Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 18.01.1989, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 18.01.1989, Blaðsíða 8
8 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 06 1989 Akiitsoqarfigaagut? Bomholmimiut aalisartuisa Kalaallit Nunaanni aalisartamertik upputilinnguatsiarpaat. Bomhol- mimiorpassuit ilaqutariit nunaqqatimik Kalaallit Nunaata imartaani kilisallutik raajartaat isumal- luutiginerpaavaat, taamaattumik pisamitoqqa- tuut Danmarki pisassinneqassanngikkaluarpat aningaasarsiomermikkut ujariatsingaassasut qu- larutissaanngivippoq. Taamatut pisoqamissaa soorunami tamagitsin- nut nuannersuunngilaq. Nuanniipporli aamma ministeriusimasoq Niels Anker Kofoed ussiataarinialermat Danmarkimilu nunanut allanut ministeri saaffigalugu iluareqqu- saarluni Kalaallit Nunaat »nakkaannarteriaqqul- lugu«, bomholmimiut Kalaallit Nunaata eqqaa aa- lisarfigittuaannamiassammassuk. Pissutsini taamaalisuni puigortariaqanngilar- put Kalaallit Nunaata EF-imiit qimagunniarner- minut patsisigisaa. Toqqammaviunerpaasimavoq Kalaallit Nunaata namminiivilluni aalisagaqarfini oqartussaaffigissagai. Qimagunneq politikkikkut angusaavoq EF-imiit Danmarkimiillu akuersaar- nartinneqartoq, taamaattumik una ministeriusi- masoq ilungersortariaqanngilluinnarpoq qinersi- sartuni annaarusunngiinnarlugit. Niels Anker Kofoed oqarpoq Bomholmimiut aa- lisartui Kalaallit Nunaannut ima sunniuteqartigi- simagamik inuttut naliliissagaanni tamaani raa- jarniartuarnissaat akuersaaginnartariaqartoq. Isumaqarpugulli Bomholmimiut manna tikillu- gu Kalaallit Nunaata eqqaani aalisartamertik ilua- naarutissamikkut isumalluutiginerpaanngikkaat. Muminganut samminempput. Kofoedillu iliuuse- qamera allatut oqaatigisariaqanngilaq pinngitsaa- leeriaraluamertut. Pinngitsoorneqassanngilarmi Kalaallit Nunaata eqqaani aalisarsinnaaneq isumaqatigiinniutigis- sallugu, uterlugu isumaqatigiinniutigissallugu. Pinngitsaaleeriamertaqanngitsumik naapertuillu- artumilli. Skylder vi noget? Bornholmske fiskere er åbenbart ved at komme i klemme med deres fiskeri ved Grønland. Mange bornholmske familier får deres udkomme gennem bornholmske trawleres rejefiskeri i grønlandske farvande, og hvis Danmark mister den kvote, lan- det traditionelt har ved Grønland, er det klart, at disse menneskers økonomi kommer i fare. Dette forhold er naturligvis tragisk for de impli- cerede. Men det er også usmageligt, at tidligere minister Niels Anker Kofoed nu forsøger at intervenere. Han henvender sig til den danske udenrigsmini- ster, hos hvem han åbenbart venter at finde en mulighed for, at Grønland kan »tærskes på plads«, så bornholmerne fortsat kan fiske ved Grønland. I denne forbindelse må man erindre sig baggrun- den for Grønlands udtræden af EF. Meningen var først og fremmest, at Grønland selv ville have kom- petence over fiskeriterritoriet. Udmeldelsen blev en politisk realitet, som blev accepteret i EF og i Danmark, og når dette er tilfældet, kan der ikke nu være tale om, at en tidligere dansk minister forsø- ger at pille ved dette grundlag, fordi en del af hans vælgere er ved at komme i klemme. Niels Anker Kofoed er kørt ud med et argument om, at bornholmske fiskere har spillet en så stor rolle for Grønland, at de har en slags moralsk ret på rejefiskeri i Grønland. I denne forbindelse tror vi ikke på, at bornholm- ske fiskere hidtil er blevet ligefrem fattige af deres engagement i Grønland. Tværtimod. Derfor min- der Kofoeds argument i betænkelig grad om afpres- ning. Det er helt givet, at der kan forhandles om fiske- rirettigheder i Grønland, men der skal være tale om forhandling. Afpresning dur ikke og kan ikke accepteres. Japanimiut tupinnaannarlumik aalisaganngersuupput, taamaattumillu kalaallit aalisagaa- taannut kuussaanngivillutik. Aalisakkanik Tokyomi takutitsinersuarmi una assilisaavoq. Japanerne er fiskespisere par excellence, og derfor falder grønlandske råvarer så fint i den japanske smag. Dette billede er taget på det store fiskemarked i Tokyo. Japansk uge på Sky Top Nu skal nuummiut have smag for det japanske køkken og dets lækkerier tilberedt med grønlandske råvarer (PP) Ganens, øjets og kroppens madbehov skal tilfredsstilles p& den lækreste, mest smagful- de, og sundeste måde. Det er filosofien bag ja- pansk køkken, og dette stykke særprægede gas- tronomi kommer folk i Nuuk til til at kunne stif- te bekendtskab med. Det er atter makkerparret Carl Jubl og Helge Tang bag byens hoteller, der har taget initiativet, men denne gang har de både Præks, Grønlands- fly og SAS med sig i ar- rangementet af en ja- pansk uge i Nuuk. Hotel Hans Egede - og her især restaurant Sky Top - bliver rammen om arrange- mentet, der starter søndag den 22. januar. Det er en kendsgerning, at Japan er ved at udvikle sig til Grønlands største samhandelspartner på eks- portsiden, og dette er da og- så begrundelsen