Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 13.01.1994, Síða 14

Atuagagdliutit - 13.01.1994, Síða 14
 Nr. 3-1994 •fc'k'tc'fr'k'fr'tr'fr'fr'tt'tr'it'tK'ir'fc'ftJi- * + * * * * * * * * * * KALAALLIT NUNAANNI PISIMASUT 1993 * * * * * * * * Ukiup qaangiuttup ingerlanerani tusagassiutinut atugassanik assilisat ilaat atuaganngorlugit saq- ^ qummeqqipput. Atuagaq pisiariuk siornalu pisi- masut ilaat aliannaarfigalugit isiginnaarsinnaaler- ^ lugit. 3$- ■i* Assit atualeqqaarnermiit, qimussimik sukka- * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * niuunnermiit, inuit nuannaartut, nalliuttorsiortut, 4. pingaartorsiortut pisimasut oqaluttuarisaanitsinni ^ puigunaatsut atuakkamut katersukkat. . Allattoq: Laila Ramlau-Hansen. Assiliisoq: Knud ** Josefsen. ^ * * * * * * * * * * * * * * * fj ~ } SXSm ^... ÅRETI BILLEDER 1993 * * * * * * * 3^ Et udpluk af årets pressebilleder. Køb bogen, som J$- giver dig mulighed for at se tilbage på begivenhe- j$- derne fra året der gik. Pressebilleder lige fra første skoledag, hundeslæ- . devæddeløb, glade, festlige, alvorlige og histori- ^ ske begivenheder samlet i en bog. Tekst Laila Ramlau-Hansen. Fotos: Knud Josef- ^ sen 3$- ATUAGASSIIVIK ATUAGKAT GRØNLANDSPOSTEN Historien om Katrine »Historien om Kathrine« er en lærerig roman om en grønlandsk kvindeskæbne i Danmark. Romanen er skrevet af Maliaraq Vebæk, som selv bor i Dan- mark i dag. Følg med i AG's roman hver torsdag. Kapitel 9 A ^ Karoline tilbød mig, at jeg kunne bo hos hende, og jeg tog imod tilbuddet med glæ- de. »Indtil jeg får mit eget,« sagde jeg. Næsten hver aften kom der en mand hos Karoline. En underlig mand, syntes jeg. Han var tynd og bleg. Hans hus var nærmest gul- lig. Og han sagde næsten al- drig noget. Men han var Ka- rolines ven, så jeg passede meget på ikke at komme til at sige noget nedsættende om ham. I den tid, jeg boede hos Karoline, måtte jeg for alt i verden ikke gøre hende ked af det. Jeg kunne risike- re, at hun blev ked af mig og smed migud. Det måtte ikke ske. Og for at glæde hende, gjorde jeg mig nyttig, hvor jeg kunne. Jeg gjorde rent i lejligheden, og jeg købte ind for hende. Hver aften gjorde Karoli- ne sig pænt i stand. Hun va- skede sig og tog andet tøj på. Når hendes ven kom, tog de sig en øl eller en drink, og så gik de. Jeg begyndte at tro på Amalie og Eleonora. Det passede nok, at Karoline le- vede af at sælge sig selv. Men jeg kunne ikke lide at tænke på hende som luder. En dag gik jeg på kommu- nekontoret igen for at høre, om der ikke snart var en lej- lighed til mig. På kontoret mente de, at det nok ikke ville være så længe. Men hvornår det skete, kunnne de ikkke sige noget om. Efter at jeg var flyttet ind hos Karoline, tænkte jeg mindre på lille Emilie. Det var, som om min længsel ef- ter hende var mindre bræn- dende end før. Om det skyld- tes Karolines livsform, som jeg var ved at vænne mig til, vidste jeg ikke. Men jeg op- dagede, at Karoline ikke var så overfladisk, som jeg hav- de troet. Og vi havde noget til fælles. Karoline havde en søn på fem år, som var i Grønland hos hendes foræl- dre. Hun havde været i Grønland med drengen på besøg året før, og drengen var blevet så glad for at være i Grønland, at han ikke ville med sin mor til Danmark igen. Og bedsteforældrene ville gerne beholde ham og have ham så længe, han havde lyst. Så han blev der- oppe. Der var dage, hvor Ka- roline talte om sin søn og om sin længsel efter ham. Hun ville gerne have ham hjem. Så var det, at vore følelser mødtes i længsel efter vore børn, og vi blev triste. Men det plejede ikke at vare ret længe. For livet skulle jo gå videre. Om ikke andet, så kom Eleonora på besøg, og hun spredte altid glæde. En dag spurgte Karoline, om jeg ikke kunne tænke mig at blive i hendes lejlig- hed i et par måneder og pas- se den. For hun