Atuagagdliutit - 29.06.1978, Blaðsíða 28
AG
TUNUA
POSTBESØRGET AVIS
STATSBIBLIOTEKET
UNIVERSITETSPARKEN
8000 ÅRHUS C
'/ornT
CHOKOLADE
Toms Yankie Bar
giver energi
og godt humør
nakussagsaut kimagsautdlo
tunumiut inugingnerarneKartarput Kanga atuagkiortartunit. arnax una
takuminavigsok åssilineKarsimavok William Thalbitzerimit Ang-
magssalingme 1906-ip migssåniusagunartoK.
arxa ilisimaneKåsagaluarpat Arktisk Institutip agsut påserusugkalu-
arpå. nalunaerfigssax: Arktisk Institut, L. E. Bruuns Vej 10 - 2920
Charlottenlund.
Man kan læse hos de gamle forfattere, at Østgrønlænderne ofte
var smukke mennesker.
Denne dejlige kvinde blev fotograferet af William Thalbitzer i Ang-
magssalik formentlig omkring 1906. Hvis nogen skulle kende hen-
des navn og andre oplysninger om hende, vil Arktisk Institut meget
gerne have det at vide.
issigingnårtitsissartut
kalåtdlit Sovjet-imut
kommunist it avisiat, Land og
Folk, sujunersuteKarpoK, TukaK-
teatere Sovjet-unionimut angalå-
sassoK, tåssane ukiorpagssuarne
inuit nagguvexatigit akornåne
kulturikut suliniarneK peroriar-
torsimangmat.
avisip tungavigå AG-me issi-
gingnårtitsissartut pissortåta, Rei-
dar Nilssonip aperssorneKarnera.
tåssane tåuna onarpoK Kalåtdlit-
nunåne issigingnårtitsissartut atu-
arfeKalisagpata pissortaunigssax
kajungerinago. — ajornakusortug-
ssauvoK nangminérdlune ilusilini-
arneK suniuteKarnerdlo pinavér-
simatisavdlugit, Kalåtdlit-nunånit
autdlåsaguma.
— kisiåne Reidar Nilsson su-
nérérdlunilo ilusilersuerérpoK,
Land og Folk isumaKarpoK. —
taiméitumik nukingingnartoru-
jugssuvoK suliniuteKarKingnig-
ssaK. åssiglngitsorparujugssuarnik
misiligtardluarneKarsimassunik
åssigingitsukutånik periusigssa-
KarpoK inuiåussutsikut kulturit e-
KérsarneKardlutigdlo ineriartorti-
neKartarnerånut.
periarfigssat ilagåt danskit-
Sovjetimiutdlo kulturikut sulexa-
tigingnigssamik isumaKatiglssu-
tåt, avise agdlagpoK, — taimalo
kalåtdlit issigingnårtitsissartut
Sovjetunionimut påsissagssarsior-
sinéusåput. nutårsiagssarsissutigi-
sagaluarpåt.
Land og Folk isumaKarpoK, kul-
turministere pissugssaussariaxar-
toK sulissutigingningnigssamut.
-den.
„Ugens strikketidus"
En rød fane
Det er slet ikke, fordi vi vil be-
gynde at politisere på bagsiden.
Men vi kunne ikke stå for denne
opskrift på bagsiden af 14-dages
bladet „Politisk Revy“.
Den er lavet i anledning af, at
Socialdemokratiet i bladet „Vor
Politik" har givet opskriften på
en socialdemokratisk vest. „Poli-
tisk Revy" skriver:
— Da vi synes, at det social-
demokratiske mønster er kedeligt,
og da vi samtidig ved, at der er
et stort behov for gode strikke-
ideer til de lange møder i kollek-
tiverne, de kedelige møder i par-
tiforeningerne og pligtbesøgene
hos familien, bringer vi her op-
skriften på en rød fane. Den skal
strikkes i bomuld — uld er for
dyrt. Husk at vaske den ud inden
du bruger den, da det ellers dryp-
per rødt ned i hovedet på dig,
hvis det regner den 1. maj.
Opskriften er beregnet på såvel
kollektiver, partiforeninger, andre
foreninger og individualister, da
den består af firkanter på 10X10
cm. Fidusen ved at strikke modu-
ler på 10X10 cm er, at man kan
afpasse fanens størrelse efter tål-
modighed.
Vi vil med det samme sige, at
opskriften ikke er beregnet til
strikkemaskiner. De larmer for
meget og fylder uforholdsmæssigt
op på bordet, hvor man jo også
skal have papirer til notater lig-
gende.
Materialer: rødt bomuldsgarn,
strikkepinde og et målebånd.
Opskrift: tag din strikkefast-
hed. Slå op så det passer til 10
cm i bredden og strik 10 cm op.
Strik f. eks. 15 firkanter og sy
dem sammen i tre på den ene led
og fem på den anden (model
barnefane). Til voksne partifore-
ninger skal den helst være noget
større, hvis den skal se ud af
noget.
Og efter samme system kan man
også strikke Dannebrog, EF-fla-
get (hvis et sådant findes) — eller
hvad man nu sympatiserer med.
God arbejdslyst!
Pennevenner
Fire engelske studenter vil gerne
skrive sammen med beboere i
K’anax eller Scoresbysund. Hvis
I kan skrive dansk er det det bed-
ste, men vi kan også oversætte
fra grønlandsk. Vi håber at besøge
K’anax og Scoresbysund i 1979.
Skriv til: Catrina Waddington,
Sauerville College, Oxford, Eng-
land.
ERFALASSOK’
aputlnguaK uvdloriaussånguaK
nunavta asanartup ilisarnautå
aputlnguaK sermimik pilersitsissoK
Kausuitsup kaperdlagtartup pia.
aputlnguaK uvdloriaussånguaK
nunavta asanartup ilisarnautå
mikissunguaK nukilik tupingnartumik
nunavivta nalerKutdluartungua.
aputlnguaK uvdloriaussånguaK
seKinaringme Kivdlalårdlutit
kussagtitipat nunarput asanartoK
nunavivta uvdloriautivingua.
aputlnguaK uvdloriaussånguaK
nunarput KåKoringmik matussarpat
matussaråtit minguitsumik asassavut
endgsissut imånilo nunamilo.
aputlnguaK uvdloriaussånguaK
naussut KåKoringmik matussarpatit
inulerKingnigssamut OKorsarpatit
iluaKutauvutit åma siunigssame.
aputlnguaK uvdloriaussånguaK
OKarfigilårtigut, sumit pigit
tupingnangårtoK påsigssåungitsussoK
nakussuseK maligtarerKussat.
Jonas Lynge,
Sisimiut.
ANNONCER I AG