Atuagagdliutit - 13.03.1997, Blaðsíða 4
4
Nr. 20 • 1997
Tunumi timmi-
sartuussisarneq
ima ingerlasarpoq
TASIILAQ(KK) - Martsip
31-ianit ukiup naanissaa-
nuugallartoq Tunumi tim-
misartuussisarnerup an-
nertunerulersinneqarnissaa
Grønlandsfly-p aamma
Flugfelag Islands-ip sule-
qatigiilernerisa kinguner-
aa.
Marluimgornerit tamaa-
sa Grønlandsfly-p timmi-
sartuata Dash-7-ip Nuuk -
Kulusuk - Keflavik - Ku-
lusuk - Nuuk angallavigi-
sassavaa.
Sisamanngornerit aam-
ma arfininngornerit ta-
maasa Flugfelag Islands-ip
timmisartuata Fokker-50-
ip, 50-inik ilaasoqarsin-
naasup, imaluunniit Metro
Fairchild-ip, 19-inik ilaa-
soqarsinnaasup Island -
Kulusuk angallavigisassa-
vaa.
Sisamanngornikkut is-
landimiut timmisartuata
Kulusummi Grønlandsfly-
p Dash-7-ia Nuummit Ka-
ngerlussuaq aqqusaarlugu
Kulusummut timmisima-
soq naapittassavaa. Ilaasut
timmisartumut nooreera-
angata Dash-7 Kangerlus-
suarmut Nuummullu uter-
tassaaq.
Arfininngomikkut islan-
dimiut timmisartuata Ku-
lusummi Grønlandsfly-p
Dash-7-ia Nuummit Kulu-
summut toqqaannarlugu
timmisimasoq naapittassa-
vaa. Ilaasut timmisartumut
nooreeraangata Dash-7
Nuummut utertassaaq.
Danmarkimut
ingerlaqqinneq
Timmisartuussinerusaler-
nerup kingunerisassai Ta-
siilami najugalinnut pinga-
aruteqarlualissapput, min-
nerunngitsumik Kanger-
lussuarmi Islandimiluun-
niit unnuisamernut sipaa-
ruteqassagamik.
Marlunngomikkut aam-
ma arfininngomikkut Tasi-
ilamit Island aqqusaarlugu
Danmarkimut ullup ataat-
sip ingerlanerinnaani a-
ngalasoqarsinnaalissaaq.
Aasaanerani
Aasaanerani sapaatit akun-
neri tamaasa Reykjavik -
Kulusuk - Reykjavik tim-
misartuussisarnerit nalin-
ginnaasut saniatigut pinga-
suniit tallimariarluni tim-
misartuussiffigineqartas-
saaq, Flugfelag Island-ip
Fokker-50-ia atorlugu.
Taamaalilluni piffissami
angallaffiulluartumi ullut
tamakkipajaarlugit Tunup
Island-illu akornanni tim-
misartortoqartalissaaq.
Nerierit Inaannut
Aamma Grønlandsfly-p
Flugfelag Island-illu isu-
maqatigiissuteqamerisa ki-
ngunerisaanik Metro Fair-
child, 19-inik ilaasoqarsin-
naasoq marluimgornerit
aamma tallimanngornerit
tamaasa Island-ip Ittoqqor-
toormiillu eqqaanni Ner-
ierit Inaata akornanni tim-
misartuussisoqartalissaaq.
Marlunngomikkut Is-
land aqqusaarlugu Nerierit
Inaannit Nuummut Køben-
havnimullu aqquteqalissa-
aq. Arfininngomikkut Is-
land aqqusaarlugu Nuum-
mit Københavnimillu Ner-
ierit Inaannut aqquteqalis-
salluni.
GRØNLANDSPOSTEN
Kulusumi naapeqatigimneq
Grønlandsfly-p Flugfelag Islands-illu unamminissamit suleqatigiinnissaq
aallunnerorusuppaat
TASIILAQ(KK) - Nunarsuaq
pinngoqqaarmalli seqernup
Tunu nueqqaartarpaa Kitaa-
gullu tarrittarluni. Taamaam-
mat kitaamiut unumiut sin-
ngagalugit najugaat Kalaallit
Nunaata tunuanik taasaler-
paat, naak nunap saarigalua-
raa.
Maannalu Tunu Kitaanit
siuameroqqippoq, nunanut al-
lanut attaveqameq eqqartor-
neqartillugu. Nuummi ataatsi-
meersuarnerit niueqatigiinne-
rillu kusanartut kangimut sa-
nilitta Island-ip sleqatigineru-
lemissaanik anguniagaqarfiu-
sut oqaluinnarluni ingerlan-
neqartut tunu iliuuseqamia-
lerpoq.
