Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 28.04.1977, Blaðsíða 10

Atuagagdliutit - 28.04.1977, Blaðsíða 10
Nanortalik foråret 1977 — Nanortalik 1977-ime upernåkut — Nanortalik foråret 1977 — Nanortalik 1977-ime upernåkut — Nanor Kalåtdlit-nunåne sulissartut kå- tuvfiata Nanortalingme ingmikor- tortaKarfiane sujulerssuissunut i- lausscrtat pingasut, sujuligtaissoK, sujuligtaissup tugdlia aningausse- rissordlo, isumaKatigigput Nanor- talingme kommunip inungnut i- kiutit sivisumik sulivfigssaerusi- massunut sukangnerdlune atorti- kai. — uvagut ima isumaKarfi- gårput, kalåtdlit kommunine Na- nortalik tåssausoralugo Kalåtdlit- nunane tamarme inungnik isu- magingningnermut atugagssat su- kangnernerpåmik aKuneitarfiat, OKarpoK. AG Nanortalingmut tikerårmat GAS-ime sujulerssuissut kommu- nalbestyrelsip inungnik isuma- gingningnermut udvalgerissainik atautsiméKateKarniarssariput, a- jornartorsiutit tamåko pivdlugit. Nanortalingme GAS-ip sujulig- taissua, Salomon Jensen: — au- ssautitdlugo sulivfigssaerusima- ssunut kommunime tapissuteicar- toKångisåinangajavigpoK. suliv- figssaerusimassut navsuiåunenar- put, ikiorneKarnigssamut periar- figssaKångitsoK. taorsiutdlugulo aulisartariaKartut. ima påsisimavarput inungnik i- sumagingningnermut agdlagfiup maligtarissagssat ilerKorencussat- dlo nåmagtumik ilisimångikai. kommunalbestyrelse imalunit i- sumagingningnermut udvalge i- ssornartorsiorniångilavut. aker- dlianigdle nåmagisimårparput borgmester Tage Frederiksenip KanoK iliuserisså suliagssaKartit- siniardlune avdlanigdlo suliaitar- titsiniardlunilo, Salomon Jensen OKarpoK. GAS-ip ingmikortortaKarfiata Nanortaliup igdlonarfia kisiat pe- KatigigfeKarfigå. kommuneKar- fiup iluane ingmikut nangminer- ssortunik peKatigigfeKartiterpoK Tasiussame, Augpilagtume Nar- ssaK-kujatdlermilo. Nanortaling- me ingmikortortaKarfik 82-inik ilaussortaKarpoK, ilaussortauner- mutdlo akiliut Kåumåmut 22 kr- uvok. Nanortalingme ingmikor- tortaKarfik igdloKarfingme suliv- fenarfingnik pingasunik isuma- KatigingnissuteKarpoK. — neriu- tigårput ungasingitsukut igdlo- Karfingme amerdlanerussunik isu- maKatigineKarumårdluta, ilåtigut nåparsimavingme sulissut pivdlu- git åmalo kommunime evKiaissut pivdlugit, sujuligtaissoK CKarpoK. igdloKarfingme sulivfit angner- ssåt — isumaKatigtssuteKarfigine- KartoK — tåssa aulisagkanik su- livfigssuaK. tåssane aussaunerane 35 migss. sulissarput ukiuneranilo tåukua agfaisa migss. igfiortumut ikiorte Amos Frederiksen, 17-inik ukiulik (såmerdleK) Hans David Poulsenilo, 17-inik ukiulik, uvdlåkut igfiorérdlutik ig- fiorfingme assaissut. igfiorfik pigingneKatigingnikut pigineKarpoK. brugsenip igdlorssuartåta ilånlpoK, igfiugkatdlo igfiorfingmérsut Nanortalingme pingårtineKaKaut. Bagerimedhjælperne Amos Frederiksen, 17 år (til venstre) og Hans David Poulsen, 17 år, gør bageriet rent efter morgenens bagning. Bageriet er et andelsbageri. Det er indrette i brugsens bygning, og brødet fra bageriet værdsættes i høj grad af folk i Nanortalik. Ufaglærte henvist til arbejdsløshed Arbejdsløhed blandt ufaglærte er uhyggelig stor i Nanortalik. Ar- bejdsmarkedskonsulent Johan Fr. Kleist oplyser, at antallet af re- gistrerede arbejdsledige pr. 1. marts 1977 var 116. — Men tallet er teoretisk. Ikke realistisk. Jeg tror, vi har mindst det dobbelte antal arbejdsløse, siger Kleist. Folk er