Atuagagdliutit

Årgang
Eksemplar

Atuagagdliutit - 03.09.1986, Side 4

Atuagagdliutit - 03.09.1986, Side 4
4 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 36 1986 inusugtut akornåne uvanga inusugtutut misigissarpunga kalålemtivta inusugtut måssåkut periarfigssait KanoK amerdlatigilersut erKarsautigalugit usorissaKåka Kutsatdlugitdlo, nunavta erKumitsuliortorssua Hans Lynge 80-lissugssaK oKarpoK Kalåtdlit Nunane kultun'kut suniu- tcKarncrpausimassunit sule inussut mana mardluput, tåssalo Hans Lynge 80-inik ukioKalersugssaK ar- finingorpat septemberip 6-iåne, åi- pålo tåssa méråKatigisimasså Fre- derik Nielsen. Hånsingup inuvigsi- ornigssånut pivdluarKussutimine Faré ima agdlagpok: Hånse, kåka- Kautit. måna ukiorKortusisimaga- luardlutit sokutigissatit åssigingit- sut ingerdlåtuarpatit sarKumissa- Kartuardlutitdlo. taimatut OKurnes inuvigssiortug- ssap pissusianik erKuineruvok. Hans Lyngime inuit KinigkatdlusoK ikigtunguit ilagåt ukiorKortusigalu- ardlutik anersåmikut inusugtuåi- nartut. påsinerdlume ajornångilaK nangmineK ima OKarmat: inusugtut akornåne uvanga inusugtutut misi- gissarpunga. Hans Lynge kalåtdlit atuagkior- tumik taiguserneKartut siugdlerssa- råt, OKauseK tåuna nunavtine ta- kornartaugatdlarmat. taigdliortu- tut, atuagkiortutut encumitsulior- tututdlo Hans Lynge nunavtine av- KutigssiussissuvoK manalo 80-it Kakigaluardlugit sule erKumltsuli- ortutut tamatigortutut pinguissa- KartaKaoK. politikeriusimavortaoK politike Hans Lyngip inunermine i- ngerdlåsimassarpagssuisa ilagåt. landsrådimut ilaussortauvdlune sorssungnerup kinguningua peKa- tauvoK kalåtdlit politikerit Dan- markiliartineKarmata Rigsdagip nunavtinut tungassumik udvalgia peKatigalugo piarérsåsavdlugo a- tautsimltitarssuarnik pilersitsinig- ssaK. atautsimititarssuitdlo suliåt i- nerneicarpoK 1951-ime nutåmik år- Kigssussinermik uvdlumikut nu- navtine inunermik tungavilissu- mik. Hans Lynge sule politikimik so- KutigingnigpoK, politikikutdlo ine- riartorneK pivdlugo OKarpoK: — soruname Kularingilara nang- minerssulernigssarput, apencute- rujugssuvordle måssåkut aningau- ssatigut ajornartorsiutivut Kanoic i- livdlugit Kångersinaunerivut, tåssa påsinarsingmat uliamik isumav- dluaraluarneK iluatsingitsorniale- runartOK. tauvale avdlanik nav- ssårniartariaicarpugut, kisiånile KanoK ilivdluta? — nangminerssornerussut ica- noK isumaKarfigaigit? — issornartorsiungingajagpåka. nangminerssornerulerneK pingår- tekåra, isumaKartarpungalo tamå- na uvagut utarKisimagigput Israeli- kut Messiasimik utancisimanerå- tutdle. nunavta inungminit nålag- kersorneKalernigsså sutorujug- ssuaK erinigalugo utancisimavar- put, åmale utarKinarnata sorssugsi- mavugut. uvangalo ilåne kussanåi- tarunarpunga OKariartausera tai- manile såkortusimaKigame, pi- ngårtumik Kavdlunåt tungånut. — taimåitumik måssåkut nålag- kersuissugut nåmagisimårtaKåka påsissåkalo najoncutaralugit isu- maKarpunga ingerdlavdluartoK. sutorujugssuaK issigigait — atuagkiornerup erKumitsulior- neruvdlo tungåtigut uvdlumikut a- ngussavut nåmaginarpat? — atuagkiornikut angussavut a- ngingitdlat. isumaKarpunga tama- tumunga pissussoK kalåleicativta silarssuarmut avåmut angalångi- patdlårnerat. Islandip inusugtortai nunanut ungasigsunut avdlanut autdlartarput, ukiorpagssuitdlo Kångiuneråne aitsåt nunamingnut utertardlutik. kalåliussugut uvagut