for, at Pro- eks er med. Såvel Præks som private eksportører sender i dag store partier fisk til Japan med den store grønlandske reje som det ab- solutte top-produkt. En delegation fra Grøn- land besøgte Japan i sep- tember sidste år, og ved den- ne lejlighed blev forbindel- serne mellem de to lande Hempel skibsmaling Forhandler: Nuuk farvelager ApS Industrivej 9 . Box 295 3900 Nuuk . Telefon 2 33 96 yderligere intensiveret. Landsstyreformand Jona- than Motzfeldt var leder af den grønlandske delegation, og det bliver også ham, der søndag aften åbner den ja- panske uge. Det bliver som allerede nævnt det japanske køkken, der kommer til at stå i midt- punktet, og til dette formål har man »lånt« en japansk gastronom, Hiroiki Naka- mousi, der i Sky Tops køk- Reykjavik (RBs korre- spondent Lars Toft Ras- mussen) Den øverste mi- litære leder i Island, den amerikanske admiral Eric McVadon, sagde tirsdag, at han »langt fo- retrækker« en alternativ landingsmulighed til Ke- flavik-basen anlagt i det nordlige Island frem for ved Mestersvig i Øst- grø nland. Begge lokaliteter er inde i billedet som muligt hjem- sted for en NATO-finansie- ret lufthavn, hvor fly kan lande i tilfælde af en nødsi- tuation eller dårligt vejr på Ke flavik-basen. - Hvis jeg fik valget, ville det helt klart falde på Is- land, sagde admiralen. - Jeg ved, at mit syns- punkt har opbakning blandt ledere i civile luftfartselska- ber, der også vil kunne drage fordel af en sådan placering. Den islandske centrum- venstre regering, der tiltråd- te i september, vil imidlertid ken vil trylle lækre japanske retter frem. Når grønlandske fisk har fået en så fremtrædende po- sition i Japan, hænger dette naturligvis sammen med, at netop grønlandske råvarer egner sig specielt godt til de japanske opskrifter. Det bliver altså i det store og hele grønlandske råvarer, Hiroiki Nakamousi vil be- nytte sig af, når han kræser op om Nuuk-publikummet. ikke tillade, at der indledes nye, større anlægsarbejder af militær karakter i landet. Trafikminister Steingri- mur J. Sigfusson, der er medlem af det venstresocia- listiske parti Althydubanda- lagid (Folkealliancen), har gjort klart, at anlæggelse af en alternativ lufthavn til Keflavik også er omfattet af regeringsprogrammet - selv om personalet i fredstid ef- ter planen skal bestå af civi- le islændinge. McVadon sagde, at Me- stersvigs primære skavank er, at der er 900 km dertil fra Keflavik. - Hvis der for eksempel udbryder brand i en motor på et af vore F-15 jagerfly, og Keflavik er lukket på grund af dårligt vejr, vil jeg meget gerne kunne anvise piloten et alternativ, der ligger så nært som muligt, fortsatte Eric McVadon. Admiralen sagde, at »hvis det var et spørgsmål om i krigstid at bekæmpe soyjeti- Savimmik kapigaa Amaq 20-nik ukiulik aap- parminik 30-nik ukiulim- mik savimmik kapisisima- soq ippassaq januarip 17- ianni Nuummi eqqartuussi- vimmi sassartinneqarami sapaatip akunnerini pinga- suni tigummigallagassan- ngortinneqarsimavoq. Arnap pineqartup aappa- ni ataasinngormat unnuk- kut tunuatigut savimmik kapisimavaa. Angut kapine- qarsimasoq Sanami unin- ngavoq inuunerali uloria- nartorsiomersoq suli paasi- sinnaasimanngilarput. Knivstik En 20-årig kvinde, der hav- de stukket sin 30-årige sam- lever med en kniv, blev i går den 17. januar fremstillet ved kredsretten i Nuuk og blev tilbageholdt i tre uger. Kvinden havde stukket sin samlever på ryggen man- dag aften. Manden er nu indlagt på Sana. Arni aallaagaa Angutip 22-nik ukiullip ilu- liarmiup sisamanngormat unnukkut anaanani 53-inik ukiulik aallaallugu toqussi- mavaa. Anaanaasoq inigisaminni igaffimmi qeqartillugu eme- rata silataaniit igalaaq aq- qusaarlugu aallaasimavaa toqullugu. Ilulissani politiit anaa- naasup 53-inik ukiullip to- qutaaneranut suut peqqu- taanersut suli misissuiffi- gaat. ske u-både, er Mestersvig særdeles velegnet«. - Allerhelst vil jeg selvføl- gelig gerne have en lan- dingsbane begge steder. Men hvis jeg skal vælge, er Island langt at foretrække, fortsatte han. I øjeblikket er Skotland - der ligger omkring 1300 km fra Keflavik - nærmeste al- ternativ. Ved Mestersvig findes i forvejen en 1500 meter lang grusbane, som blev anlagt i 1950erne i forbindelse med en nu lukket blymine. Ba- nen benyttes undertiden af danske militære transport- fly og holdes under opsyn af to soldater fra slædepatrul- jen Sirius. I november enedes den danske udenrigsminister, Uffe Ellemann-Jensen, og landsstyreformand Jona- than Motzfeldt om, at »der kan indledes forundersøgel- ser med henblik på at afkla- re stedets egnethed« som al- ternativ til Keflavik. US Air Force vil ikke satse på Mestersvig Den amerikanske øverstkommanderende i Island så hellere alternativ landingsbane til Keflavik anlagt i det nordlige Island, men islændingene stritter imod

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.