Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 13.03.1997, Blaðsíða 4

Atuagagdliutit - 13.03.1997, Blaðsíða 4
4 Nr. 20 • 1997 Tunumi timmi- sartuussisarneq ima ingerlasarpoq TASIILAQ(KK) - Martsip 31-ianit ukiup naanissaa- nuugallartoq Tunumi tim- misartuussisarnerup an- nertunerulersinneqarnissaa Grønlandsfly-p aamma Flugfelag Islands-ip sule- qatigiilernerisa kinguner- aa. Marluimgornerit tamaa- sa Grønlandsfly-p timmi- sartuata Dash-7-ip Nuuk - Kulusuk - Keflavik - Ku- lusuk - Nuuk angallavigi- sassavaa. Sisamanngornerit aam- ma arfininngornerit ta- maasa Flugfelag Islands-ip timmisartuata Fokker-50- ip, 50-inik ilaasoqarsin- naasup, imaluunniit Metro Fairchild-ip, 19-inik ilaa- soqarsinnaasup Island - Kulusuk angallavigisassa- vaa. Sisamanngornikkut is- landimiut timmisartuata Kulusummi Grønlandsfly- p Dash-7-ia Nuummit Ka- ngerlussuaq aqqusaarlugu Kulusummut timmisima- soq naapittassavaa. Ilaasut timmisartumut nooreera- angata Dash-7 Kangerlus- suarmut Nuummullu uter- tassaaq. Arfininngomikkut islan- dimiut timmisartuata Ku- lusummi Grønlandsfly-p Dash-7-ia Nuummit Kulu- summut toqqaannarlugu timmisimasoq naapittassa- vaa. Ilaasut timmisartumut nooreeraangata Dash-7 Nuummut utertassaaq. Danmarkimut ingerlaqqinneq Timmisartuussinerusaler- nerup kingunerisassai Ta- siilami najugalinnut pinga- aruteqarlualissapput, min- nerunngitsumik Kanger- lussuarmi Islandimiluun- niit unnuisamernut sipaa- ruteqassagamik. Marlunngomikkut aam- ma arfininngomikkut Tasi- ilamit Island aqqusaarlugu Danmarkimut ullup ataat- sip ingerlanerinnaani a- ngalasoqarsinnaalissaaq. Aasaanerani Aasaanerani sapaatit akun- neri tamaasa Reykjavik - Kulusuk - Reykjavik tim- misartuussisarnerit nalin- ginnaasut saniatigut pinga- suniit tallimariarluni tim- misartuussiffigineqartas- saaq, Flugfelag Island-ip Fokker-50-ia atorlugu. Taamaalilluni piffissami angallaffiulluartumi ullut tamakkipajaarlugit Tunup Island-illu akornanni tim- misartortoqartalissaaq. Nerierit Inaannut Aamma Grønlandsfly-p Flugfelag Island-illu isu- maqatigiissuteqamerisa ki- ngunerisaanik Metro Fair- child, 19-inik ilaasoqarsin- naasoq marluimgornerit aamma tallimanngornerit tamaasa Island-ip Ittoqqor- toormiillu eqqaanni Ner- ierit Inaata akornanni tim- misartuussisoqartalissaaq. Marlunngomikkut Is- land aqqusaarlugu Nerierit Inaannit Nuummut Køben- havnimullu aqquteqalissa- aq. Arfininngomikkut Is- land aqqusaarlugu Nuum- mit Københavnimillu Ner- ierit Inaannut aqquteqalis- salluni. GRØNLANDSPOSTEN Kulusumi naapeqatigimneq Grønlandsfly-p Flugfelag Islands-illu unamminissamit suleqatigiinnissaq aallunnerorusuppaat TASIILAQ(KK) - Nunarsuaq pinngoqqaarmalli seqernup Tunu nueqqaartarpaa Kitaa- gullu tarrittarluni. Taamaam- mat kitaamiut unumiut sin- ngagalugit najugaat Kalaallit Nunaata tunuanik taasaler- paat, naak nunap saarigalua- raa. Maannalu Tunu Kitaanit siuameroqqippoq, nunanut al- lanut attaveqameq eqqartor- neqartillugu. Nuummi ataatsi- meersuarnerit niueqatigiinne- rillu kusanartut kangimut sa- nilitta Island-ip sleqatigineru- lemissaanik anguniagaqarfiu- sut oqaluinnarluni ingerlan- neqartut tunu iliuuseqamia- lerpoq. Grønlandsfly-p aamma Flugfelag Islands-ip martsip 31 -iani suleqatigiilemerisigut Tunup Arild-illu nalaani a- vinngarusimasutut misigine- ranut