Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 16.03.1992, Síða 11

Atuagagdliutit - 16.03.1992, Síða 11
NR. 32 1992 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN 11 fc'-vX'X'X^X-XwX'X'X'X'X'X’XiX'X'X-XvX-X-X-X'X'X'X-XvX'X-X-Xi-X-X'XvX'X'ivXvXvAvIwX'X'X-xS All.: Isak Hammond, Uummannaq Inuiaqatigiinni meeqqat ti- mikkut tamikkullu peqqis- suunissaat, pingaartitatta ilagilersimavaat, tamannalu perorsaaneq pillugu isuma- sioqatigiittarnerit oqaloqa- tigiittarnerillu, paasinarsi- simavaat. Inuiaqatigiit in- gerlaasianni perorsaanerup pingaaruteqassusia miane- risariaqarsusialu. Nunatta asasatta kiffar- tuunissaanut, meerartavut kissaateqartilaartigit. Pillu- arnermik, toqqissisimaner- mik, angerlarsimaffeqar- nikkut, atuartitaanikkut sunngifflmmilu naammagi- nartumik pitsaanerusumil- luunniit, peroriartortissal- lugit ineriartortissallugillu meerartagut kissaateqartis- sinnaatittariaqarpagut. Meeqqat inunngornera- niit inersimasunngulerne- rannut angajoqqaat akisus- saaffimmik annertoqisumik pilluaqquneqartarput. Pil- lu aqquneqarnerli meeqqat inersimasunngulerneran- nut killeqartariaqanngilaq. Imatut paasillugu: Meeqqat ikittuinnaanngillat inuu- su ttuar anngu lernerm inni inersimasunngulernermin- nilu angajoqqaaminnut nu- anniiliortitsillutik allatul- luunniit toqqissisimanngit- tumik iliuuseqartarnerat. Soorliuna taamatut pisoqar- tartoq? Inuppassuuvugut kukku- soqarnerani nammineq pi- suusutut oqaatiginissarput ajornartittarlugu aammalu kukkusimanitsinni nassue- rutiginninnissatsinnut so- orluli qunugisaqartartugut. Ajunngitsutut pitsaasutullu isigineqarnisarput piinnar- lugu. Akueriuminaatsitamik iliuuseqarneq, kingorna peqqissimissutigineqarsin- naasarpoq. Ajuusaarnaralu- artumillu, kukkusumik iliuuseqarsimaneq ikigisas- saanngittuni illersorneqar- lersarluni, tamatumalu kin- gunerisaanik allanik pisuu- titassarsiorneq ingerlanne- qalertarluni, toqqissisi- mannginneq, kammalaati- giinnermi, suliaqatigiinner- Vi har sejret ■ II Af: Hans Nielsen, Nuuk Det grønlandske sprog har vundet over dansk »her- hjemme«. Dette års guru, som både kan lave mad, sty- re værfter og fastlægge den nødvendige uddannelsespo- litik, hr. professor Genelke advarer imod det. Lars Emil Johansen er lidt forbavset over det og den grønlandske videnskabelige autoritet, Grønlands Universitet be- kræfter, at det forholder sig sådan. De unge mennesker faktisk hverken kan, vil eller gider tale dansk. Dansktalende uddannel- sessøgende ska! have frata- get deres uddannelsesstøtte, selvom de uddannes i Dan- mark og de allerede slet ikke optages på videregående ud- dannelser i Grønland. Semi- nariet f.eks. og snart, meget snart skal alle folkeskoleele- ver kun undervises på grøn- landsk, når de har historie, geografi osv. mens der aller- nådigst vil blive undervist i dansk som fremmedsprog, selvom man egentlig helst så, at engelsk blev det vigtig- ste fremmedsprog. Dansk er jo ganske rigtigt et ubruge- ligt sprog på verdensplan - ligesom grønlandsk. Det forlyder, at det ærede landstingsmedlem hr. Josef »Tuusi« Motzfeldt ikke er helt tilfreds endnu. Det ju- ridske sprog skal også være grønlandsk og så må man jo