Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 09.09.1988, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 09.09.1988, Blaðsíða 15
NR. 74 1988 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN 15 1 mi tL LI N N EQ ISUMMAT AG-KUT SAQQUMMIUGUK Eqqaamasaqannginneq utoqqatsissutitut Allattoq Ove Brandt, Aasiaat Pinerluuteqart artut akornanni aalakoorner- mik eqqaamasaqanngin- nerartarneq sakkugini- arneqarpallaalerpoq. Taamaattoqarsinnaann- gilaq. Pinerlunniarner- passuit ilaatigut amii- laarn artut pitillugit manna tusartualerpar- put: Aalakoomermin- ngooq eqqaamasaqan- ngilaq. Taamatut pisoqa- raangat tamatuma suna kingunerisarpaa? Inuk pinerloqattaalernermut uteqqiattualersarpoq. Qangali eqqarsaatigisar- para pinerluttaalisitsiner- mut inatsisip nutartertaria- qarluinnalemera tassami pinerlunniarnerit ilaatigut amiilaamartumik naam- massineqartarput amerlap- pullu inuit arlaleriaqalutik pinerluuteqartalersartut. Pinerluuteqartarnerit taama pisartUlugit nunatta suatungaaniinneq apeqqu- taaneq ajorpoq. Pinerliivigi- neqarsimasunut misigeqa- taaneq, naakkiginninneq al- laallumi oqimaatsumik na- nertinnerit misiginarta- qaat. Sunaliuna pinerlunniar- tamemut pissutaasartoq? Aasimmiaasiit imigassaq; nunatsinni atugaanera an- nikillisameqarani annertu- sarneqartuartoq. Killisiui- soqartillugu tamatigut oqartoqartarpoq »aalakoor- nermik eqqaamasaqanngi- langa«. Sooq nunatsinni taama inuttunngitsigisumi taamatuinnaq ingerlasoqas- sava? Sooq taama akomuti- gitigalugu ajugaafFigisin- naanngUarput ingasaakka- luttuinnarluguli. Ilami so- qutigineqarunanngilaq imi- gassap sorpassuamut akor- nutaajuamera eqqarsaatigi- nagu atorneqarnera anner- tusiartortinneqartuarmat. Kingulissat Ukiuni makkunani pissutsit takorluulerlugit isumaliuti- ginartaqaaq siunissap qa- noq ikkumaamissaa. Mas- sami inuunerup amerlaqi- sutigut nuannaamartorpas- suinik misigitinneqartara- luarluta taamaattorli eqqar- sarnartaqaaq isigilerlugit nukappiarannguit qulit missaanni ukiullit immiaaq- qat puukuinik kartoninik imaqanngikkaluartunik unermittut ilatik usorus- saarlugit. Taamaammat im- minut apereqqaj aanarpoq siunissarput qanoq ikku- maarnersoq. Ajoraluartumik pinerlut- taalisitsinermut inatsisivut atorneqartussaanermissut atorneqanngillat. Inatsisar- tut inatsisaanni ima allassi- masoqarpoq: Inuk imigas- sartorsimanermigut ino- qamminik akomusersuisoq pisitinneqassanngilaq. Aamma pisiniarfimmi imi- gassarniarfiusumi inuusut- tuaqqat ukiumikkut inuut- tut taakkuninnga pisiniar- titsisuussanngillat. Taak- kuinnaalluunniit arlalitsi- gut malinneqarajunngillat. Tamakkuunerpat peqqus- sutaaniaraluartunut ator- titsisinnaannginnermut peqqutaaqataas artut? Oqartoqartarpoq tamakku- ninnga nioqquteqartut ta- makkua tamaasa malinniar- sarigaat tamannami ilu- moorpoq. Tassami akuersis- summik tunineqaraanga- mik ilanngullugu matsis ar - tut imigas sallers innaaneq pillugu inatsisaa pisarm as- suk. Taamaammat pinerlu t- taalisitsinermut inatsit nu- tartertariaqarluinnarpoq inuunittaluunniit ilaani ua- gutsinnut atortitaassagalu- arpat. Taamaattoqanngip- pat pissusilersomipalaat amiilaarnartut amerliartu- innassapput. Nunarsuarput takutissiuk Allattoq Karl Siegstad, Aasiaat Neriutigisarsimagaluar- para nunatsinni TV-ip nalinginnaalersim anera naatsorsuutigalugu ar- laatigut nunatsinnut tunngasumik tamakki- kannersumik takusaqar- sinnaalersimass allut a, qjoraluartumilli ulloq manna tikillugu sumik pisoqarsimanngilaq. Eq- qaassanngikkaanni suk- kut tamaana illoqarfinni pisimasoqartillugu ilan- ngutassiamininnguit naalisagaasaqisut. Maani nunarsuatsinni inuppassuaqarpoq nunaqar- fimminnit nikippiarneq ajortunik, amerlaqaallumi nunarsuatta ilaanik takun- nikkumasunik. Taamaalior- sinnaanerli saperpugut a ngallanneq taama akisutigi- tillugu. Aammalumi takor- nariartitsinermik ingerlat- sisuuniaraluartut nunatta iluani ataatsimoortumik a ngallassisinnaanermik aaq- qissuusse riars imanngisaan- narunarput arajutsisiman- nginnakku. Ilami ilaannik- kut misiligmnmilluunniit Avanersuarmut, Kujataa- nut Tunumulluunniit piler- saarusiulaajuvittartut, nu- nami allamiorsuit kisiisa eq- qarsaatigijunnaarlugit. Soo- runami apeqqunaasiit imaa- liinnarlugu matuneqarsin- naasoq nalunngikkuluarpa- ra, keermiaasiit akissamma- ta »imminut akilersin- naanngilaq«. Arlaannik suliniartoqar- niarli suliniarnikkut aaqqii- soqarsinnaammat. Avaner- suarmiunuku akilinermiul- lu torrallaarujussuartartut. Nunatta iluani angallanner- mut ataatsimiititaliaq aner- sa isumassarsineq sapilersi- manerpa, imaluunniit nu- kilkangaqinerluni? Qulaani qulequtsiussara