peqqutaasut ilaat uppi- sinneqarpoq. Suleqatigiilemerup kingu- neranik Ammassallip Kom- munea ukiup sinnerani min- nerpaamik sapaatip akunnera- nut pingasoriarluni timmisar- tuussiffigineqartalissaaq; a- ngallaffiulluartumi ullut ta- makkianeqassallutik, Ittoq- qortoormiillu Kommunia sa- paatip akunneranut ataasiar- luni ominneqartassaaq. Taamaalilluni ‘nunarsuup sinneranut anillariaq Kanger- lussuarmit Keflavik-imut nuunneqassaaq. Danmarkilir assagaanni Tasiilamit Ittoq- qortoormiinillu angalasussat angerlarsimaffimminni ul- laakkorsioqqaarsinnaalerput, unnukkullu Danmarkimi kaf- demes morgen er solen stået op i Østgrønland og gået ned i Vestgrønland. Af bar misun- delse har vestgrønlændeme derfor kaldt Østkysten for Grønlands bagside, selv om den retteligt er landets forsi- de. Og nu er Østkysten gået endnu et skridt foran Vestky- sten, når snakken falder på praktisk samkvem med andre lande. Mens det på flotte kon- ferencer og handelsmesser i Nuuk bliver ved snakken om samarbejde med naboen mod øst, Island, gør Østkysten ba- re noget ved sagen. Et nyt samarbejde mellem Grønlandsfly og Flugfelag Is- lands, som tager sin start den 31. marts, betyder endnu et brud på den isolation, som Østkysten med rette har følt siden Arilds tid. Samarbejdet betyder, at Ammassallip Kommunea resten af året bliver befløjet mindst tre gange om ugen; i højsæsonen så godt som hver dag, og at Ittoqqortoormiit Kommune bliver befløjet en gang om ugen. fisorsinnaalerlutik. Sila ajoqutaavoq Tallimanngornermi martsip arfineq aappaani Grønlands- fly-p pilersaarusiomermut us- sassaarisamermullu pisortaa- ta Niels Kreutzmann-ip aam- ma Flugfelag Islands-ip ani- ngaasaqarnermut pisortaata Hlynur Elisson-ip Hotel Ang- magssalik-mi suleqatigiinnis- samut isumaqatigiissut nu- taaq atsiorpaat. Atsiortoqamera ilutigalugu silap, suliffeqarfiit marluullu- tik suleqatigiiffigisassaata a- tugassarititani takutippai. Isu- maqatigiissut marlunngor- nermi martsip sisamaani atsi- omeqartussaasimagaluarpoq. Sapaatip akunnerata ingerla- nerani Kulusuk silarlummat Niels Kreutzmann aamma Hlynur Elisson Island-imi ulluni sisamani utaqqeqqaar- lutik aatsaat Tasiilamut pisi- mapput. Taamaammat angallanner- mut pilersaarummi nutaami martsip 31-iani atuutilersus- sami sila apeqqutaatinneqar- poq, kisianni Grønlandsfly-p aamma Flugfelag Islands-ip suleqatigiilemissartik isumal- luarfigigamikku Tunup tim- misartuunneqartarneranut i- sumaqatigiissutip sivitsomis- saa ilimagilluarpaat. Qilak ammaannartoq Grønlandsfly annertunerusu- mik ilisaritinnissamik pisaria- qartitsinngilaq, kisianni Flug- felag Islands Island-imi nu- taajuvoq. Kalaallit Nunaat, Savalimmiut Norge-lu assiga- Udfaldsporten til den store verden bliver samtidig rykket fra Kangerlussuaq til Kefla- vik. Er målet Danmark, kan de rejsende i Tasiilaq og Ittoqqortoormiit med den nye fartplan drikke morgenkaffe derhjemme og aftenskaffe i Danmark. Vejret driller Fredag den 7. marts kunne Grønlandsflys planlægnings- og marketingschef Niels Kreutzmann og Flugfelag Islands økonomichef Hlynur Elisson på Hotel Angmags- salik skriver den nye samar- bejdsaftale under. Samtidig var underskrivel- sen en demonstration af de de vejrlige betingelser, som de to selskaber skal arbejde under. Oprindeligt var det tanken, at