Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 25.11.1976, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 25.11.1976, Blaðsíða 3
MUMMSUWSM © GRØNLANDSPOSTEN Srxigssuissoxarfik annonceltssarfigdlo (Kalfltdlit-nunSne): Postbox 39, 3900 NOk. Tlf. 2 10 83. Postgiro 6 85 70. agdlagfiup angmassarfS atausfngornermit tatdliméngorner- mut nal. 9-12 8ma 13-17. igdlOKarfingmit annoncellnermut tuniussivigssax kingug- dlex: kingusingnerpåmik mardlungornex sarxumerfigssax sapfitip akunera sujorxut- dlugo. akissugssauvdiune årxigssuissox: Jørgen Fleischer. naxltarfia: Kujatåta naxifarrvia. Annonceafdeling i Danmark: Harlang & Toksvig Bladfortag A/S, Dr. Tværgade 30, 1302, København K, tlf. (01) 13 88 66. Tejgr.adr.: HARFENCO. Annoncechef Børge Briiel. Redaktion og annonceafdeling i Grønland: Postbox 39, 3900 NOk. Tlf. 2 10 83. Postgiro 6 85 70. Åbningstider for kontoret på Sdr. Herrnhutvej: Mandag-fredag kl. 9-12 og 13-17. Indleveringsfrist for lokalannoncer: Senest tirsdag ugen før udgivelse. Ansvarshavende redaktør: Jørgen Fleischer. Tryk: Sydgrønlands Bogtrykkeri. kulture sumigfnagaK J. F. nangminerssornerulernigssa- m!k atautsimititat kultureKarnermut tungassut tiguneKarnigssåt pivdlu- go migssingersersusiåne ilåtigut taineKarpoK nipilerssorneK issi- gingnårtitsinerdlo pivdlugit inatsisit kalåtdlinit tiguneKartugssatut isu- maliorKutinut ilåungitsut, nunavtine tåuko tungaisigut årKigssussine- Karsimånginera pissutlgalugo. erKorpoK tåuko mardluk nunav- tine sumiginagaungmata, tamånalo ajOssårnarpoK. kalåtdlit nipilerssutinut poxeKaut. Kaxutigut kalåtdlimik sujumugag- ssaKartarpoK nipiIerssutit nunavti- ne nalungisavta ardlåinigdlunit a- tuisinåungitsumik. taimaingmat er- KumlpoK sule månamut Kitatit Kå- ngerdlugit amerdlanerussunik nipi- lerssorsinaussoKångingmat. tamå- nale pissuteKarunarpoK iliniarfig- ssaiieKinermit sungiusarsimassu- nigdlo sujulerssuissugssaileKiner- mit. taimatutaoK issigingnårtitsiner- mut tungassut taissariaxarput. ka- låtdlit issigingnårtitsitdlarKexaut. KangaunerussoK issigingnårtitsineK nuånarineKarsimaKaoK, autdlune- Karungnaerpordle ajoraluartumik. nangmineK pilersitsinikut sungiv- fingme allkutarissat taorserneKar- put utarxinardlunilusoK allkusersu- Forsømt J.F. I en skitse, som hjemme- styrekommissionen har udarbejdet angående det kulturelle områdes overgang til hjemmestyre hedder det bl. a., at musikloven og teater- loven ikke er relevante som led i overvejelserne, fordi der ikke i Grønland er gennemført foranstalt- ninger, der kunne henføres til de fo love. Det er rigtigt, at de to områder er forsømte i Grønland, og det er beklageligt. Arbejdsnedlæggelse i ManTtsoK For nylig nedlagde arbejderne på fiskeindustrien i ManitsoK arbej- det i en halv time. Arbejdsnedlæggelsen skyldtes utilfredshed blandt de ansatte med en arbejdsfordelings-ordning udarbejdet af fabrikkens ledelse. Fabriksleder Poul Nielsen oplyser, at ordningen gik ud på at fordele arbejdet mellem de ansatte og de mange arbejdssøgende 1 byen, så flest mulige mennesker kan blive beskæftiget. Poul Nielsen oplyser, at ind- handlingen af fisk i vinterperio- den er meget lille og arbejdsløs- heden stor. Fællestillidsmand Hansigne Ly- berth siger, at arbejdsnedlæggel- sen skyldtes utilfredshed med, at den nye ordning skulle træde i kraft uden at arbejderne var ble- vet orienteret grundigt. Fabriksleder Poul Nielsen siger, at hvis ikke forslaget om aTbejds- fordeling kan blive accepteret, må 1/3 af de ansatte afskediges. gaunermit, TV-mit bingornermitdlo. taimatut ineriartorneK iluångilaK. inoKatigit perKigsut tåssåuput kulturip tungåtigut eKérsimårtut. ta- måna takuneK ajornångilaK saniler- put Island Kiviaråine. inuiånguit is- landimiut uvaguvtitutdle inuvfigiu- minaitsume najugagdlit usornartu- mik kulturikut pisQjuput. issiging- nårtitsissarfigssuaKarput. nipiler- ssugkanik tusarnårtitsissarput nipi- lerssoKatigigssuit tugdlérigdlutig- dlo erinarssoKatigigssuit pexatauv- figissånik. nalautsornerungilaK islandimiut inuiaungmata Kamuna torKigsisi- massut. periarfigssaxarpume su- ngivfigtik nangmingneK pilersita- mingnut atusavdlugo allkusersui- ssutdlo issigingnårsinauvait åssi- liéinåkortmagit. ukiune måkunane nunavtine kul- turikut pitsungorsimavugut, uvdlui- narne inunermfe nuåningitsorpag- ssuartigut erssitsortalerneKartartu- mik. tamåna iluarsiniarneKarsinåu- ngilaK nuname avdlamiut TV-kut issig ingnågagssiåinik allkutaKarni- kut. kulture sumiginagaK oKatdlisigi- ssariaxarparput AG-kut. nangmi- nerssornerulerneK kulturikut per- Kingnartumik tungaveKångitsoK ata- sinåungilaK. kulturliv Grønlændere er fødte