ville gerne til Grønland i sommer for at se sin søn og få ham med hjem. Om jeg bare ville beta- le huslejen, som var for- holdsvis lille? Det blev jeg meget lykkelig over. For før- ste gang i lang tid kunne jeg være mig selv. *** Det blev en dejlig som- mer for mig. Jeg oplevede også landlivet for første gang i mit liv. Amalie og Jenses venner havde lejet et sommerhus, og sammen til- bragte vi en dejlig tid i som- merlandet. Jeg lærte nogle glade mennesker at kende, og for første gang i lang tid levede jeg ubekymret. Karoline kom alene hjem fra Grønland. Hun havde ik- ke sin søn med. Ham ville hellere være i Grønland hos sine bedsteforældre, sagde hun. Hun fortalte, at hun ik- ke havde flere penge, og at hun blev bødt til at arbejde igenæ. Så begyndte hun igen at gå om aftenen. »Du skulle tage at prøve at arbejde på gaden om aftenen, Katrine,« sagde Karoline en dag. »Det er såmænd ikke så slemt. Det giver da penge, endda ret mange nogen gange. Vi har også altid et værelse at gå hen i...« »Nej,« sagde jeg, «jeg har ikkke kræfter til det arbej- de. Jeg er glad, hvis jeg sta- dig må blive hos dig og holde din lejlighed ren og vaske dit tøj. På den måde føler jeg, at jeg betale husleje. Men når jeg får min egen lejlighed, vil jeg prøve at søge noget ar- bejde,« og efter en lille pause tilføjede jeg: »noget andet arbejde«. »Hvad mener du med »no- get andet«? spurgte Karoli- ne hastigt og hårdt. »Åh , jeg ved ikke. I hvert fald ikke noget bestemt.« Det var skrækkeligt. Jeg var Uge ved at fornærme Ka- roline. Meget imod min vilje. Efter den samtale var jeg særlig omhyggehg, forsøgte at være god mod hende og inviterede hende ofte på en øl på »Skipper« eller købte lækker mad og drikkevarer hjem til os. Eleonora drak ikke. Når hun var sammen med os, hyggede vi os over hendes historier. *** En forfærdehg regn- vejrsnatkom Karoline hjem, før jeg ventede hende. Hun blev fulgt ind af en politi- mand. Jeg vågnede, blev for- skrækket og spidsede ører. Hun jamrede og jamrede. Så hørte jeg hende sige: »Det var godt. Tak, nu kan jeg klare mig...« Hvad hun sag- de mere, opfattede jeg ikke, for de talte sagte. Da poUtimanden var gået, satte jeg mig op og så forfær- det på Karoline. Hun jamre- de videre. »Åh, nej! Aldrig mere! Aldrig mere!« Jeg var som forstenet og bare så på hende. Så fortalte hun: »To fyre voldtog mig, den ene har jeg set før.« Hun gjorde en pause, og med be- svær gik hun hen til vasken og begyndte at lade koldt vand løbe og vaske sit an- sigt. Jeg stod op og gik hen til hende. Hun holdt den kolde vaskeklud på sin pan- de, mens hun jamrede vide- re: »Nah, nah, åh, mine ar- me, min ryg...« »Hvad, hvad gjorde de ved dig?« stammede jeg.; »Jeg stod på gaden, så kom de to fyre i bil, slæbte mig ind i bilen og kørte mig uden for byen. Så beordrede de mig ud,« fortsatte hun, «bandt mig med lange strik- kede halstørklæder til et træ, tog min sko, strømper og bukser af og så skiftedes de til at voldtage mig flere gange. Og hver gang jeg prø- vede på at skrige, slog de mig og holdt en hånd for min mund. Så kørte de bort og lod mig være der, bundet til træet, uden andet tøj end trøjen og min korte regn- frakke. Åh, Katrine, hjælp mig, jeg må i seng«. Jeg skyndte mig at hjæll- pe hende af med tøjet og støttede hende hen til sen- gen. »Hvordan kom du fri?« spurgte jeg. »Jeg skreg og skreg, så meget jeg kunne, og blev ved med at skrige. Så blev jeg endeUg hørt af et par. De kom og hjalp mig fri, og de ringede til poUtiet. Der kom en politibil med to bétjente. De kørtye mig hjem Åh, nej.