samarbejdsaftalen skulle un- derskrives tirsdag den 4. marts. Vejret var i ugens løb imidlertid så hårdt i Kulusuk, at Niels Kreutzmann og Hly- nur Elisson måtte vente fire dage på Island, inden de nåe- de frem til Tasiilaq. Derfor tager den nye fart- plan fra den 31. marts kloge- lugit Island EU-mut ilaasor- taanngilaq, kisiannili Island aalajangerpoq EU-mi silaan- nakkut suleqatigiinnerannut ilanngunniarluni. Upernaap ingerlanerani EU-p silaannarmi angallan- nikkut pisariillisaataasussat pingajuat atuutsilissavaa. Is- landimiut timmisartuutileqa- tigiiffia Icelandair Europami sumiiffinnut 16-inut timmi- sartuussisarpoq, taamaam- mallu suleqatigiinnermut i- laasariaqalersimalluni, Euro- pami qilersorsimanngitsumik timmisartuussisamini attatiin- namiarlugu. Island-ip Europami qiler- sorsimanngitsumik timmisar- tuussisamerminut taarsiullu- gu nunap iluani timmisartuus- sisameq annertooq pisariilli- sartussaavaa. Ullumikkut Is- land-imi nunap iluani attave- qaatit timmisartuutileqatigiif- finnit minnemit arlalinnit isu- magineqarpuf. Ingerlatseqati- giiffiit marluk, Icelandsair-ip nunap iluani timmisartuussi- sarnermut immikkoortortaa aamma Flugfelag Nordur- ligt forbehold for vejrguder- nes luner. Fartplanen løber frem til den 31. december, men både Grønlandsfly og Flugfelag Islands har så stor tiltro til deres kommende samarbejde, at de finder en forlængelse af aftalen om beflyvningen af Østgrønland helt overvejende sandsynligt. Åben himmel Mens Grønlandsfly næppe behøver en nærmere præsen- tation, er Flugfelag Islands en nyskabelse på Island. Lige som Grønland, Færøerne og Norge er Island ikke medlem af Den europæiske Union, men Island har alligevel valgt at tilslutte sig EU’s samarbej- de i luften. I løbet af foråret bliver der åbnet for EU’s tredie pakke i liberaliseringen af lufttrafik- ken. Det islandske selskab Icelandair flyver på 16 desti- nationer i Europa, og Island har derfor været tvunget til gå med i samarbejdet for at be- vare sin egen frie flyvning på Europa. Til gengæld for et frit luft- rum over Europa skal Island lands aalajangerput kattullu- tik nutaamik timmisartuutile- qatigiiffiliorniarlutik Flugfe- lag Islands-imik taaguutilim- mik, taamaalillutik nunanit allanit ingerlatseqatigiiffiit Is- land-ip iluani timmisartuussi- salemiarlutik aalajangissaga- luarpata unammillemissamut piareersimasinnaagamik. Grønlandsfly-p timmisartu- unni iluaqutigilluakkani Dash- 7 Tunumut timmisartuussisar- nermut atorniarpaa, kiisalu Flugfelag Islands-ip Fokker- 50, 50-inik ilaasoqarsinnaasoq aamma Metro Fairchild, 19- inik ilaasoqarsinnaasoq atomi- arlugit. Sapaatip akunnerani ki- ngullermi AG Reykjavik-imit Kulusummut Metro Fair- child-imut ilaanissaminut pe- riarfissarsivoq. Timmisartoq mikisuuvoq amitsunnguullu- nilu, nipeqaqaaq aalassareqa- lunilu. Timmisartoq Tasiilami KNI-mukartunik useqangaat- siarpoq, naatitaanerusunik, taamaammallu timmisarup suppinut akuutissanik tipigia- laartorujussuulluni. liberalisere sin egen særdeles intensive indenrigsflyvning. I dag bliver det tætte indenrigs- net på Island befløjet af en række mindre selskaber. To af disse selskaber, Icelands- airs indenrigsafdeling og Flugfelag Nordurlands, har besluttet at slå sig sammen i et helt nyt selskab, Flugfelag Islands, for at være rustet