Atuagagdliutit - 08.02.1979, Blaðsíða 6
Ingen mulighed
for klar besked
om sælskind
Forbrugerombudsmanden kan næppe bidrage til klar
forbrugeroplysning om sælskindsprodukter
'Den danske forbrugerombuds-
mand, Niels Ehrenreich, er blevet
opfordret til at gøre noget for at
få gennemført en tydelig mærk-
ning af grønlandske sælskinds-
pelse og pelse, der er fremstillet
af skind fra babysæler fra Cana-
da.
Det er lederen af den såkaldte
„Sælredningstjeneste", fru Rita
Nielsen, Svendborg, der har ind-
bragt sagen for forbrugerombuds-
manden. Hun ønsker, at ombuds-
manden pålægger pelsbranchen at
mærke sælskindsprodukterne ty-
deligt, så forbrugerne kan undgå
at købe skindprodukter, der stam-
mer fra babysæler. På den måde
mener Rita Nielsen, at de grøn-
landske fangere kan undgå store
indtægtstab på grund af faldende
priser på sælskind, samtidig med,
at købet af babysælskind helt el-
ler næsten kan stoppes i Dan-
mark.
Niels Ehrenreich siger til AG:
- Markedsføringsloven kræver
ikke, at skindprodukter skal mær-
kes med hjemsted eller produkti-
onssted. Det vil i øvrigt stride
mod EF-markedsføringsreglerne.
Vi kan skride ind over for en vild-
ledende mærkning, men det er
der mig bekendt ikke tale om.
- Jeg ser derfor ikke nogen u-
middelbar mulighed for at gribe
ind, men vil afvente et eventuelt
udspil fra pelsbranchen, slutter
forbrugerombudsmanden.
-h.
»Fiskasøla«s aktivitet
bliver ikke antastet
Grønlandsrådet har prøvet på at finde ud af „Færoya
Fiskasøla“s engagementer i Grønland
Ingen af de grønlandske politike-
re i det nu nedlagte Grønlands-
rådet ønsker at begrænse det fær-
øske andelsselskab „Føroya Fi-
skasøla“s virksomhed i Grønland.
På Grønlandsrådets møde i På-
miut (Frederikshåb) i efteråret
1978 blev der rejst en vis kritik af
selskabets aktiviteter, og det blev
pålagt rådets sekretariat at un-
dersøge selskabets virke i Grøn-
land.
„Fiskasøla" har fungeret i ca.
30 år. Selskabet har opsamlet en
Plejefamilier
søges
Socialforvaltningen i Nuuk søger hermed at
komme i forbindelse med familier i Grønland,
der kunne tænke sig at modtage et barn eller
ung mellem 10 og 16 år i pleje.
Nuuk kommune har til stadighed et uopfyldt behov for kon-
takt med mulige plejefamilier, idet der hele tiden opstår be-
hov for anbringelse af børn og unge i de rette omgivelser.
Idag er forholdene således, at adskillige børn og unge ikke
kan få en betryggende opvækst p.g.a. mangel på egnede an-
bringelsesmuligheder, mange af disse børn må vi idag lade
forblive i hjemmet, ofte under helt uacceptable forhold.
Det drejer sig især om børn og unge fra 10 til 16 år, der har
haft dårlige opvækstforhold, og som derfor er blevet mere
eller mindre forsømt materielt og især følelsesmæssigt med
deraf følgende skoleproblemer og kontaktbesvær.
Vi er derfor interesseret i familier, der kan tilbyde et pleje-
barn et normalt familieliv under rolige og stabile forhold.
Er der familier, der ikke mener at kunne være fuldtids pleje-
familie, men gerne vil fungere som besøgsfamilie i week-
ends og ferier, hører vi også gerne fra disse.
Familier der er interesseret i yngre børn er også velkommen
til at henvende sig.
Der vil blive ydet plejevederlag efter gældende takster.
Interesserede vil, ved henvendelse til Nuuk socialforvaltning,
Boks 605, 3900 Godthåb, enten personligt, pr. brev eller på
telefon 2 23 00, kunne indhente yderligere oplysninger og få
tilsendt skriftligt materiale om betingelserne for at få et barn
eller ung i pleje.
sila KianaxaoK nuiavdlunilo Kalåtdlit-nunane utorxaunerssax, Malene Lund, mardlungornerme 30. januar
Narssame ilissaungmat. Malene Lund 101 Va-inik ukioxalerpox. pissortaxarfit niuvertarfitdlo uvdlup xerxata
kingornatigut matorxåput, kikutdluntt Malene Lund xasuersårfigssånut kingugdlermut xaniusavdlugo peri-
arfigssaxåsangmata. oxalugfik ulivkåvigpox palase Karl Knudsen åma visitatsprovst Samuel Olsen, K'a-
xortox, oxalussingmata. inuit 300 migssaisa igdlerfik kussanartumik pinersarsimassox ilaxutarlngnit aki-
arnexartox maligpåt. pexatigigfit kåtuvfitdlo åssiglngitsut Malene Lund atarxiniardlugo katingatilissårput.
(åssilissox: Narssax Foto).