« Næste morgen vågnede KaroUne med en voldsom forkølelse. De følgende dage udviklede hendes forkølelse sig til en influenza. Da hun blev syg, kom hendes blege ven ikke mere. Hvor var jeg glad for, at han ikke mere kom. Nu var der fred hos os. Karoline var glad for, at jeg kunne hjælpe hende. Nogle gange kom Amalie og Eleo- nora. De to gjorde også alt for, at Karoline skulle have det godt. Jeg syntes, vi al- drig havde haft det så godt som nu, og jeg skammede mig lidt over mine tanker. For det var jo på grund af Karolines sygdom, at vi hav- de fået det så fredeligt. Nog- le gange kom der unge grøn- lændere på besøg om afte- nen. En ung grønlænder kom undertiden med en gui- tar og spillede. Hvis vi så kendte melodierne, sang vi med. Det var dejligt. Og for første gang kunne Karoline og jeg tale sammen i fred. Det var mest mig, der talte. For hun havde ikke mange kræfter. Men hun lyttede. Og jeg talte om Erik og lille Emilie. Jeg havde tidligere ikke rigtig rutdet fortælle hende om Erik. Nu fortalte jeg, hvor god han hande væ- ret mod mig i Grønland, og hvor skuffet jeg var blevet over at opleve ham i Dan- mark - helt anderledes end den mand, jeg kendte i Grønland. Hun lo, da jeg sagde: »Selv hans udseende har forandret sig.« Da Karoline blev rask, blev hun rastløs igen. Hun havde ellers sagt, at hun var færdig med det liv. Hun drak igen, og somme tider havde hun nogen, der sov hos hende. Det var forskelli- ge mænd. Kun sjældent var hun ude om natten nu. Jeg var meget forsigtig med at sige noget om hendes livs- form, for ikke at fornærme hende. Og slet ikke efter at jeg nu også selv havde haft mænd med hjem et par gan- ge. *** En aften tog vi til Ny- havn sammen med nogle mænd, vi havde truffet. Vi drak og drak. Sent på natten ville vi hjem til os og fort- sætte festen. Jeg vaklede, da jeg rejste mig. Da jeg gik op ad den lille trappe fra værts- huset op til gaden, var jeg så uheldig at falde og slå mig slemt i underansigtet. Et øjeblik var jeg væk, men kom snart tU mig selv igen og mærkede stærk blod- smag i munden. Det smere- de ganske forfærdeligt. Mi- ne venner fik fat i en taxa og kørte mig på skadestuen. Mine fortænder var knæk- kede, og jeg havde fået en del skrammer i ansigtet. Lægen behandlede mig og sagde, at jeg skulle komme igen, og da jeg kom til den aftalte tid, fik jeg besked på at gå til en tandlæge. Jeg gik til tandlæ- ge. »Hvornår var De sidst hos tandlæge?« spurgte tandlæ- gen. »Jeg har aldrig været hos en tandlæge,« sagde jeg. Han så uforstående på mig. Så spurgte han: »Hvor længe siden er det, De kom til Danmark?« sagde han igen. »Fem år,« svarede jeg. »De har vel været hos tandlægen i Grønland?« sagde han igen. »Nej, det har jeg ikke.« »Hvorfor ikke?« Tandlæ- gen så ganske forbavset ud. »Der var ingen tandlæge der, hvor jeg boede. Og nar der så kom en rejsende tand- læge, gik kun de, der havde tandpine hen til ham,« sva- rede jeg. »De havde ikke ondt i tænderne?« »Nej,« sagde jeg. »Har De så ikke haft ondt senere? Jeg mener: efter at De var kommet til Dan- mark?« »Nej, det har jeg ikke,« sagde jeg. »Det undrer mig. For praktisk talt alle Deres tæn- der er rådne. Det eneste, jeg kan gøre, er at trække alle tænderne ud og give Dem en protese.« »Træk dem bare ud alle sammen,« sagde jeg ligegyl- digt. »Så må De komme igen, når såret er lægt. Der er lidt betændelse endnu der for- an,« sagde lægen og pegede på min overkæbe, hvor de to fortænder var knækkede. Da jeg kom til tandlægen igen, trak han alle mine tænder ud. Han sagde, at han ville vente nogle dage med at sætte de nye tænder ind for at være helt sikker på, at munden var rask efter betændelsen. Jeg gik hjem uden tænder, og jeg holdt hånden for munden hele ve- jen. Da jeg kom hjem, kunne jeg høre, at Eleonora var på besøg. Jeg vendte mig hur- tigt om mod dem med mun- den så fast lukket, at min næse og underkæbe om- trent gik ud i et. Først blev de forskrækkede, så begynd- te de at grine. Det var også hensigten, at de skulle gri- ne. Og vi grinede. De sagde Fortsættes side 16

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.