ersigingajagkavtigo silarssuaK ava- tivtinltoK, OKautsinik ilisimassaKå- nginerput ajoKuterujugssugame, tulugtume ilisimassariaKarame a- våmut angalåsagåine. erKumitsuliorniku taningaussar- sinigssartik inusugtut encarsautigi- vatdlårtarpåt. tåuna uparuartortu- artarpara. tåssa imåipoK iliniaga- mininguatik angnikikaluartut su- liatik sutorujugssuaK issigilertara- mikik. isumaKarpunga uvagut tå- ssuna iniårpatdlårtartugut, suna a- nguniagarput ilungersutiginerusa- galuardlugo ingmivtinut nåmagi- lersortaravta. atuagkiornikut åma taimåikunarpugut. — issigingnårtitsineK åma ukar- tarivdluarsimavat? — inusugtuvdluta issigingnårtit- sinerup tungåtigut ajungitdluinar- tumik autdlaraluarpugut, kisiåne maleriarneKånginavta. Kavdlunåt issigingnårtitsissutåinait autdlar- Kautigigaluardlugit ernlnaK nåma- giungnaersimavåka, siuaissavut nangmineK OKalugtuauteKaKing- mata pisimassutdlo soKutiginartor- passuit tåukunane tusartavtigik, i- månagdlo isumaliorsimavunga: so- runame issigingnårtitsisaugut nu- navtine pisimassunik, kalåtdlinik i- nugtalerdlugit. tåuna måssåkut a- migautausoråra. inusugtavut eKérsimårtuput — nalivta inusugtue suniångigpat- dlårpat? — uvanga inusugtut issornartori- orpatdlångilåka, siornagut inusug- tut suleKatigissaravkit ukiordlo a- tauseK KångiutOK issigingnårtitse- Katigalugit suleKatigisimavdlugit påsivara måssåkut inusugtut eKér- simårnerulerdlutigdlo pikoringne- rulersimassut, tåssame atuarneru- lersimagmik. isumaKarpunga taku- ssara tåuna nuånersussoK. nalivti- nume nalerKiutdlugit måna inusug- tut periarfigssait KanoK amerdlati- gilersut erKarsautigalugit usorissa- Kåka Kutsagdlugitdlo. — isumaKarpunga måssåkut inu- sugtut nikagissagssåungitdluinar- tut. inusugtut piarérsimåput, utar- Kmarput. — inusugtortavut KanoK OKarfi- giumavigit? — isumaKarpunga inusugtut nu- tånik iliniagaKartariaKartut kalå- liunertigdle pingårtituardlugo. inu- sugtortavut issigalugit kussanartu- put, uvanga måssåkut taimatut u- kioKaleraluardlunga inusugtut a- kornånmeK nuånarissarpara, inu- sugtutdlo akornåne inusugtutut i- tarpunga, Hans Lynge OKarpoK. Jeg føler mig som ung, når jeg er blandt de unge Ungdommen har i dag langt flere muligheder end i min tid. Jeg misunder dagens grønlandske ungdom, men jeg er også glad på deres vegne, siger Grønlands store kunstner Hans Lynge, der fylder 80 år Hans Lynge er den ene af Grøn- lands to største nulevende kultur- personligheder. Nu på lørdag, den 6. september fylder Hans Lynge 80 år, og i sin fødselsdagshilsen skriver hans barndomskammerat Frederik Nielsen: Hans, du er et unikum! Nu i din fremskredne alder er du stadig i fuld aktivitet. Det er en rammende karakteri- stik af fødselaren, som hans eneste ligemand på det kulturelle område, Frederik Nielsen, tegner. Hans Lynge er nemlig en af de få udvalg- te, der kan blive med at være ung af sindet selv i en høj alder. Og man forstår ham godt, når han selv si- ger: Jeg føler mig ung, når jeg er blandt de unge. Hans Lynge er den første grøn- lænder, der blev tituleret som for- fatter. Det begreb var nyt dengang i det grønlandske sprog. Hans Lynge er som digter, forfatter og kunstner banebrydende i Grønland, og nu som 80-årig er han stadig en pro- duktiv multikunstner. Han var også politiker Politik var også en af de mange ting, Hans Lynge har haft med at gøre. Som medlem af