Grønlandsfly-p aamma
Flugfelag Islands-ip martsip
31 -iani suleqatigiilemerisigut
Tunup Arild-illu nalaani a-
vinngarusimasutut misigine-
ranut peqqutaasut ilaat uppi-
sinneqarpoq.
Suleqatigiilemerup kingu-
neranik Ammassallip Kom-
munea ukiup sinnerani min-
nerpaamik sapaatip akunnera-
nut pingasoriarluni timmisar-
tuussiffigineqartalissaaq; a-
ngallaffiulluartumi ullut ta-
makkianeqassallutik, Ittoq-
qortoormiillu Kommunia sa-
paatip akunneranut ataasiar-
luni ominneqartassaaq.
Taamaalilluni ‘nunarsuup
sinneranut anillariaq Kanger-
lussuarmit Keflavik-imut
nuunneqassaaq. Danmarkilir
assagaanni Tasiilamit Ittoq-
qortoormiinillu angalasussat
angerlarsimaffimminni ul-
laakkorsioqqaarsinnaalerput,
unnukkullu Danmarkimi kaf-
demes morgen er solen stået
op i Østgrønland og gået ned
i Vestgrønland. Af bar misun-
delse har vestgrønlændeme
derfor kaldt Østkysten for
Grønlands bagside, selv om
den retteligt er landets forsi-
de.
Og nu er Østkysten gået
endnu et skridt foran Vestky-
sten, når snakken falder på
praktisk samkvem med andre
lande. Mens det på flotte kon-
ferencer og handelsmesser i
Nuuk bliver ved snakken om
samarbejde med naboen mod
øst, Island, gør Østkysten ba-
re noget ved sagen.
Et nyt samarbejde mellem
Grønlandsfly og Flugfelag Is-
lands, som tager sin start den
31. marts, betyder endnu et
brud på den isolation, som
Østkysten med rette har følt
siden Arilds tid.
Samarbejdet betyder, at
Ammassallip Kommunea
resten af året bliver befløjet
mindst tre gange om ugen; i
højsæsonen så godt som hver
dag, og at Ittoqqortoormiit
Kommune bliver befløjet en
gang om ugen.
fisorsinnaalerlutik.
Sila ajoqutaavoq
Tallimanngornermi martsip
arfineq aappaani Grønlands-
fly-p pilersaarusiomermut us-
sassaarisamermullu pisortaa-
ta Niels Kreutzmann-ip aam-
ma Flugfelag Islands-ip ani-
ngaasaqarnermut pisortaata
Hlynur Elisson-ip Hotel Ang-
magssalik-mi suleqatigiinnis-
samut isumaqatigiissut nu-
taaq atsiorpaat.
Atsiortoqamera ilutigalugu
silap, suliffeqarfiit marluullu-
tik suleqatigiiffigisassaata a-
tugassarititani takutippai. Isu-
maqatigiissut marlunngor-
nermi martsip sisamaani atsi-
omeqartussaasimagaluarpoq.
Sapaatip akunnerata ingerla-
nerani Kulusuk silarlummat
Niels Kreutzmann aamma
Hlynur Elisson Island-imi
ulluni sisamani utaqqeqqaar-
lutik aatsaat Tasiilamut pisi-
mapput.
Taamaammat angallanner-
mut pilersaarummi nutaami
martsip 31-iani atuutilersus-
sami sila apeqqutaatinneqar-
poq, kisianni Grønlandsfly-p
aamma Flugfelag Islands-ip
suleqatigiilemissartik isumal-
luarfigigamikku Tunup tim-
misartuunneqartarneranut i-
sumaqatigiissutip sivitsomis-
saa ilimagilluarpaat.
Qilak ammaannartoq
Grønlandsfly annertunerusu-
mik ilisaritinnissamik pisaria-
qartitsinngilaq, kisianni Flug-
felag Islands Island-imi nu-
taajuvoq. Kalaallit Nunaat,
Savalimmiut Norge-lu assiga-
Udfaldsporten til den store
verden bliver samtidig rykket
fra Kangerlussuaq til Kefla-
vik. Er målet Danmark, kan
de rejsende i Tasiilaq og
Ittoqqortoormiit med den nye
fartplan drikke morgenkaffe
derhjemme og aftenskaffe i
Danmark.