musikere. Det er meget sjældent at møde en grønlænder, som ikke kan spille på et af de heroppe gængse in- strumenter. Derfor er det mærke- ligt, at musiklivet ikke er kommet længere frem end til popstadiet. Men det skyldes uden tvivl mangel på uddannede musikere og instruk- tører. Det samme gælder teater. Grøn- lændere er gode skuespillere. Tid- ligere var amatøraftener meget po- pulære. Det er de ikke mere, be- klageligt nok. Skabende fritidssys- ler er efterhånden fortrængt af pas- sive fornøjelser som TV og Bingo- spil. Det er en uheldig udvikling. Et sundt samfund er et aktivt samfund på det kulturelle område. Det kan man forvisse sig om, hvis man vender blikket mod vor nabo, Island. Den lille nation, der frister tilværelsen under samme barske betingelser som os, har et misun- delsesværdigt rigt kulturliv. Islæn- dingene har et stort nationalteater. De opfører musikaftener under medvirken af et stort symfoniorke- ster med kor. Det er ikke nogen tilfældighed, at islændingene er et folk i balance med sig selv. De har mulighed for at dyrke skabende fritidsliv og de har adgang til levende underhold- ning. Grønland befinder sig i disse år i en åndelig nød, som på en me- get uheldig måde gør sig udslag i det daglige liv. Denne nød kan ikke afhjælpes af surrogate midler som udenlandsk TV-underholdning. Vi må gennem AG skabe debat om det forsømte kulturliv. En hjem- mestyreordning uden sundt kultu- relt grundlag kan ikke gå. Kanigtukut mérKat atuångivfeKarput, ukulo Olernup erKåne fritidshjemTtut atuånginertik iluagtitdlugo titartåussupåtigut. — åjuna AG-p igdlutåta såvane åssingat. Skolerne havde månedslov forleden, og disse børn fra Islandsdalens fritidshjem udnyttede fridagen til at tegne nogle tegninger til os. — Her er et billede af børnene foran AGs hus i „Rævedalen". såkulerdlutik tigdlingniariaraluartut angutit inusugtut mardulk Kanig- tukut angalanigssamingnut akig- ssaKalerniaraluarsimåput såku- lersordlutik tigdlingniarfigingnig- dlutik Hotel Grønlandip silatåne. tigdlingniarfiginiarsimavait åipa- rit Kununguamut ilauvdlutik Narssamut ingerdlaortut. åiparit arfiningcrmat 13. no- vember uvalikut pingasut Kångi- lårå hotelimit anisimåput. maju- artarfit kigdlingåne angutit inu- sugtut mardluk utarKisimavait. 50 krunimik tunerKusimåput ig- dluinarssumigdlo åndutdlugit ku- nusårdlugit. åiparit igdluinarssut piviussunersoK pinguaunersordlu- nit takusinausimångilåt, taimåi- tordle iseriartondgsimåput Kunu- sårissut tunuinardlugit politit KaerKuniardlugit. taimaileriarmat inusugtut tåuko mardluk Kimår- ssuatåginarsimåput. pisimassup kinguningua politit ujardleraluaramik tigdlingniara- luit navssåringilait. kisiånile unu- kut åiparit Kununguamut ikiga- mik Narssamut ingerdlandngni- ardlutik takusimavait tigdlingni- araluit tauvauko Påmiunut bili- tisissut. politit KaernuneKarput inusugtutdlo tåuko mardluk tigu- ssarineKardlutik. politéKarfingme navsuiåiput Påmiunukarniaraluardlutik akig- ssaerusimagamik aulakordlutik åiparit igdluinarssutaussamik na- vianauteKångitsumik Kunusårsi- magitik. politéKarfingme aperssorneKa- réramik tamarmik iperagausimå- put. —den SALG SERVICE RESERVEDELE Julegaven i år er fra — ukiox måna jutdlimut tunississuvox: Tage Schjøtt Import Grønland A/S GODTHÅB AUTO SERVICE Box 24 . Tlf. 21263 Nye og brugte aut. forhandler GMK GHB Motor - Karosseriværksted TLF. 2 13 52. Box 201 3900 Godthåb - Grønland Bevæbnet tyveriforsøg To unge mennesker fra Nuuk for- søgte forleden at skaffe sig rejse- penge ved et hold-up (som man vist kalder det) foran Hotel Grøn- land. Det gik ud over et ægtepar, der var på gennemrejse til Nar- ssaic med kystskibet KununguaK. Ægteparret kom ud fra hotellet lørdag d. 13. november lidt over kl. 3 om eftermiddagen. Nedenfor trappen ventede et par unge mænd på dem. De forlangte 50 kr. og truede samtidig med en pistol. Ægteparret havde ingen mulig- hed for at vurdere om pistolen kunne skyde eller ej, men vendte alligevel om for at tilkalde poli- tiet. I det samme stak de to unge i løb og forsvandt. Politiet fandt ikke gernings- mændene under en eftersøgning umiddelbart efter begivenheden. Men da ægteparret om aftenen gik om bord i Kununguaic for at fort- sætte rejsen til NarssaK, så de, at gerningsmændene netop havde løst billet til Påmiut. Politiet blev tilkaldt og anholdt de to unge. På politistationen forklarede de, at de manglede penge til en rejse til Påmiut. Derfor havde de i be- ruselse truet ægteparret med en ufarlig startpistol. Efter afhøringen på politistatio- nen blev de begge løsladt. —den 3

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.