Det var råkoldt, og der var tunge skyer på himlen, da Grønlands ældste, Malene Lund, blev begravet i
Narssax tirsdag den 30. januar. Malene Lund blev 101 et halvt år. Institutioner og butikker holdt lukket om
eftermiddagen, så alle kunne få mulighed for at følge Malene Lund til hendes sidste hvilested. Kirken
var fuld, da præst Karl Knudsen, Narssax, og visitatsprovst Samuel Olsen, K’axortox, talte. Omkring 300
indbyggere fulgte den smukt pyntede kiste, der blev båret af familiemedlemmer. Forskellige foreninger
og organisationer viste -Malene Lund den sidste ære med faner. (Foto: Narssax Foto).
betydelig kapital, og det formid-
ler ca. 95 pc-t. af eksportsalget af
fiskeprodukter fra Færøerne. Ho-
vedkontoret er i Thorshavn, der
er et lille afdelingskontor i Kø-
benhavn. Salgsarbejdet udføres i
Stor udstrækning af selskabets di-
rektør, som er på farten ca. 150
dage om året. Selskabet har egen
konsulentvirksomhed, som bistår
medlemmerne med at løse både
organisatoriske og tekniske pro-
blemer.
Nogle enkelte grønlandske virk-
somheder samarbejder med „Fi-
skasøla", og kontakten formidles
-af en advokat i Nuuk (Godthåb).
„Fiskasøla" har en aktiepost på
ca. 1 miil. kr. i Godthåb Fiskein-
dustri - svarende til 17 pct. af ak-
tiekapitalen. Selskabet er konsu-
lent og salgsorganisation -for to
private, grønlandske andelssel-
skaber, eet i Arsuk samt Ilulissat
Fiskeindustri i Jakobshavn. „Fi-
skasøla" sælger søkogte rejer for
„Nuuk Trawl ApS".
Folketingsmedlem Otto Steen-
haldt, Atéssut: - Forhåbentlig
lykkes det at opbygge en central,
grønlandsk salgsorganisation, når
KGH engang trækker sig tilbage.
Landsrådets næstformand, Jo-
nathan Motzfel-dt, Atåssut: - Jeg
er enig i, at det grønlandske
salgsapparat ikke bør opsplittes,
-men samles i et fælles, grøn-
landsk organ. Der skal samarbej-
ASSISTENT
LANDSHØVDINGEMBEDET
En stilling som kontorfunktionær hos Landshøvdingen over
Grønland er ledig til besættelse. Pågældende vil foreløbig
blive placeret i Erhvervsstøtteudvalgets -sekretariats regn-
skabsafdeling, hvor arbejdsområdet er regnskabsmæssig ad-
ministration m. v. af løbende lån og statsgarantier ydet af
Erhvervsstøtteudvalget til finansiering af fiskefartøjer og
virksomheder inden for handel, industri, håndværk og land-
brug i Grønland.
Stillingen ønskes besat med en stabil kontorfunktionær med
solid regnskabsmæssig uddannelse inden for offentlig eller
privat virksomhed.
Stillingen ønskes besat snarest eller efter nærmere aftale.
Aflønning sker i henhold tiil gældende overenskomst for hen-
holdsvis hj emmøhørende/ikke-hj emmehørende.
Ansøgning bilagt dokumentation for uddannelse og tidligere
beskæftigelse bedes inden den 20. februar 1979 indsendt til
Landshøvdingen over Grønland, boks 600, 3900 Godthåb.
atorfik Kulåne pineicartoK pivdlugo ersserKingnerussumik på-
•siniaissoKarsinauvoK kommunekontorimut sagfigingningnikut.
Landshøvdingen over Grønland
des for at få et effektivt salgsap-
parat for den grønlandske fiske-
prouktion.
- Hvis vi h-ar været lidt forbe-
holdne over for „Fiskasøla", så
er det ikke fordi vi ønsker at
s loppe selskabets virke i Grøn-
land, men fordi det er et almin-
deligt ønske, at der etableres en
central, grønlandsk salgsorgani-
sation, konkluderede landsråds-
formand Lars Chemnitz, Atåssut.
-h.
kilisaut akilTsf-
neKartOK
50.000 kr.-nik
savalingmiormiut kilisautåt »Torg-
bugsvin« xanigtukut aulisarnerme
nåkutigdlissoKarfingmut nalunaeruti-
ginexarpox agdlagtugautine iluamik
pisimångingmagit. Nungme politit ki-
lisåumut 50.000 kruninik piumassa-
narsimåput xularnavérxutigssanik
kilisaut iperarneKariartinago — tai-
matutdlume pissoxarpox.
Nup umiarssualiviane sorssutér-
xap Mallemukkenip inugtai misig-
ssuititdlutik påsisimavåt kilisautip
aulisagkaminut nalunaerssutine su-
liarisimanagitdlunit piumassarine-
xartutut sapåtip-akuneranortumik
landshøvdingeKarfingmut nalunaeru-
siortarsimångitsoK. nalunaerutigine-
xarpox pisimassoK tamåna ministe-
riaKarfingmit ingassaginexartOK. må-
nale umiarssuax iperarnexarérpox,
misigssuineritdle ingerdlånexarat-
dlarput.
kilisaut piginenarpox Thorshavni-
me umiarssuautileKatigigfingmit
Stallur-imit.
nerssutérxat puissitdlo
amé Kernertut atsipåxutigssat
il. il. pigåvut.
ESKIMO PELS .3 10 01
6