bare håbe, at de desværre stadig dansksprogede dom- mere i landsret og ved an- keinstanserne i Danmark kan nå at få lært sig sproget. Ellers må den grønlandske tekst vel nødtvunget over- sættes til dansk og nogen må jo tro, at det så giver fær- re fortolkningsproblemer end når oversættelse sker den modsatte vej. Situationen er vendt. Det er nu ikke længere grønlæn- dere, der udgør et mindretal i det danske samfund, men den danske/dansksprogede befolkning, som udgør en truet minoritet i den grøn- landske »nationalstat«. Det var vel også meningen med hjemmestyret og det har vi iøvrigt rigtigt godt at, ha, ha, efter vor flerhundredåri- ge koloniale udbytning af Grønland. Jeg går derfor også ud fra som næsten givet, at debat- terne under den kommende landstingssamling ligesom under efterårssamlingen kun vil kunne følges af de grønlandssprogede »som følge af tekniske proble- mer«. Men så har vi jo de saglige og udtømmende re- suméer fra den talende ma- skinpistol i radioavisen. Kalaallit Nunaat - Kalaal- linut. Deutschland - den Deutschen. - Nunatta asasatta kilTartuunissaanut, meerartavut kissaateqartilaartigit. Pilluarnermik, toqqissisimanermik, angerlarsi- maffeqarnikkut, atuartitaanikkut sunngiffimmilu naammaginartumikpitsaanerusumilluunniit, peroriartortissallugit ine- riartortissallugillu meerartagut kissaateqartissinnaatittariaqarpagut. Taama Uummannarmiu Isak Hammond ilaatigut allappoq. (Asseq toqqorsivimmiit). mi, qanigisanullu sunniute- qarnerluttarluni. Kukku- nermik nassuerutiginnis- sinnaannginneq, pisuusu- tut ajortoqarneranullu aal- laaviusutut nassuerutigin- nissinnaannginneq, meeq- qanut inuusuttuaqqanullu isigititsinerlunneruvoq siu- nissamik aarlerinartoqartit- sisut ilaat. Tupinnaqaaq angerlarsi- maffxmmi naalagaarusun- neq pissaaneqarusunnerlu atorneqartarmata, sumut iluaqutaagami, ulluinnaa- siortumik oqaatigineqarsin- naasumik perorsaaneq. Soormitavaani angajoq- qaat ilarpassui, meeqqatik puiorlugillusooq annertoqi- sumik imigassartuuttartut, ilaat aqussinnaajunnaarnis- satik tikillugu, ilaalu inga- sattumik pissusipalaaler- sortarlutik, nuannaartu- nanngeqisunik, tujormitit- seqalutik meeqqamullu akuttunngitsumik ersiortit- sisinnaasarlutik, nukersor- nermikkut, oqalorujuun- nermikkullu. Angutit timikkut nukit- tunerunertik qassitigut puussimaarutigisarpaat, ataataasut ikigisassaannge- qaat aappaminnut meeqqa- minnullu eqqissiviilliortitsi- sartut. Meeqqat eqqissiviil- liortinneqartartut, inuiaqa- tigiinni naleqaqaat peroriar- tornerminni ineriartorner- minnilu eqqissiviilliortar- nertik annertoqisumik ilin- niagaqarsinnaannerminnut ajoqutissarsiffigisaramik- ku. Meeqqat peroriartortar- neranni ineriartortarneran- nillu misigisat isigisat ava- tagiisillu ilusilersuisartutut oqaatigineqarpata inuiaqa- tigiit ingerlaqqinnissamin- nik peersaappata sooq me- eqqat inuusuttuaqqallu ataqqineqaratik misigissu- titsigullu artorsartitaaqalu- tik aammalu atugarisatigut naalliunnartumik misigisa- qartarlutik peroriartortin- neqartassappat, tamatuma- Utoqqasaanut badminton All.: Jonas Rasmussen, Nuuk 1992-mi upemaakkut utoq- qasaat badmintonimi pis- sartanngorniunnissaat an- guniarlugu