Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 16.12.1987, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 16.12.1987, Blaðsíða 14
14 juletillæg til ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN-imit juullimi atuagassat NR. 53 1987 eløb med lille Nis So-derlwp- Spillet kan spilles af så mange som man kan få lokket til at være med. Der skal bruges en terning, en stor skål julebag samt pebernødder eller knapper som brikker. Den rare nissesnedker Plankesen har lavet slæder til alle smånisserne, og nu går det vilde væddeløb om, hvem der først kommer ned til grandmoster Julies berømte risengrød. Er alle parat? Så slår den første ... 4. Der røg den ene træsko, men den slags fodtøj har man jo heller ikke brug for i et væddeløb. Spilleren tager også den anden træsko af og vender tilbage til nr. 1. 8. Uha, uha ... det er jo Benbrækkerhoppet. Sikke en fart man får på. Du hopper helt frem til nr. 10. 9. Nå, du slap nok ikke godt fra hoppet. Du slår en kolbøtte på gulvtæppet, mens de andre slår hver et slag. 11. Snemand Snesen er en hyggelig fyr men også frygtelig snakkesalig, og du har ikke tid lige nu, så vink til ham og skynd dig hen til nr. 16 uden at se hverken til højre eller venstre. 13. Væddeløb eller ej ... et stykke af Bedstemor Nissegods julebag kan man ikke sige nej til. Tag et stort stykke fra skålen med julebag og gnask det i dig, mens de andre slår et slag. 15. Du burde altså osse se dig lidt for! Hvad ville du sige, hvis nogen kørte over din hale med en slæde? Vær du glad for at troldefar Gumle er i julehumør og har for travlt med sin snemand til at skælde dig ud ... Men skynd dig for en sikkerheds skyld hellere frem til nr. 21. 19. Det er vist ikke helt efter reglerne, men når Mikkel nu så gerne vil lege slædehund, så lad ham. Han trækker slæden helt hen til nr. 24. 23. Ja, det er du selv ude om! Det er meget uhøfligt og ufint at spørge en gås om, hvad hun skal lave juleaften, så du har ærligt fortjent at blive nappet i halen. En af de andre spillere har nu lov at knibe dig bagi (men kun én gang og ikke for hårdt), og du vender tilbage til nr. 14. 25. Sikke en flot snehytte bittenisserne har lavet. Bliv hvor du er, mens de andre slår et slag, og snup det største stykke du kan finde i skålen med julebag, mens du beundrer sne- hytten. 27. Som alle fornuftige trafikanter standser du naturligvis op for at læse, hvad der står på skiltet. Hvis du ikke kan læse nissesprog kan jeg fortælle dig, at der står »Isen er usikker«. Du glider pænt uden om søen og hen til nr. 30. 29. Sig mig, kan du ikke læse?! Du er lige kommet forbi et skilt med »Isen er usikker« og så plumper du alligevel i. Du kan være glad for at der ikke er dybt, og skynd dig så tilbage til nr. 13 for at få tørre sokker hos bedstemor. 31. Troldeungerne holder nok sneboldkamp ... Men vi kan da ikke have, at der er to mod én, vel? Hjælp Troldfida med at få vasket hendes brødre og sid et slag over. 33. Det er nu pænt af dig at standse op og tage lille kusine Juliane med. Som belønning får du lov at slå et ekstra slag. 37. DU ER FREMME! Og dér kommer grandmoster Julie med risengrøden. Snup lidt juleknas, og hvis du har forspist dig, kan du måske få de andre med på et spil til, så I kan få lidt motion. God jul!

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.