Vejret driller
Fredag den 7. marts kunne
Grønlandsflys planlægnings-
og marketingschef Niels
Kreutzmann og Flugfelag
Islands økonomichef Hlynur
Elisson på Hotel Angmags-
salik skriver den nye samar-
bejdsaftale under.
Samtidig var underskrivel-
sen en demonstration af de de
vejrlige betingelser, som de to
selskaber skal arbejde under.
Oprindeligt var det tanken, at
samarbejdsaftalen skulle un-
derskrives tirsdag den 4.
marts. Vejret var i ugens løb
imidlertid så hårdt i Kulusuk,
at Niels Kreutzmann og Hly-
nur Elisson måtte vente fire
dage på Island, inden de nåe-
de frem til Tasiilaq.
Derfor tager den nye fart-
plan fra den 31. marts kloge-
lugit Island EU-mut ilaasor-
taanngilaq, kisiannili Island
aalajangerpoq EU-mi silaan-
nakkut suleqatigiinnerannut
ilanngunniarluni.
Upernaap ingerlanerani
EU-p silaannarmi angallan-
nikkut pisariillisaataasussat
pingajuat atuutsilissavaa. Is-
landimiut timmisartuutileqa-
tigiiffia Icelandair Europami
sumiiffinnut 16-inut timmi-
sartuussisarpoq, taamaam-
mallu suleqatigiinnermut i-
laasariaqalersimalluni, Euro-
pami qilersorsimanngitsumik
timmisartuussisamini attatiin-
namiarlugu.
Island-ip Europami qiler-
sorsimanngitsumik timmisar-
tuussisamerminut taarsiullu-
gu nunap iluani timmisartuus-
sisameq annertooq pisariilli-
sartussaavaa. Ullumikkut Is-
land-imi nunap iluani attave-
qaatit timmisartuutileqatigiif-
finnit minnemit arlalinnit isu-
magineqarpuf. Ingerlatseqati-
giiffiit marluk, Icelandsair-ip
nunap iluani timmisartuussi-
sarnermut immikkoortortaa
aamma Flugfelag Nordur-
ligt forbehold for vejrguder-
nes luner. Fartplanen løber
frem til den 31. december,
men både Grønlandsfly og
Flugfelag Islands har så stor
tiltro til deres kommende
samarbejde, at de finder en
forlængelse af aftalen om
beflyvningen af Østgrønland
helt overvejende sandsynligt.
Åben himmel
Mens Grønlandsfly næppe
behøver en nærmere præsen-
tation, er Flugfelag Islands en
nyskabelse på Island. Lige
som Grønland, Færøerne og
Norge er Island ikke medlem
af Den europæiske Union,
men Island har alligevel valgt
at tilslutte sig EU’s samarbej-
de i luften.
I løbet af foråret bliver der
åbnet for EU’s tredie pakke i
liberaliseringen af lufttrafik-
ken. Det islandske selskab
Icelandair flyver på 16 desti-
nationer i Europa, og Island
har derfor været tvunget til gå
med i samarbejdet for at be-
vare sin egen frie flyvning på
Europa.
Til gengæld for et frit luft-
rum over Europa skal Island
lands aalajangerput kattullu-
tik nutaamik timmisartuutile-
qatigiiffiliorniarlutik Flugfe-
lag Islands-imik taaguutilim-
mik, taamaalillutik nunanit
allanit ingerlatseqatigiiffiit Is-
land-ip iluani timmisartuussi-
salemiarlutik aalajangissaga-
luarpata unammillemissamut
piareersimasinnaagamik.
Grønlandsfly-p timmisartu-
unni iluaqutigilluakkani Dash-
7 Tunumut timmisartuussisar-
nermut atorniarpaa, kiisalu
Flugfelag Islands-ip Fokker-
50, 50-inik ilaasoqarsinnaasoq
aamma Metro Fairchild, 19-
inik ilaasoqarsinnaasoq atomi-
arlugit.
Sapaatip akunnerani ki-
ngullermi AG Reykjavik-imit
Kulusummut Metro Fair-
child-imut ilaanissaminut pe-
riarfissarsivoq. Timmisartoq
mikisuuvoq amitsunnguullu-
nilu, nipeqaqaaq aalassareqa-
lunilu. Timmisartoq Tasiilami
KNI-mukartunik useqangaat-
siarpoq, naatitaanerusunik,
taamaammallu timmisarup
suppinut akuutissanik tipigia-
laartorujussuulluni.
liberalisere sin egen særdeles
intensive indenrigsflyvning. I
dag bliver det tætte indenrigs-
net på Island befløjet af en
række mindre selskaber. To
af disse selskaber, Icelands-
airs indenrigsafdeling og
Flugfelag Nordurlands, har
besluttet at slå sig sammen i
et helt nyt selskab, Flugfelag
Islands, for at være rustet til
en konkurrence, hvis uden-
landske selskaber prøver at
komme ind på det lukrative
islandske indenrigsmarked.