Sydgrønlands Landsråd var han lige efter krigen med en grønlandsk delegation, der sammen med Rigsdagens Grøn- landsudvalg forberedte nedsættel- sen af den store Grønlandskommis- sion. Disse bestræbelser mundede ud i nyordningen af 1951, som lag- de grunden til dagens Grønland. Hans Lynge er stadig interesseret i politik, og om den politiske udvik- ling, siger han: — Jeg tvivler ikke på, at vi en dag får selvstyre. Men det er et spørgs- mål, hvordan vi kan løse økonomi- en. Nu har man jo ikke ret megen mere tiltro til, at der findes olie i Grønland. Men vi må på en eller an- den måde prøve på at skabe økono- misk grundlag for indførelse af selvstyre. — Hvad er din mening om Hjem- mestyret? — Jeg har ikke ret megen kritik til overs for Hjemmestyret, fordi jeg sætter megen pris på det. Jeg tror, vi har ventet på hjemmestyre, som isralitterne i sin tid ventede på Messias. Vi har ventet med forvent- ning, men vi har også kæmpet for det. Og i den forbindelse har jeg nok være irriterende, fordi jeg siger min mening uden omsvøb. Derfor er jeg ganske tilfreds med det nuværende landsstyre, og jeg har indtrykket af, at det klarer tin- gene godt. Vi er for selvtilfredse Er du tilfreds med de resultater, grønlænderne har opnået på områ- der som forfatterskab og kunst? — Vi har ikke nået så langt med hensyn til forfatterskab. Jeg tror, det skyldes, at vi grønlændere rejser for lidt uden for landets snævre grænser. Ungdommen i Island ta- ger på studieophold i andre lande og kommer først hjem efter mange års forløb. Men vi grønlændere er næsten bange for verden uden for, fordi vi ikke behersker fremmede sprog og først og fremmest engelsk. De unge grønlændere tænker for meget på penge, når det gælder at skabe kunst. Det har jeg gang på gang påpeget. De bliver hurtig selv- tilfredse, selv om de har meget at lære endnu. Det er vort handicap som grønlandske kunstnere, at vi forlanger for lidt af os selv. Og jeg er bange for, at det samme kan si- ges, hvad forfatterskab angår. — I sin tid gik du meget op i skue- spilkunsten? — Vi startede meget lovende i min ungdom, men vort initiativ blev ikke fulgt op. Til at begynde med oversatte vi de danske skue- spil. Men hurtigt fandt jeg ud af, at vore forfædre har en sagnrigdom, som vi kan øse af. Og det er min me- ning, at skuespil i Grønland helt i- gennem skal være grønlandske. Det mangler vi i høj grad i dag. Ungdommen er vågen — Tror du ikke, dagens grønland- ske ungdom har for lidt initiativ? — Nej. Tidligere har jeg haft en hel del med ungdommen at gøre, og for et år siden satte jeg et skuespil op sammen med de unge. Det er mit indtryk, at ungdommen i dag er mere vågen og dygtig end tidligere. Den har også en bedre uddannelse. Det er dejligt at konstatere det. Nu om dage har ungdommen langt bedre muligheder end i min tid. Jeg, misunder dagens grønlandske ung- dom, men jeg er også glad på de un- ges vegne. — Der er ingen grund til at se ned på de unge. Ungdommen er klar til at følge et initiativ op. — Hvad vil du sige til ungdom- men? — Jeg tror, at de unge bør lære noget nyt, men ikke glemme, at de er grønlændere. Vor ungdom er smuk at se på. Selv om jeg er til års i dag , er jeg glad for at at omgås de unge. Jeg føler mig som ung, når jeg er sammen med de unge, siger Hans Lynge.

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.