til en konkurrence, hvis uden- landske selskaber prøver at komme ind på det lukrative islandske indenrigsmarked. Grønlandsfly vil bruge sin arbejdshest, Dash-7 på be- flyvningen af Østkysten, mens Flugfelag Islands vil bruge dels en Fokker-50 med plads til op til 50 passagerer og dels en Metro Fairchild med plads til op til 19 passa- gerer. AG havde i sidste uge lej- lighed til at flyve fra Reykja- vik til Kulusuk med en Metro Fairchild. Det er et lille slankt fly, som både larmede og dansede i turbulensen. Flyet var fyldt om med fragt til KNI i Tasiilaq, først og fremmest grøntsager, og der duftede så herligt af suppeurter i flyet. Sådan flyver de på Østkysten TASIILAQ(KK) - Fra den 31. marts og foreløbigt året ud vil trafikken på Østky- sten blive forstærket som et resultat af samarbejdet mellem de to selskaber Grønlandsfly og Flugfelag Islands. Hver tirsdag flyver Grønlandsfly med en Dash-7 på ruten Nuuk - Kulusuk - Keflavik - Ku- lusuk - Nuuk. Hver torsdag og hver lørdag flyver Flugfelag Islands med en Fokker-50, som har plads til 50 passa- gerer, eller en Metro Fair- child, som har plads til 19 passagerer, fra Island til Kulusuk. Om torsdagen møder det islandske fly i Kulusuk en af Grønlandsflys Dash- 7, som er fløjet fra Nuuk over Kangerlussuaq til Kulusuk. Når passagererne har skiftet maskine, flyver Dash-7 tilbage over Ka- ngerlussuaq til Nuuk. Om lørdagen møder det islandske fly i Kulusuk en af Grønlandsflys Dash-7, som er fløjet direkte fra Nuuk til Kulusuk. Når pas- sagererne har skiftet ma- skine, flyver Dash-7 direk- te tilbage til Nuuk. Der bliver således mindst tre ugentlige for- bindelser mellem Island og Kulusuk og Grønlands vestkyst. Samme dag til Danmark Den øgede beflyvning får stor betydning for befolk- ningen i Tasiilaq, som ikke mindst vil spare en række overnatninger i Kangerlus- suaq eller Island. Tirsdag og lørdag bliver der mulighed for at flyve fra Tasiilaq over Island til Danmark samme dag. Tirsdag og torsdag bli- ver der mulighed for at fly- ve fra Danmark over Is- land til Tasiilaq samme dag. Sommersæsonen Hver uge i sommersæso- nen bliver der yderligere tre til fem flyvninger på ruten Reykjavik - Kulusuk - Reykjavik med en Fok- ker-50 fra Flugfelag Is- lands. Der vil således i højsæsonen stort set bliver daglige flyvninger mellem Østkysten og Island. Disse sommerflyvninger har tidligere været udført som charterflyvninger, udelukkende med turister, og pladserne har dermed ikke været til salg som ruteflyvning for andre pas- sagerer. Det vil sæderne være i denne sommer. Til Nerlerit Inaat Aftalen mellem Grøn- landsfly og Flugfelag Is- lands betyder også, at et Metro Fairchild med plads til 19 passagerer hver tirs- dag og hver lørdag flyver fra Island til Nerierit Inaat ved Ittoqqortoormiit. Tirsdag bliver der over Island forbindelse samme dag fra Nerierit Inaat til såvel Nuuk som Køben- havn. Lørdag bliver der over Island forbindelse samme dag fra såvel Nuuk som København til Nerie- rit Inaat. Flugfelag Islands-ip timmisartua Metro Fairchild Kulusummut mippoq. En Metro Fairchild fra Flugfelag Islands i Kulusuk. Stævnemøde i Kulusuk Grønlandsfly og Flugfelag Islands satser på samarbejde i stedet for konkurrence TASIILAQ(KK) - Siden ti-

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.