imidlertid holdt op med at henvende sig på arbejdsmar- kedskcntcret fer at søge arbejde. De ved, at vi intet kan anvise. Den seneste, jeg kunne anvise et ar- bejde, var en pige, som blev kiv- fak i børnehaven. Det er godt tre uger siden. Hvis man anslår, at der er ca. 230 arbejdsløse i Nanortalik, så vil den reelle arbejdsløshedspro- cent måske blive en af de højeste i Grønland, for byen har kun ca. 1500 indbyggere. Det er næppe forkert at anslå, at arbejdsløs- hedsprocenten til tider er på ca. 50 pct. i Nanortalik. Det kan Kleist ikke bekræfte eller afkræfte, for der er ingen skudsikker statistik på dette om- råde. — I det års tid, jeg har vir- ket som arbejdsmarkedskonsulent i Nanortalik, har jeg erfaret, at folk mest af alt ønsker at få et fast arbejde. Men samtidig er de meget forstående, når jeg må sige, at jeg ikke kan hjælpe dem. Jeg har endnu ikke oplevet, at nogen har afslået at tage et anvist ar- bejde. Folk er klar over, at med så få ledige jobs, så må de tage arbejdet, når det byder sig, siger Johan Fr. Kleist. Udover arbejdsformidling be- skæftiger han sig med ansøgnin- ger om kursus og uddannelse via erhvervsuddannelsen. — Der er stor interesse for uddannelse. I fjor sendte vi 50-60 på kortere varende kursus forskellige steder langs kysten. I år bliver tallet sikkert det samme. Hertil kom- mer yderligere et antal personer, som søger erhvervsuddannelsens længere varende uddannelser. Jeg har netop ekspederet mere end 25 ansøgninger fra Nanortalik til den nye EFG-uddannelse. Den store interesse kan nok i en vis grad føres tilbage til de store arbejds- løshedstal. Kleist fortsætter: — Desværre udnyttes den uddannelse, som den ikiutit sukangnersu- mik ingerdlåneKartut Nanortalingme GAS-ip ingmikortua: lokale arbejdskraft får på kur- sus, ikke særligt effektivt. Netop i disse dage (i midten af marts, red.) har vi besøg af et isolerings- hold fra GTO, som skal isolere statens bygninger. Vi har blandt de arbejdsløse i Nanortalik i hvert fald fire, som har gennemgået et isoleringskursus på specialarbej- derskolen i Nuuk. Det er forkert, at GTO ikke vil bruge lokal ar- bejdskraft, men foretrækker et hold af udsendte isoleringsarbej- dere. Vi har lignende eksempler fra byggepladserne i kommunen, hvor vi har flere bygningsarbej- dere, der har gennemgået byg- ningsarbejderuddannélsens trin II — men som alligevel skubbes til- side. Derimod er der praktisk talt in- gen beskæftigelsesproblemer for den lokale, faglærte arbejdskraft. Pr. 1. marts 1977 var der kun fire faglærte, som ikke havde job, slutter Kleist. Arbejdsmarkedskonsulen Johan Fr. Kleist: — GTO — burde benytte lokal arbejdskraft, når den har relevant uddannelse. sulivfigssarsiussinermut konsulente Johan Fr. Kleist: — GTO-p najuga- Kavigsut sulissorissariaKaraluarpai, taimatut illniarsimassugpata. avdlanut nagdlersutagssaungitsordlumt pitsaorugtorame. - JPS pi'kunaitsoK pitsagdle. sikorssuit plngortitap plssusisa ilagait Nanortalingme inOtigssarsiornermut ajornakusortitsissut. sikut Hå- ne tunisslssugssaugaluit avssersinaussarpait ilånilo sivisorujugssuarmik aulisarnermut akornutaussardlu- tik. Storisen er et af de naturgivne forhold, som gør erhvervsliv i Nanortalik vanskeligt. Dels kan isen blo- kere for tilførsler, dels kan den genere fiskeriet i lange perioder. 10

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.