suliniaqatigiin- nik pilersitsisoqartariaqar- poq. Ullumikkut nunatsinni il- lorsuit timersortarfut aila- qalersimaqaat, tamatuma kinguneraa illup iluani ti- mersortarnerit sammine- qarlualernerat, tamakku ilagaat timersuut badmin- ton. Utoqqasaat unammersu- artinneqassappata siuner- tat ilagisariaqarpaat timer- suut badminton suli amerla- nerusunit soqutigineqaler- nera. Taamaattumik sineri- ammiut piumagunik ataani atsiortumut nalunaarsin- naapput, kattuffimmiit ajornartinneqanngimmat pisortanit akuerisaanngik- kaluamik unammersuarto- qarsinnaanera. Nuummi ingerlanneqas- sagaluarpat uagut aaqqis- suisinnaavugut aammami sinerissami allami periarfls- sat ammatinneqartariaqar- put. Angalanermi aningaa- sartuutaasussat nammineq akilertussaavavut, taa- maammat sinerissap qeqqa- niinnissaa piumanarnerus- saaq. Kingusinnerusukkut peqataasussat qassinik ukioqalereersimanissaat (arnat angutillu), aggua- taarneri, qanoq utoqqaatigi- gaanni veteranit Uaaffigine- qarsinnaanerat, isumaqati- giinniutigineqarsinnaap- put, aamma nunat tamat malittagaat atorneqarsin- naapput. Sukkasuumik nalunaarit- si, tamanna apeqqutaas- sammat upernaamut 92-imi piviusunngornissaanut. ni eqqarsaatigalugit ajussu- sermik naakkittaassuser- mik asannissuseqanngin- nermik allatullu pissusipa- laaqarmermik aallaaveqar- tumik perorsaasartut. Naqisimaneqanngitsumik inuiaqatigiinni inuuneq in- gerlanneqarpat soorunami inoqatitsinnut ataqqinnitta- riaqartarpugut aamma inuit iluarisatik atorlugu inuunertik atorsinnaam- massuk. Nunatsinni inuuneq eq- qarsaatigigaanni inoqarfln- ni akutunngittumik naapi- tassasarput, meeqqat nal- linnartunik taasartakkavut naakkinertut tassa anger- larsimafflmmi atugarliortut aammalu atugarissaartut akornanni misigissutsigut atugarliomeq takussaasar- poq. Kiffaanngissuseqartu- mik qanorluunniit iliorsin- naaneq killeqanngittumik siunissami attatiinnarnissa pillugu meerartavut inuu- suttuarartavullu kissaate- qarsinnaatittariaqarpavut! Inuunermi angusimasas- sinnik pilluaritsi! Send mig det nye katalog. Forår + Sommer mode 92. GRATIS og helt uforbindende. Kataloget omfatter fritidstøj af en høj kvalitet - til en lav pris - da vi har valgt at sælge direkte til dig. Glæd dig til at skulle vælge mellem de mange flotte modeller I bomuld eller ren uld. Udfyld og send kuponen I dag! Navn:_____________________________________________ Adresse:__________________________________________ Postn r:_______________By:________________________ SKRIV VENLIGST TYDELIG - GERNE MED BLOKBOGSTAVER Kuponen sendes til: BONNIE DESIGN, POSTORDREAFDELINGEN, HOVEDVEJEN 146, DK-7790 THYHOLM. Taksator til Codan Forsikring Codan Forsikring søger en medarbejder, der selvstændigt kan taksere autoskader, bygnings- skader og indbo-/løsøreskader i Grønland med bopæl i Nuuk. Vor nye medarbejder bør være udadvendt og forhandlingsvant, gerne med en fortid som værk- fører eller driftsleder. Gage efter kvalifikationer. Nærmere oplysninger om stillingen kan fås hos områdechef Poul Schwarz-Nielsen, tlf. 2 54 55. Skriftlig ansøgning bedes sendt til: Codan Forsikring Box 1129.3900 Nuuk

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.