tunngavigalugu KNR-TV pisariaqalersoq nunarsuat- sinnut tunngasumik sineri- ak atuarlugu assiliarsuar- mik uumassusilimmik taki- terisaqialersoq, ilami qanor- mita alutomartigissagalu- arpat illoqarfiit nunaqarfiil- lu alianaatsorsuit takusin- naalissagaluarutsigit. Pi- ngaartumillu qanormita inuit nuannaartigisassaga- luarpat nunamminnit ukiorpassuit qaangiuttulli qimagussimasut t^oqqis- sallugu taamatut. (Aaqq. naalisagaq) Beruselsen som undskyldning Af Ove Brandt, Aasiaat Blandt alkoholdømte personer bliver det ef- terhånden gentagne gange blevet kotyme at undskyldningen var hu- kommelsestab under gerningsøjeblikket. Det- te kan ikke være kor- rekt, idet mange af tidli- gere dømte begår samme handling uden at være påvirket af spiritus. Den måde at give undskyld- ning på er ikke andet end kovending af den del af kriminaliteten. Jeg har i mange år speku- leret over om vor kriminal- lov er for humanistisk og fleksibel trods stigende overtrædelser og handlin- ger. Men hvad er årsag til kri- minaliteten? Alkohol, som vi så godt skyder altid på? Forbruget bliver jo forsøgt forebygget både på den ene og på den anden retning. Under retshandlinger siges der altid, at een ikke husker, hvad han/hun har gjort un- der hændelsesforløbet. Hvorfor skal vi fortsætte med disse upålidelige på- stande, når man et lille land som Grønland, alle kender hinanden? Er det sådan, man forebygger kriminalite- ten? Sådanne falske påstan- de gør misbruget ikke min- dre. Næste generation Netop i disse tider overvejer man indlysende, hvordan næste generation møder de nye tider; eftersom mindre- årige, på ti-årsalderen, også nu »praler« over, at de også kan hjælpe til i samfundet ved at smide tomme dåser i papkassevis til skraldespan- dene. Derfor fristes man at stille et spørgsmål: - Er det den kurs vi tilbyder ung- dommen? For landets gældende kri- m in allov udnyttes ikke som tilsigtet. Lovens tekster re- spekteres ikke, bl.a. om spi- rituspåvirkedes ikke adgang til køb, ligesom mindreårige ikke skal være ekspedienter. Er disse ting »huller« i lov- givningen? Der er jo også fa- ste retningslinier for for- handlende, som allerede meddeles ved udstedelse af en tilladelse. Derfor og under henvis- ning til ovennævnte påkræ- ves kriminalloven revideret, uanset hvad - ellers risikerer vi øget kriminalitet. *3 DanTransport JBF Grønlandsspeditøren 210 88 BOx 1140,3900 Nuuk GENOPSLAG Socialdirektoratet i Grønland søger Forstander Til børnehjemmet i Maniitsoq Børnehjemmet der drives af Soci- aldirektoratet under Grønlands hjemmestyre, er normeret til 14 børn og unge i alderen fra 0 18/20 år. Børnehjemmet er landsdækkende og kan som sådan modtage børn og unge fra hele landet. I praksis sker visitationen dog hovedsage- lig fra de midtgrønlandske kom- muner. Anbringelsesårsagerne er af forskellig karakter; samspils og adfærdsproblemer forekommer hyppigt, ligesom institutionen kan modtage handicappede børn og unge i mindre omfang. Personalet består af en forstander i Ir. 24, en stedfortræder i Ir. 14, en 1. assistent i Ir. 12,3 assistenter i Ir. 9, samt 2 barnehjælpere og 2 medhjælpere. Institutionens personale er over- vejende grønlandsksprogede, hvorfor kendskab til grønlandsk sprog og kultur absolut vil være en fordel omend ingen betingelse. Stillingen ønskes besat med en ansøger med pædagogisk grun- duddannelse, suppleret med rele- vant leder- og administrativ erfa- ring og evne til ny tænkning. Der vil blive lagt vægt på egenskaber, som samarbejdsevner, loyalitet og evnen til at kunne uddelegere. Ansættelses- og aflønningsfor- hold i henhold til aftale af 07. fe- bruar 1987 mellem DOA og SIK. Der anvises bolig efter familiestør- relse (bedes oplyst i ansøgningen) for hvilken der betales efter gæl- dende regler. Foren i Grønland hjemmehørende ansøger vil flytteomkostninger kunne afholdes i rimeligt omfang. For en i Grønland ikke-hjem- mehørende ansøger ydes der fri tiltrædelsesrejse og fratrædelses- rejse efter gældende regler samt for hver 12 måneders ansættelse en feriefrirejse til Danmark. Nærmere oplysninger kan fås en- ten på børnehjemmet, konst. stedfortræder Sara Heilmann, te- lefon 13075, eller hos Socialdirek- toratet: konsulent Hans Wiech- mann eller konst. afd. leder Anne Møller, telefon 23000. Ansøgning bilagt dokumentation for uddannelse og tidligere be- skæftigelse stiles til: til TILSYNSRÅDET V/ BØRNEHJEMMET QATANNGUTIT . POSTBOX 27.3912 MANIITSOQ Ansøgningen bør fremsendes med luftpost og må være børnehjemmet i hænde senest d. 23. september 1988. t *-

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.