårner-
mine løvip Kiviarånilo Kiviarpå.
Smithip issime igdluanik Kamit-
sivigå.
Lord Trellis åma Smithimut i-
ssinguaiginaKaoK; Smithivdlo ma-
lugileramiuk autdlaisiminik aig-
dlernigssaminut nalornissulersoK
oKarfigå: „jutdlime pivdluarit,
Lord Trellis. nalungikaluarpara
perKuneKarnanga iserdlunga...“
„ugpereKinago, atarKinartutit,"
frk. Fond KataiaKivoK. „sagdlu-
vigpoK. løvit oKalugtångitdlat."
„kisiåne nunåinaup avKUsemgi-
ne Kianartune angalauardlutik
perdlilertarput," Smith OKarpoK
arnardlo agsut ersserKigsumik i-
sumaKarpalugtumik issikoKardlu-
ne ukisilerdlugo.
tamatumunåkut frk. Fondingu-
åkuluk sule sujugdlermernit tama-
viårneruvdlune cykilinik kaujat-
dlagtålerpoK. Lord Trellis Kitug-
tivigdlune igdlarpoK.
„jutdlime pivdluarit, asassara
ikingut. takåna islnånguarit, å-
ma... “
„Lord Trellis. ilungersordlunga
Kinuviginiarpagit! någga, mianer-
ssorKuvavkit! løveK tåuna Trellis
Hallimut isertisagugko soråisau-
nga. ukiorpagssuarne kivfartorsi-
mavdlunga...“
kisiånile Lord Trellis nivdliåinaK
igdlarpoK nisune patitartuinå-
ngordlugit, tauvalo suaorpoK: „i-
Skibsinventar — Sejl- og Presenningsdug — Wire — Tovværk — Ankere —
Kæder — Værk — Beg — Plast fendere - og Bojer — Takkelgods.
umiarssuit iluine pisatagssat — tingerdlautigssiat uligssiatdlo — våjarit —
agdlunaussat — kitsat — kalungnerit — agdlunaussat inguvtigkat — uvserut
— angatdlatinut kagdlussåunavérKutit — pugtaKutitdlo — angatdlamut ag-
dlunaussakutigssiat.
CARL ENGHOLMS EFTF. A/S
Skibsinventar
Strandgade 38 K — Telegram-adresse Ankerketting — Telefon As. 1472
GULDBARRE
- sin vægt værd
- OKimåissutsimisutdle nalitutigissoK
28