Grønlandsfly vil bruge sin
arbejdshest, Dash-7 på be-
flyvningen af Østkysten,
mens Flugfelag Islands vil
bruge dels en Fokker-50 med
plads til op til 50 passagerer
og dels en Metro Fairchild
med plads til op til 19 passa-
gerer.
AG havde i sidste uge lej-
lighed til at flyve fra Reykja-
vik til Kulusuk med en Metro
Fairchild. Det er et lille slankt
fly, som både larmede og
dansede i turbulensen. Flyet
var fyldt om med fragt til KNI
i Tasiilaq, først og fremmest
grøntsager, og der duftede så
herligt af suppeurter i flyet.
Sådan flyver de
på Østkysten
TASIILAQ(KK) - Fra den
31. marts og foreløbigt året
ud vil trafikken på Østky-
sten blive forstærket som
et resultat af samarbejdet
mellem de to selskaber
Grønlandsfly og Flugfelag
Islands.
Hver tirsdag flyver
Grønlandsfly med en
Dash-7 på ruten Nuuk -
Kulusuk - Keflavik - Ku-
lusuk - Nuuk.
Hver torsdag og hver
lørdag flyver Flugfelag
Islands med en Fokker-50,
som har plads til 50 passa-
gerer, eller en Metro Fair-
child, som har plads til 19
passagerer, fra Island til
Kulusuk.
Om torsdagen møder
det islandske fly i Kulusuk
en af Grønlandsflys Dash-
7, som er fløjet fra Nuuk
over Kangerlussuaq til
Kulusuk. Når passagererne
har skiftet maskine, flyver
Dash-7 tilbage over Ka-
ngerlussuaq til Nuuk.
Om lørdagen møder det
islandske fly i Kulusuk en
af Grønlandsflys Dash-7,
som er fløjet direkte fra
Nuuk til Kulusuk. Når pas-
sagererne har skiftet ma-
skine, flyver Dash-7 direk-
te tilbage til Nuuk.
Der bliver således
mindst tre ugentlige for-
bindelser mellem Island og
Kulusuk og Grønlands
vestkyst.
Samme dag
til Danmark
Den øgede beflyvning får
stor betydning for befolk-
ningen i Tasiilaq, som ikke
mindst vil spare en række
overnatninger i Kangerlus-
suaq eller Island.
Tirsdag og lørdag bliver
der mulighed for at flyve
fra Tasiilaq over Island til
Danmark samme dag.
Tirsdag og torsdag bli-
ver der mulighed for at fly-
ve fra Danmark over Is-
land til Tasiilaq samme
dag.
Sommersæsonen
Hver uge i sommersæso-
nen bliver der yderligere
tre til fem flyvninger på
ruten Reykjavik - Kulusuk
- Reykjavik med en Fok-
ker-50 fra Flugfelag Is-
lands. Der vil således i
højsæsonen stort set bliver
daglige flyvninger mellem
Østkysten og Island.
Disse sommerflyvninger
har tidligere været udført
som charterflyvninger,
udelukkende med turister,
og pladserne har dermed
ikke været til salg som
ruteflyvning for andre pas-
sagerer. Det vil sæderne
være i denne sommer.
Til Nerlerit Inaat
Aftalen mellem Grøn-
landsfly og Flugfelag Is-
lands betyder også, at et
Metro Fairchild med plads
til 19 passagerer hver tirs-
dag og hver lørdag flyver
fra Island til Nerierit Inaat
ved Ittoqqortoormiit.
Tirsdag bliver der over
Island forbindelse samme
dag fra Nerierit Inaat til
såvel Nuuk som Køben-
havn. Lørdag bliver der
over Island forbindelse
samme dag fra såvel Nuuk
som København til Nerie-
rit Inaat.
Flugfelag Islands-ip timmisartua Metro Fairchild
Kulusummut mippoq.
En Metro Fairchild fra Flugfelag Islands i Kulusuk.
Stævnemøde i Kulusuk
Grønlandsfly og Flugfelag Islands satser på samarbejde i stedet for
konkurrence
TASIILAQ(KK) - Siden ti-